Translation of "Auf den boden gefallen" in English
Mein
Handy
ist
auf
den
Boden
gefallen.
My
cellphone
fell
on
the
floor.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
aus
Versehen
ein
Ei
auf
den
Boden
gefallen.
Tom
accidentally
dropped
an
egg
on
the
floor.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
wäre
fast
das
Brot
auf
den
Boden
gefallen.
I
almost
dropped
my
sandwich.
Tatoeba v2021-03-10
Kann
man
Essen,
das
auf
den
Boden
gefallen
ist,
noch
verzehren?
Can
you
still
eat
food
that's
fallen
on
the
floor?
Tatoeba v2021-03-10
Dir
ist
ein
Stück
Orangenschale
auf
den
Boden
gefallen.
You
dropped
a
piece
of
orange
peel.
OpenSubtitles v2018
Weil
2
Lollis
auf
den
Boden
gefallen
sind,
bin
ich
unerwünscht?
A
few
bonbons
on
the
floor
and
I'm
persona
non
grata.
OpenSubtitles v2018
Kind:
Und
dann
ist
seines
also
auf
den
Boden
gefallen.
Child:
And
then
his
went
on
the
ground.
TED2013 v1.1
Huch,
auf
den
Boden
gefallen!
Oh
dear,
there
we
go!
Straight
onto
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
auf
den
Boden
gefallen.
It
fell
on
the
floor!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
allein
im
Zimmer
geblieben,
auf
den
Boden
gefallen
und
gestorben.
He
remained
alone
in
the
room,
fell
on
the
floor
and
died.
OpenSubtitles v2018
Ist
dir
das
auf
den
Boden
gefallen?
You
dropped
this?
OpenSubtitles v2018
Deine
Brille
ist
auf
den
Boden
gefallen.
Your
glasses
fell
on
the
floor.
Tatoeba v2021-03-10
Das
iPad
ist
auf
den
Boden
gefallen.
I
dropped
the
iPad
onto
the
floor.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
war
auf
den
Boden
gefallen.
The
remains
fell
to
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Andy
hatte
sich
auf
den
Boden
gefallen.
Andy
had
fallen
on
the
floor.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
Blätter
wurden
auf
den
Boden
gefallen...
Some
of
the
leafs
were
fallen
on
the
ground...
ParaCrawl v7.1
Prinzessin
Anna
ist
auf
den
Boden
gefallen,
bei
der
Ausführung
auf
Schnee!
Princess
Anna
has
fallen
on
the
ground
when
running
on
snow!
ParaCrawl v7.1
Maria
sah
angewidert
aus,
als
Tom
etwas
aß,
was
auf
den
Boden
gefallen
war.
When
Tom
ate
some
food
that
had
fallen
on
the
floor,
Mary
looked
disgusted.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
eine
perfekte,
gesunde
Spenderniere,
die
nicht
auf
den
Boden
gefallen
ist.
He's
got
a
perfect,
healthy
donor
kidney
That
wasn't
dropped
on
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
einige
Leute
auf
den
Boden
gefallen
waren,
preschten
die
Einkäufer
weiter
vor.
Despite
several
people
falling
to
the
ground,
shoppers
charged
ahead.
QED v2.0a
Beispielsweise
kann
der
Nutzer
erklären,
dass
das
Gerät
versehentlich
auf
den
Boden
gefallen
ist.
For
example,
the
user
can
explain
that
the
device
has
accidentally
fallen
onto
the
floor.
EuroPat v2
Häufig
ist
das
Smartphone
mir
schon
mal
von
der
Couch
gerutscht
und
auf
den
Boden
gefallen.
The
smartphone
would
often
slip
from
the
couch
and
also
had
a
couple
of
spills
on
the
floor.
ParaCrawl v7.1
Noch
bevor
dieser
auf
den
Boden
gefallen
ist,
wachsen
zwei
Köpfe
an
seiner
Stelle!
Before
it
hits
the
ground,
two
heads
grow
in
its
place!
ParaCrawl v7.1
Adela,
das
heutige
Mädchen
von
der
weißen
Couch,
ist
bis
auf
den
Boden
gefallen.
Adela,
today’s
girl
from
the
white
couch,
has
fallen
all
the
way
to
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Was
tun
wenn
die
Applikatorspitze
kontaminiert
ist
(z.B.
auf
den
Boden
gefallen)?
What
to
do
if
the
applicator
tip
is
contaminated
(e.g.
has
fallen
on
the
floor)?
ParaCrawl v7.1
Mir
ist
mein
Rodi
(SPS,
XR
XP,
AirProtect)
Kinderautositz
auf
den
Boden
gefallen.
I
dropped
my
Rodi
(SPS,
XR
XP,
AirProtect)
car
seat
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1