Translation of "Aufbrachen" in English
Als
wir
aufbrachen,
wurde
in
den
Straßen
der
Stadt
gekämpft.
When
we
left,
there
was
fighting
in
the
streets
of
the
city.
OpenSubtitles v2018
Mutter
wusste
nicht
dass
CeCe
Charlotte
war
bis
wir
nach
Kap
May
aufbrachen.
Mom
didn't
know
CeCe
was
Charlotte
until
the
day
we
left
for
Cape
May.
OpenSubtitles v2018
Wie
war
sie
gestern
Morgen,
als
Sie
zur
Arbeit
aufbrachen?
How
was
she
yesterday
morning
when
you
left
for
work?
OpenSubtitles v2018
Gleich
als
Sie
zum
Treffen
aufbrachen,
als
hätten
sie
es
gewusst.
Right
when
they
were
leaving
for
the
meet,
like
they
knew.
OpenSubtitles v2018
Bevor
wir
aufbrachen,
bat
Coulson
mich,
auf
dich
aufzupassen.
Before
we
left,
Coulson
told
me
to
take
care
of
you.
OpenSubtitles v2018
Hat
Professor
Brand
das
Gedicht
rezitiert,
bevor
Sie
aufbrachen?
Did
Professor
Brand
tell
you
that
poem
before
you
left?
OpenSubtitles v2018
Als
wir
in
New
York
aufbrachen,
da
war
sie...
You
see,
after
we
left
New
York,
she
was
very
nervous.
OpenSubtitles v2018
Rick,
die
Gruppe
wird
größer
als
die
die
den
Zaun
aufbrachen.
Rick,
the
cluster's
getting
bigger
than
the
one
that
took
the
fence
down.
OpenSubtitles v2018
Er
schlief,
als
wir
aufbrachen.
He
was
asleep
when
we
left
at
7.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
auf
der
Station
gehört,
bevor
wir
aufbrachen.
I
heard
it
on
the
space
station
before
we
left.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige,
dass
wir
überstürzt
aufbrachen.
This
is
Harry.
Sorry
we
left
in
such
a
rush.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
beunruhigt,
als
Sie
einfach
zur
Zeusstation
aufbrachen.
I
was
upset
when
you
left
for
the
Zeus
Station
without
a
word.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
sie
bei
dem
Gong,
als
Sie
die
Tür
aufbrachen.
I
found
it
beside
the
gong
when
they
were
breaking
the
door
down.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
die
Tür
aufbrachen,
fanden
sie
keine
Spur
von
Patrick
Newirth.
The
door
was
locked,
security
chain
fastened,
and
when
they
broke
in,
no
Patrick
Newirth.
OpenSubtitles v2018
Als
wir
nach
Bastogne
aufbrachen,
hatten
wir
nicht
ausreichend
Ausrüstung.
When
we
left
for
Bastogne,
we
were
short
of
equipment.
OpenSubtitles v2018
Er
hörte,
dass
wir
aufbrachen,
um
in
Sizilien
einzumarschieren.
He
heard
we
were
shipping
out
to
invade
Sicily.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
die
Tür
zu
Davids
Apartment
aufbrachen,
war
niemand
da.
When
they
broke
down
the
door
to
David's
apartment,
no-one
was
there.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest,
als
wir
aufbrachen,
es
wäre
nur
geliehen.
You
said
when
we
started
it
was
just
a
loan.
OpenSubtitles v2018
Als
wir
aufbrachen
etwa
40.
Wie
viele
von
euch
haben
überlebt?
When
we
left,
around
40.
How
many
of
you
survived?
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
sie
sofort
aufbrachen,
als
wir
überfällig
waren...
Even
if
they've
left
already...
I
mean,
the
moment
we
were
overdue...
OpenSubtitles v2018
Dimitri
gab
ihnen
eine
Kopie
der
Karte,
bevor
wir
aufbrachen.
Dimitri
left
them
a
copy
of
the
map
before
we
left.
OpenSubtitles v2018
Sie
hämmerten
kontinuierlich
gegen
die
Tür,
bis
sie
sie
schließlich
aufbrachen.
They
continually
pounded
on
the
door
until
they
finally
broke
it.
ParaCrawl v7.1
Es
regnete
immer
noch,
als
wir
am
Morgen
nach
Hong
Island
aufbrachen.
It
was
still
raining
in
the
morning
when
we
set
out
for
Hong
island.
ParaCrawl v7.1
Er
blickte
nicht
zurück,
als
sie
aufbrachen.
He
didn't
look
back
when
they
left.
ParaCrawl v7.1
In
Eisenach
war
es
das
gleiche
als
wir
nach
Würzburg
aufbrachen.
Then
in
Eisenach
did
the
same
and
then
had
to
leave
for
Wurzburg.
ParaCrawl v7.1
Als
wir
endlich
aufbrachen,
war
es
bereits
8
Uhr.
When
we
finally
started,
it
was
already
8
o´clock.
ParaCrawl v7.1
Der
Himmel
war
schwarz
und
Blitze
zuckten,
als
wir
am
Morgen
aufbrachen.
When
we
started
out
the
next
morning,
the
sky
was
black
and
lightning
flashed.
ParaCrawl v7.1