Translation of "Auf neue beine stellen" in English

In Erinnerung an diesen "Sohn" der Oberlausitz erscheint ein neues Buch, das die bisherige Moschkau-Forschung auf neue Beine stellen will: Alfred Moschkau.
In memory of this 'Son of Lusatia' a new book will be published that will bring previous Moschkau research on new footing.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Jahr 1945 wurde durch die Skipioniere Rudi Matt, Toni Seelos und viele weitere fieberhaft daran gearbeitet, das Skilehr- und Skischulwesen wieder auf neue Beine zu stellen.
As early as 1945, the ski pioneers Rudi Matt, Toni Seelos and many others worked feverishly to put ski instructing and the ski school method on a new footing.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns in kurzer Zeit eine sehr gute Reputation am Kapitalmarkt erarbeitet und wichtige Meilensteine erreicht, um die Refinanzierung unabhängig von unserem Aktionär Sixt SE auf neue Beine zu stellen.
Within a short time period, we were able to build up a very good reputation in the capital market and reached important milestones to set up new refinancing independent from our shareholder Sixt SE.
ParaCrawl v7.1

Ich erinnere daran, dass die Kommission vor etwa zweieinhalb Jahren eine neue Initiative startete und nach dem Bericht Kok sagte: Wir müssen die Lissabon-Strategie wieder neu auf die Beine stellen.
I would remind you that it was about two and a half years ago that the Commission kicked off a new initiative, having come to the conclusion, following the Kok report, that the Lisbon Strategy needed to be got back on its feet again.
Europarl v8