Translation of "Auffahrschiene" in English

Kippbare Ladefläche und eine Auffahrschiene ermöglichen ein einfaches Beladen und Entladen des Motorrades.
Tilting load platform and the ramp allow for easy loading and unloading of a motorcycle.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich kippbare Ladefläche und eine Auffahrschiene ermöglichen ein einfaches Beladen und Entladen von ATV.
Additionally the tiling load platform and the ramp allow for very easy and fast loading and unloading of ATVs.
ParaCrawl v7.1

Die kippbare Ladefläche und eine Auffahrschiene ermöglichen ein einfaches Beladen und Entladen des Motorrades.
The tilting load platform and the ramp allow for easy loading and unloading of a motorcycle.
ParaCrawl v7.1

Die MOTO Reihe ist standardmäßig mit zwei Schienen mit Bügeln zur Befestigung der Vorderräder beider Motorräder und einer Auffahrschiene ausgestattet.
As standard, the MOTO model is equipped with two rails with bars used for mounting the front wheels of two motorcycles and one ramp.
ParaCrawl v7.1

Die Auffahrschiene für Transporter und Klein-Lkw mit einer Schienenlänge von 4.800mm kann auf dem Boden aufgebaut oder bodeneben installiert werden.
The drive-on ramps for transporter and small trucks with a runway length of 4.800mm can be installed above-ground or in-ground.
ParaCrawl v7.1

Am oberen, kolbenseitigen Ende sind die einzelnen Zylinder-Kolbenaggregate jedes Aggregatpaares an voneinander entfernten Befestigungspunkten an der Auffahrschiene angelenkt.
At the top end, facing the piston, the individual cylinder-piston assemblies of each pair of assemblies are linked to the drive-up rail at fastening points distanced from each other.
EuroPat v2

Werden die Kolbenstangen aus den Zylindern ausgefahren, so wird der Mittelwinkel spitzer und die Auffahrschiene 52 wird angehoben.
When the piston rods are extended out of the cylinders the central angle becomes more acute and the drive-up rail 52 is lifted.
EuroPat v2

An sich würde es ausreichen, an beiden Enden der Auffahrschiene 52 jeweils ein V-förmig verbundenes Aggregatpaar vorzusehen.
In principle, it would be sufficient to provide respectively one V-shaped connected pair of assemblies at both ends of the drive-up rail 52 .
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel sind daher je zwei seitlich versetzt angeordnete Aggregatpaare vorgesehen, welche ein Umkippen der Auffahrschiene verhindern.
Accordingly, in the exemplary embodiment two pairs of assemblies are provided, arranged laterally offset, which prevent any tipping of the drive-up rail.
EuroPat v2

Die Auffahrschiene 102 ist beispielsweise in einem Abstand vom Rollenholm 76b der Übergabestation 74b angeordnet, was insbesondere in Figur 11 zu erkennen ist.
For example, the abutment rail 102 is arranged at a distance from the roller member 76 b of the transfer station 74 b, as can be seen in particular in FIG. 11 .
EuroPat v2

Der Rasthaken 88 wird durch Auffahren auf die Auffahrschiene 102 aus der Ausnehmung 100b der Rastscheibe 98 herausgeführt, wodurch das entsprechende Fahrwerk 44 nicht mehr in seiner Ruhestellung arretiert ist.
Through abutment with the abutment rail 102, the latching hook 88 is guided out of the recess 100 b of the latching disc 98, whereby the corresponding running gear assembly 44 is no longer locked in its rest position.
EuroPat v2

Die Länge der Auffahrschiene 102 in Richtung des Pfeiles 14 ist so bemessen, daß dann, wenn das Fahrwerk 44 seine Betriebsstellung einnimmt, der Rasthaken 88 freigegeben wird und mit seinem Halteschenkel 90 in die Ausnehmung 100a der Rastscheibe 98 eingreift.
The length of the abutment rail 102 in the direction of the arrow 14 is such that when the running gear assembly 44 occupies its operating position the latching hook 88 is released and engages with its retaining arm 90 in the recess 100 a of the latching disc 98 .
EuroPat v2

