Translation of "Auf grosser flamme" in English

Die warme Gemüsebrühe nach und nach dazugießen und auf großer Flamme kochen lassen.
Pour the warm vegetable stock little by little and cook at high heat.
ParaCrawl v7.1

Den Weißwein dazugießen und auf großer Flamme verdunsten lassen.
Add the white wine and allow to evaporate over high heat.
ParaCrawl v7.1

Auf großer Flamme zugedeckt zirka 15 Minuten kochen und dabei ab und zu umrühren.
Cook covered and over high heat for about 15 minutes, stirring from time to time.
ParaCrawl v7.1

Über Nacht eingeweichte Kichererbsen in reichlich Wasser zum Kochen bringen und sobald sie aufkochen, zehn Minuten auf großer Flamme garen.
Boil the chickpeas (which have been soaked overnight) in plenty of water and as soon as they come to the boil, cook on a high heat for ten minutes.
ParaCrawl v7.1

Die Lachsschnitte in Würfelchen schneiden und in einer Antihaftpfanne einige Minuten lang auf großer Flamme anbraten, wobei das Innere jedoch noch fast roh bleiben soll.
Cut the salmon slice into cubes and cook over high heat in a non-stick pan for a few minutes but don’t overcook as it should still be nearly raw inside.
ParaCrawl v7.1

Das Thema wird zweifellos auf großer Flamme gekocht, zumal bei der ersten offiziellen Volksabstimmung über den Beitritt zu dieser Währung die Dänen gerade die Einführung des Euro in ihrem Land mit knapper Mehrheit abgelehnt haben.
There is no doubt, the subject is being discussed on a large scale, the more so as the Danish have only marginally outvoted the introduction of the euro in their country.
ParaCrawl v7.1

Die Pilze in Scheiben schneiden und auf großer Flamme in der Panne mit Salz, Öl und Knoblauch anbraten, bis das ganze enthaltene Wasser verdunstet ist.
Slice the mushrooms and panfry them on high fire with salt, oil and garlic, making all the water evaporate.
ParaCrawl v7.1

In einer Pfanne den Schmalz zergehen lassen und sobald er fertig ist die zerhackte Wurst, den Knoblauch und die Zwiebel (fein zerkleinert) auf großer Flamme andünsten bis sie goldbraun werden, dann ein Glas Vernaccia hinzufügen und verdunsten lassen.
Melt the lard into a pan then fry the minced sausage and finely chopped garlic and onion. Let the ingredients fry on a high flame and when golden, add a good glass of dry Vernaccia and let it evaporate.
ParaCrawl v7.1

Den Apfel schälen, in Würfel schneiden und dann in einer Antihaftpfanne mit Butter, Salz und Pfeffer auf großer Flamme zwei Minuten lang dünsten.
Peel the apple, cut it into cubes and sauté the apple cubes in a non-stick pan together with butter, salt and pepper at high heat for two minutes.
ParaCrawl v7.1

Gut umrühren, damit alles gleichmäßig Geschmack annimmt, und weitere 5 Minuten auf großer Flamme kochen.
Mix to flavour the meat well and cook for 5 minutes on high heat.
ParaCrawl v7.1

Den Radicchio hinzugeben und unter ständigem Rühren ein paar Minuten auf großer Flamme braten, mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Add the radicchio and stir-fry for a few minutes over a high heat, season with salt and pepper.
ParaCrawl v7.1

Man lasse das Ganze nun ein paar Minuten kochen und gieße dann ein Glas Essig dazu, den man auf großer Flamme verdunsten lässt.
Cook for a few minutes and wet with a glass of vinegar which will then evaporate over a high heat.
ParaCrawl v7.1

Die Fleischrolle mit 4 Esslöffeln Öl anbraten, den Wein zugießen und auf großer Flamme verdunsten lassen.
Brown the roll of meat in 4 tablespoons of oil, wet with the wine and allow it to evaporate over high heat.
ParaCrawl v7.1

Die junge Ziege in Stückchen schneiden und in einer Pfanne in heissem Öl auf großer Flamme anbraten.
Cut the kid into chunks and sauté in the oil in a pan over a high heat.
ParaCrawl v7.1

Die gehackte Zwiebel mit einem Stückchen Butter anbraten, den Reis und den Mangold hinzufügen und einige Minuten auf großer Flamme schmoren lassen.
In the meantime brown the chopped onions with a knob of butter; add rice and beets and let them cook for a few minutes on a high flame.
ParaCrawl v7.1

Die Blumenkohlkrümel dazugeben und mit etwas Wasser (etwa ein halbes Glas, denn der Blumenkohl muss knackig und bissfest bleiben) unter ständigem Rühren auf großer Flamme kochen.
Add the cauliflower crumbs and cook them over high heat with a little bit of water (about half a glass because the cauliflower should be crunchy and al dente). Stir constantly.
ParaCrawl v7.1

Die Nudeln in das kochende Wasser geben, umrühren, auf großer Flamme al dente kochen und abgießen.
Add the pasta to the boiling water, stir it around and cook over high heat; drain while the pasta is al dente.
ParaCrawl v7.1

In einer Antifhaftpfanne die fein gehackte Schalotte mit etwas Öl und gehacktem Majoran anrösten, die Fleischbällchen dazugeben und auf großer Flamme einige Minuten lang anbraten.
Brown the finely chopped shallot with oil and a bit of finely chopped marjoram in a non-stick pan, add the meatballs and brown them for a few minutes at high heat.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise behalten die Tauben ihre rosa Farbe. Nehmen Sie die Täubchen aus der Pfanne, setzen Sie die Pfanne erneut auf eine große Flamme, und lassen Sie den Bratensaft ein wenig karamellisieren.
Remove them from the pan, place the pan over high heat and allow the cooking juices to caramelise a bit.
ParaCrawl v7.1

Auf nicht zu großer Flamme andünsten und dabei die Fischscheibe wenden. Wenn der Fisch gut angebraten ist, 1 Glas Marsala und die Brühe zugießen.
Sauté over a not excessive heat, turning the slice of fish from one side to the other; when it is well browned, wet with 1 glass of Marsala wine and with the broth.
ParaCrawl v7.1