Translation of "Aufbieten" in English
Du
musst
schon
mehr
aufbieten
als
eine
Reißzwecke.
Oh,
you're
gonna
have
to
do
better
than
a
pushpin.
OpenSubtitles v2018
Stimmt
es,
dass
die
Deutschen
mehr
Truppen
aufbieten?
Is
it
true
that
the
Germans
have
put
more
troops
into
the
line
ahead
of
us?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
hier
im
Parlament
alles
aufbieten,
damit
dieser
Menschenhandel
sofort
aufhört.
We
in
Parliament
must
do
all
we
can
to
stop
this
trafficking
in
human
beings
without
delay.
EUbookshop v2
Jedem
Anwalt,
den
wir
aufbieten,
stellen
die
ein
Dutzend
entgegen.
For
every
lawyer
we
have,
they
have
a
dozen.
OpenSubtitles v2018
Ebenfalls
auf
Wunsch
können
wir
eine
Yoga-Trainerin
aufbieten.
We
can
also
offer
a
yoga
trainer
on
request.
CCAligned v1
Man
muss
seinen
ganzen
Mut
aufbieten
und
für
jeden
das
richtige
Wort
finden.
One
must
summon
all
courage
and
find
the
right
word
for
everybody.
ParaCrawl v7.1
Nahezu
40.000
Zimmer
in
230
Hotels
kann
Toronto
aufbieten.
Toronto
has
almost
40,000
rooms
in
230
hotels
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Und
so
werde
Ich
eine
Billion
unter
dem
Banner
des
Geistes
aufbieten.
And
so
I
shall
summon
under
the
Banner
of
Spirit
one
billion.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
die
äußerste
Sorgfalt
für
den
erfolgreichen
Fortschritt
der
Zusammenarbeit
aufbieten.
One
should
summon
all
solicitude
for
the
successful
progress
of
cooperation.
ParaCrawl v7.1