Translation of "Auf grosser flamme" in English
Die
warme
Gemüsebrühe
nach
und
nach
dazugießen
und
auf
großer
Flamme
kochen
lassen.
Pour
the
warm
vegetable
stock
little
by
little
and
cook
at
high
heat.
ParaCrawl v7.1
Den
Weißwein
dazugießen
und
auf
großer
Flamme
verdunsten
lassen.
Add
the
white
wine
and
allow
to
evaporate
over
high
heat.
ParaCrawl v7.1
Auf
großer
Flamme
zugedeckt
zirka
15
Minuten
kochen
und
dabei
ab
und
zu
umrühren.
Cook
covered
and
over
high
heat
for
about
15
minutes,
stirring
from
time
to
time.
ParaCrawl v7.1
Über
Nacht
eingeweichte
Kichererbsen
in
reichlich
Wasser
zum
Kochen
bringen
und
sobald
sie
aufkochen,
zehn
Minuten
auf
großer
Flamme
garen.
Boil
the
chickpeas
(which
have
been
soaked
overnight)
in
plenty
of
water
and
as
soon
as
they
come
to
the
boil,
cook
on
a
high
heat
for
ten
minutes.
ParaCrawl v7.1
Die
Lachsschnitte
in
Würfelchen
schneiden
und
in
einer
Antihaftpfanne
einige
Minuten
lang
auf
großer
Flamme
anbraten,
wobei
das
Innere
jedoch
noch
fast
roh
bleiben
soll.
Cut
the
salmon
slice
into
cubes
and
cook
over
high
heat
in
a
non-stick
pan
for
a
few
minutes
but
don’t
overcook
as
it
should
still
be
nearly
raw
inside.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
wird
zweifellos
auf
großer
Flamme
gekocht,
zumal
bei
der
ersten
offiziellen
Volksabstimmung
über
den
Beitritt
zu
dieser
Währung
die
Dänen
gerade
die
Einführung
des
Euro
in
ihrem
Land
mit
knapper
Mehrheit
abgelehnt
haben.
There
is
no
doubt,
the
subject
is
being
discussed
on
a
large
scale,
the
more
so
as
the
Danish
have
only
marginally
outvoted
the
introduction
of
the
euro
in
their
country.
ParaCrawl v7.1
Die
Pilze
in
Scheiben
schneiden
und
auf
großer
Flamme
in
der
Panne
mit
Salz,
Öl
und
Knoblauch
anbraten,
bis
das
ganze
enthaltene
Wasser
verdunstet
ist.
Slice
the
mushrooms
and
panfry
them
on
high
fire
with
salt,
oil
and
garlic,
making
all
the
water
evaporate.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Pfanne
den
Schmalz
zergehen
lassen
und
sobald
er
fertig
ist
die
zerhackte
Wurst,
den
Knoblauch
und
die
Zwiebel
(fein
zerkleinert)
auf
großer
Flamme
andünsten
bis
sie
goldbraun
werden,
dann
ein
Glas
Vernaccia
hinzufügen
und
verdunsten
lassen.
Melt
the
lard
into
a
pan
then
fry
the
minced
sausage
and
finely
chopped
garlic
and
onion.
Let
the
ingredients
fry
on
a
high
flame
and
when
golden,
add
a
good
glass
of
dry
Vernaccia
and
let
it
evaporate.
ParaCrawl v7.1
Den
Apfel
schälen,
in
Würfel
schneiden
und
dann
in
einer
Antihaftpfanne
mit
Butter,
Salz
und
Pfeffer
auf
großer
Flamme
zwei
Minuten
lang
dünsten.
Peel
the
apple,
cut
it
into
cubes
and
sauté
the
apple
cubes
in
a
non-stick
pan
together
with
butter,
salt
and
pepper
at
high
heat
for
two
minutes.
ParaCrawl v7.1
Gut
umrühren,
damit
alles
gleichmäßig
Geschmack
annimmt,
und
weitere
5
Minuten
auf
großer
Flamme
kochen.
Mix
to
flavour
the
meat
well
and
cook
for
5
minutes
on
high
heat.
