Translation of "Auf die andere seite" in English

Ich nehme Sie nun mit auf die andere Seite der Strecke.
I'm going to take you around now to the other side of the track.
TED2020 v1

Weiterhin führt ein Fußweg unter der Brücke auf die andere Seite der Autobahn.
One can walk underneath the road deck to the rest area on the opposite side.
Wikipedia v1.0

Francis Work Beatton verlegte es 1872 auf die andere Seite des Flusses.
It was moved in 1872 by Francis Work Beatton directly across the river.
Wikipedia v1.0

Und Sie, meine Dame, gehen bitte auf die andere Seite.
And you, lady, step round the other side of him.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen auf die andere Seite zu den Jungen.
We're gonna go where the backs are lose at the far end.
OpenSubtitles v2018

Bringt es auf die andere Seite.
Take it over on the other side.
OpenSubtitles v2018

Auf die andere Seite, um mir Kleidung zu holen.
To the other side to get some clothes!
OpenSubtitles v2018

Los, gehen wir auf die andere Seite!
Let's go to the other side!
OpenSubtitles v2018

Aber wie kommen wir auf die andere Seite.
We have to figure out how to cross it!
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie bitte auf die andere Seite?
Please step to the other end of the room?
OpenSubtitles v2018

Und auf die andere Seite da würde ich irgendwas zum Sitzen stellen.
Maybe over there, then over on the other side, I'd kind of put something to sit on or something.
OpenSubtitles v2018

Die beiden wollten nach Paris fliegen, auf die andere Seite des Ozeans.
Those fellows wanted to fly to Paris, Paris, France, that is. - It's all the way across the ocean.
OpenSubtitles v2018

Gehen wir auf die andere Seite.
Let's go to the other side.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie auf die andere Seite des Bettes.
You go over to the other side of the bed.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie auf die andere Seite, vielleicht scheuchen wir sie auf.
Get around the other side and try and flush him out.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist sie durch den Spiegel hindurch gegangen, auf die andere Seite.
Now she passed the mirror, to the other side.
OpenSubtitles v2018

Ich will raus, nicht auf die andere Seite.
I want out, not just a change of sides.
OpenSubtitles v2018

Deshalb schwamm ich auf die andere Seite.
So I swam around to the other side.
OpenSubtitles v2018

Wenn es mir gelänge, vom Farbrührer auf die andere Seite zu springen...
If I could leap from the paint stick and reach the other side...
OpenSubtitles v2018

Wir fahren zur Grenze und gucken auf die andere Seite.
We can drive up to the border and look across, hmm?
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, auf die andere Seite zu gelangen.
We'll try to get to the other side.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen auf die andere Seite des Missouri.
We shall go to Hood Mountains, across Missouri.
OpenSubtitles v2018

Wie gelange ich auf die andere Seite?
How do I join the other side?
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, ihn auf die andere Seite zu bringen.
I will try to get him around the other side.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst alle auf die andere Seite.
Move to the other side!
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nach Hause zu kommen, auf die andere Seite des Parks.
I'm trying to get home on the other side of the park.
OpenSubtitles v2018

Judy, halte den Lautsprecher auf die andere Seite.
Judy, take the horn over to the other side.
OpenSubtitles v2018