Beim in Figur 5 veranschaulichten Einfahren des Skids 12 in die Übergabestation 74a ist die Rotationsscheibe 108 der Verschwenkeinrichtung 104 zunächst so eingestellt, daß die Auffahrrolle 112 eine Ausgangsstellung einnimmt, in welcher sie unterhalb des Endes 102a der Auffahrschiene 102 der Übergabestation 74a und unterhalb einer zur Transportebene parallelen Ebene angeordnet ist, die durch den Mittelpunkt der Rotationsscheibe 108 verläuft.
As the skid 12 enters the transfer station 74 a, as illustrated in FIG. 5, the rotary disc 108 of the swivelling device 104 is initially set in such a position that the abutment roller 112 adopts a starting position in which it is arranged below the end 102 a of the abutment rail 102 of the transfer station 74 a, and below a plane parallel to the transport plane which passes through the centre of the rotary disc 108 .
EuroPat v2

Somit ist gewährleistet, daß beim Einfahren des Skids 12 in die Übergabestation 74a zunächst wie oben beschrieben die Rasteinrichtung 42 entriegelt wird, bevor der Schwenkholm 34b gegen die Auffahrrolle 112 stößt, da der Rasthaken 88 bereits durch die Auffahrschiene 102 verschwenkt worden ist.
It is thereby ensured that, as the skid 12 enters the transfer station 74 a, the latching device 42 is first unlocked, as described above, before the pivoted member 34 b pushes against the abutment roller 112, since the latching hook 88 has already been swivelled away by the abutment rail 102 .
EuroPat v2

Diese Maßnahme ergibt sich daraus, daß zwischen der Auffahrschiene 102 und der Verschwenkeinrichtung 104 am Abfahrende der Übergabestation 74b genügend Raum vorhanden sein muß, damit die Fahrwerke 44 bzw. deren Schwenkholme 34a, 34b mit ihren Laufrädern 32a, 32b aus der Ruhestellung in die Betriebsstellung nach unten verschwenken können.
This measure results from the fact that there must be sufficient space between the abutment rail 102 and the swivelling device 104 at the exit end of the transfer station 74 b for the running gear assemblies 44, or their pivoted members 34 a, 34 b, to be able to swivel downwardly with their running wheels 32 a, 32 b from the rest position to the operating position.
EuroPat v2

Auf diesen Ablaufblechen laufen die Laufräder 32a, 32b beim Ein- oder Ausfahren des Skids 12 in die Übergabestation 74, wobei zu diesem Zeitpunkt die Rasteinrichtung 42 mit Hilfe der Auffahrschiene 102 entriegelt wurde, wie es oben beschrieben ist.
The running wheels 32 a, 32 b run on these sheet-metal running plates as the skid 12 enters or exits the transfer station 74, the latching device 42 having been unlocked at this time by means of the abutment rail 102, as described above.
EuroPat v2

Das freie Ende 102a der Auffahrschiene 102 ist nach oben und in Richtung auf die Übergabestation 74a angeschrägt (vgl. Figur 6A).
The end 102 a of the abutment rail 102 is chamfered upwardly in the direction towards the transfer station 74 a (cf. FIG. 6A).
EuroPat v2

Um nun den Rasthaken 88 aus der Ausnehmung 100a der Rastscheibe 98 zu lösen und dadurch ein Verschwenken des Fahrwerks 44 zu ermöglichen, wenn der Skid 12 aus dem Pufferbereich 56 in die Übergabestation 74a einfährt, ist am Ende des Rollenholms 76b der Übergabestation 74a eine diesem gegenüber in Längsrichtung 14 überstehende Auffahrschiene 102 vorgesehen.
In order to release the latching hook 88 from the recess 100 a of the latching disc 98 and thereby to make possible swivelling of the running gear assembly 44 when the skid enters the transfer station 74 a from the buffer area 56, an abutment rail 102 is provided at the end of the roller member 76 b of the transfer station 74 a, and projects in the longitudinal direction 14 with respect to said roller member 76 b .
EuroPat v2

Es besteht aus einer Trägersschiene (180 cm lang und 15 breit), welche in der Garage montiert wird und einer Auffahrschiene (155 cm lang), welche durch Gleitrollen herausgezogen wird.
Consists of a rail fixed on the floor of the garage (180 cm length and 15 cm width) and a chute which easily slides inside the fixed rail (155 cm length).
ParaCrawl v7.1