ParaCrawl v7.1
Den
Radicchio
hinzugeben
und
unter
ständigem
Rühren
ein
paar
Minuten
auf
großer
Flamme
braten,
mit
Salz
und
Pfeffer
abschmecken.
Add
the
radicchio
and
stir-fry
for
a
few
minutes
over
a
high
heat,
season
with
salt
and
pepper.
ParaCrawl v7.1
Man
lasse
das
Ganze
nun
ein
paar
Minuten
kochen
und
gieße
dann
ein
Glas
Essig
dazu,
den
man
auf
großer
Flamme
verdunsten
lässt.
Cook
for
a
few
minutes
and
wet
with
a
glass
of
vinegar
which
will
then
evaporate
over
a
high
heat.
ParaCrawl v7.1
Die
Fleischrolle
mit
4
Esslöffeln
Öl
anbraten,
den
Wein
zugießen
und
auf
großer
Flamme
verdunsten
lassen.
Brown
the
roll
of
meat
in
4
tablespoons
of
oil,
wet
with
the
wine
and
allow
it
to
evaporate
over
high
heat.
ParaCrawl v7.1
Die
junge
Ziege
in
Stückchen
schneiden
und
in
einer
Pfanne
in
heissem
Öl
auf
großer
Flamme
anbraten.
Cut
the
kid
into
chunks
and
sauté
in
the
oil
in
a
pan
over
a
high
heat.
ParaCrawl v7.1
Die
gehackte
Zwiebel
mit
einem
Stückchen
Butter
anbraten,
den
Reis
und
den
Mangold
hinzufügen
und
einige
Minuten
auf
großer
Flamme
schmoren
lassen.
In
the
meantime
brown
the
chopped
onions
with
a
knob
of
butter;
add
rice
and
beets
and
let
them
cook
for
a
few
minutes
on
a
high
flame.
ParaCrawl v7.1
Die
Blumenkohlkrümel
dazugeben
und
mit
etwas
Wasser
(etwa
ein
halbes
Glas,
denn
der
Blumenkohl
muss
knackig
und
bissfest
bleiben)
unter
ständigem
Rühren
auf
großer
Flamme
kochen.
Add
the
cauliflower
crumbs
and
cook
them
over
high
heat
with
a
little
bit
of
water
(about
half
a
glass
because
the
cauliflower
should
be
crunchy
and
al
dente).
Stir
constantly.
ParaCrawl v7.1
Die
Nudeln
in
das
kochende
Wasser
geben,
umrühren,
auf
großer
Flamme
al
dente
kochen
und
abgießen.
Add
the
pasta
to
the
boiling
water,
stir
it
around
and
cook
over
high
heat;
drain
while
the
pasta
is
al
dente.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Antifhaftpfanne
die
fein
gehackte
Schalotte
mit
etwas
Öl
und
gehacktem
Majoran
anrösten,
die
Fleischbällchen
dazugeben
und
auf
großer
Flamme
einige
Minuten
lang
anbraten.
Brown
the
finely
chopped
shallot
with
oil
and
a
bit
of
finely
chopped
marjoram
in
a
non-stick
pan,
add
the
meatballs
and
brown
them
for
a
few
minutes
at
high
heat.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
behalten
die
Tauben
ihre
rosa
Farbe.
Nehmen
Sie
die
Täubchen
aus
der
Pfanne,
setzen
Sie
die
Pfanne
erneut
auf
eine
große
Flamme,
und
lassen
Sie
den
Bratensaft
ein
wenig
karamellisieren.
Remove
them
from
the
pan,
place
the
pan
over
high
heat
and
allow
the
cooking
juices
to
caramelise
a
bit.
ParaCrawl v7.1
Auf
nicht
zu
großer
Flamme
andünsten
und
dabei
die
Fischscheibe
wenden.
Wenn
der
Fisch
gut
angebraten
ist,
1
Glas
Marsala
und
die
Brühe
zugießen.
Sauté
over
a
not
excessive
heat,
turning
the
slice
of
fish
from
one
side
to
the
other;
when
it
is
well
browned,
wet
with
1
glass
of
Marsala
wine
and
with
the
broth.
ParaCrawl v7.1