Translation of "Aufeinanderprallen" in English

Solange diese Ideen unversöhnlich aufeinanderprallen, droht weitere Gewalt.
So long as these ideas clash, violence will lurk.
News-Commentary v14

Sie sehen, wie diese beiden Welten aufeinanderprallen.
You can see how these two worlds collide.
TED2020 v1

Im Zuge der Einschaltbewegung können die beiden Lichtbogenelektroden 15, 16 aufeinanderprallen.
During the closing movement, the two arc electrodes 15, 16 can impact on each other.
EuroPat v2

Denn, wenn zwei Sterne aufeinanderprallen, kann das Ergebnis nur sternenhaft sein.
For when two stars collide, the results can only be stellar.
ParaCrawl v7.1

Zu einem Ungleichgewicht kommt es erst, sobald diese beiden Bereiche aufeinanderprallen.
The imbalance occurs when these two domains clash.
ParaCrawl v7.1

Ein sittliches Miþverstehen, ein Aufeinanderprallen ist bei sittlich freien Menschen ausgeschlossen.
A moral misunderstanding, a clash with each other, for morally free people is out of the question.
ParaCrawl v7.1

Schwierig wird’s erst, wenn unterschiedliche Temperamente aufeinanderprallen.
Only if two different temperaments hit each other can it get difficult.
ParaCrawl v7.1

In beiden Fällen werden die Flüssigkeiten beim Aufeinanderprallen zusätzlich vermischt und verteilt.
In both cases, the liquids are additionally mixed and distributed on colliding.
EuroPat v2

Was passiert, wenn Energien zweier Menschen aufeinanderprallen?
What happens when the energies of two people collide?
ParaCrawl v7.1

Britta Lieberknechts Thema ist das Aufeinanderprallen von Archaik mit der gegenwärtigen westlichen Zivilisation.
Britta Lieberknecht's theme is the collision of the archaic with contemporary western civilization.
ParaCrawl v7.1

Wiederholtes Aufeinanderprallen von Ringen durch Klatschen oder Ähnliches sollte ebenfalls vermieden werden.
Repeated clashing of rings against each other by clapping, for instance, should also be avoided.
ParaCrawl v7.1

Den vorgefundenen Motivplunder lässt er wie durch ein psychedelisches Kaleidoskop hindurch aufeinanderprallen.
Compliably he lets the found motifal flotsam collide and clash as if seen through a psychedelic kaleidoscope.
ParaCrawl v7.1

Ein sittliches Mißverstehen, ein Aufeinanderprallen ist bei sittlich freien Menschen ausgeschlossen.
A moral misunderstanding, a clash with each other, for morally free people is out of the question.
ParaCrawl v7.1

Das Aufeinanderprallen vieler individueller künstlerischer Energien ist die Grundlage der Ausstellung.
The collision of many individual energies is the basis of the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Etchells lässt anhand aggressiver Zitate die Widersprüche der Medienwelt aufeinanderprallen.
Etchells lets the contradictions of the media collide by means of aggressive quotes.
ParaCrawl v7.1

Was passiert, wenn Träume und Realität aufeinanderprallen?
What happens when dreams and reality collide?
ParaCrawl v7.1

Staffel 20 _ Folge 43 - Wenn Regionen aufeinanderprallen!
S20 _ Episode 43 - When Regions Collide!
ParaCrawl v7.1

Es wird also erfindungsgemäss bewusst und kontrolliert ein heftiges Aufeinanderprallen der Flüssigkeit und der Gasströmung herbeigeführt.
In accordance with the invention a violent collision of the fluid and the flow of gas is brought about intentionally and in controlled manner.
EuroPat v2

Eine These vom Aufeinanderprallen der Kulturen wurde 1993 von Prof. Samuel P. Huntington aufgestellt.
A hypothesis on the clash of cultures was put forward by Professor Samuel P. Huntington in 1993
EUbookshop v2

Bei der Metallbearbeitung entstehen bei der Handhabung mechanischer Teile oft Impulsgeräusche durch das Aufeinanderprallen von Teilen.
In metalworking, handling of mechanical parts often generates impulse noises due to impacts between parts.
EUbookshop v2

Ein Aufeinanderprallen der traditionellen Kultur mit der modernen westlichen Lebensweise wird ebenfalls als auslösender Faktor angesehen.
Culture clash between the traditional Inuit culture and modern Western culture is also assumed to be a contributing factor.
WikiMatrix v1

Dies ist ein Land, in dem Tradition und Moderne auf das Heftigste aufeinanderprallen.
This is a nation where tradition and modernity are in violent collision.
OpenSubtitles v2018

Das Aufeinanderprallen von verschiedenen sozialen und kulturellen Wirklichkeiten spiegelt sich in den geschaffenen Werken wieder.
The collision of various cultural realities is reflected in the work produced.
ParaCrawl v7.1