Translation of "Aufbieten" in English

Du musst schon mehr aufbieten als eine Reißzwecke.
Oh, you're gonna have to do better than a pushpin.
OpenSubtitles v2018

Stimmt es, dass die Deutschen mehr Truppen aufbieten?
Is it true that the Germans have put more troops into the line ahead of us?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen hier im Parlament alles aufbieten, damit dieser Menschenhandel sofort aufhört.
We in Parliament must do all we can to stop this trafficking in human beings without delay.
EUbookshop v2

Jedem Anwalt, den wir aufbieten, stellen die ein Dutzend entgegen.
For every lawyer we have, they have a dozen.
OpenSubtitles v2018

Ebenfalls auf Wunsch können wir eine Yoga-Trainerin aufbieten.
We can also offer a yoga trainer on request.
CCAligned v1

Man muss seinen ganzen Mut aufbieten und für jeden das richtige Wort finden.
One must summon all courage and find the right word for everybody.
ParaCrawl v7.1

Nahezu 40.000 Zimmer in 230 Hotels kann Toronto aufbieten.
Toronto has almost 40,000 rooms in 230 hotels to offer.
ParaCrawl v7.1

Und so werde Ich eine Billion unter dem Banner des Geistes aufbieten.
And so I shall summon under the Banner of Spirit one billion.
ParaCrawl v7.1

Man sollte die äußerste Sorgfalt für den erfolgreichen Fortschritt der Zusammenarbeit aufbieten.
One should summon all solicitude for the successful progress of cooperation.
ParaCrawl v7.1