Translation of "Außerordentlicher erfolg" in English
Die
Parlamentarische
Versammlung
Europa-Mittelmeer
ist
ein
außerordentlicher
Erfolg.
The
Euro-Mediterranean
Parliamentary
Assembly
is
an
extraordinary
success.
Europarl v8
Auch
der
Jahresgewinn
von
rund
25,5
Millionen
Euro
ist
ein
außerordentlicher
Erfolg.
The
annual
profit
of
some
25.5
million
euros
is
also
an
extraordinary
success.Â
ParaCrawl v7.1
Apollo
8
wurde
als
außerordentlicher
Erfolg
gefeiert.
Apollo
8
was
praised
as
an
incredible
success.
ParaCrawl v7.1
Ein
außerordentlicher
Erfolg
der
alten
Agrarpolitik
bestand
darin,
die
Lebensmittelversorgung
im
Europa
der
Nachkriegszeit
sicherzustellen.
The
original
policy
had
been
extremely
successful
in
ensuring
food
supply.
TildeMODEL v2018
In
einer
Evaluierung
durch
die
Leibniz-Gemeinschaft
im
Jahre
2009
wurde
Schloss
Dagstuhl
erneut
außerordentlicher
Erfolg
bescheinigt.
An
evaluation
by
the
Leibniz
Association
in
2009
once
more
attested
to
the
centre's
extraordinary
success.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Evaluation
durch
die
Leibniz-Gemeinschaft
im
Jahre
2009
wurde
Schloss
Dagstuhl
erneut
außerordentlicher
Erfolg
bescheinigt.
An
evaluation
by
the
Leibniz
Association
in
2009
once
more
attested
to
the
centre’s
extraordinary
success.
ParaCrawl v7.1
Das
Erringen
einer
Meisterschaft
ist
ein
außerordentlicher
sportlicher
Erfolg,
dem
entsprechende
Bedeutung
beigemessen
werden
sollte.
Winning
a
league
championship
is
an
extraordinary
sporting
success,
which
should
be
rewarded
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
außerordentlicher
und
unerwarteter
Erfolg
für
das
Parlament
und
den
Vorsitz,
und
als
Berichterstatter,
der
aus
dem
neuen
Mitgliedsland
Rumänien
kommt,
bin
ich
hoch
erfreut,
dass
ich
einen
bescheidenen
Beitrag
dazu
leisten
konnte.
That
would
be
an
outstanding
and
unexpected
success
for
Parliament
and
the
Presidency,
and
as
the
rapporteur
from
a
new
Member
State,
Romania,
I
am
delighted
to
have
played
my
small
part.
Europarl v8
Der
chinesische
Entwicklungsprozess
war
nach
vielerlei
Maßstäben,
insbesondere
dem
Pro-Kopf-Einkommen
und
dem
BIP-Wachstum,
ein
außerordentlicher
Erfolg.
By
some
measures
–
in
particular,
per
capita
income
and
GDP
growth
–
China’s
development
process
has
been
an
extraordinary
success.
News-Commentary v14
Mehrere
Bände
seiner
Memoiren
belegen
Lees
Sorge
um
sein
Vermächtnis,
obwohl
Singapurs
außerordentlicher
Erfolg
unter
seiner
Führung
für
sich
selbst
spricht.
Several
volumes
of
memoirs
attest
to
Lee’s
concern
about
his
legacy,
although
Singapore’s
extraordinary
success
under
his
leadership
speaks
for
itself.
News-Commentary v14
Die
Richtlinie
2009/13/EG
ist
ein
außerordentlicher
Erfolg
des
sozialen
Dialogs
auf
Branchenebene,
und
mit
dem
vorliegenden
Vorschlag
sollen
dafür
die
Instrumente
zur
Durchsetzung
in
der
Union
geschaffen
werden.
Directive
2009/13/EC
constitutes
an
outstanding
achievement
of
the
sectoral
social
dialogue
and
the
present
proposal
aims
at
ensuring
that
it
is
endowed
with
proper
enforcement
means
in
the
Union.
TildeMODEL v2018
Die
Einführung
von
Euro-Geldscheinen
und
-Münzen
erwies
sich
als
außerordentlicher
Erfolg,
der
erheblichen
Vorbereitungsarbeiten
der
betreffenden
EU-Institutionen
und
nationalen
Behörden
geschuldet
war.
The
introduction
of
euro
notes
and
coins
was
an
outstanding
success,
which
reflected
a
great
deal
of
preparatory
work
by
the
various
EU
institutions
and
national
authorities
involved.
TildeMODEL v2018
Selbst
angesichts
der
Vorteile,
die
sich
aus
der
Zusammenlegung
der
Ressourcen
von
Unternehmen
wie
Aerospatiale,
DASA,
British
Aerospace
und
CASA
ergeben,
ist
dies
ein
außerordentlicher
Erfolg,
ver
gleicht
man
einmal
die
staatliche
Unterstützung,
die
wir
erhalten,
mit
Boeing
und
McDonnell
Douglas.
Even
given
the
benefits
of
pooling
the
resources
of
companies
like
Aérospatiale,
DASA,
British
Aerospace
and
CASA,
it's
still
an
extraordinary
achievement
when
you
compare
the
levels
of
government
support
we
receive
with
that
of
Boeing
and
McDonnell
Douglas.
EUbookshop v2
Es
ist
nicht
schwierig,
Beispiele
für
Unternehmen
zu
finden,
deren
außerordentlicher
Erfolg
sie
schlecht
auf
Veränderungen
vorbereitet
hat,
wie
Motorola,
wo
die
Bedrohung
durch
Blackberry
in
den
1990er
Jahren
ignoriert
wurde,
oder
Kodak,
wo
der
Paradigmenwechsel
zur
Digitalfotografie
nicht
erkannt
wurde.
It
is
not
difficult
to
find
examples
of
companies
whose
phenomenal
success
left
them
ill-prepared
for
change
–
think
of
Motorola;
paralysed
by
denial
of
the
competitive
threat
from
Blackberry
in
the
1990s,
or
Kodak;
unable
to
recognise
a
paradigm
shift
to
digital
photography.
ParaCrawl v7.1
Ein
Produkt
von
außerordentlicher
Erfolg,
der
seit
Jahren
Marktführer
°,
mit
einer
verbesserten
Formel
jetzt
vorgeschlagen
werden,
welche
die
Effizienz
weiter
erhöht.
This
extraordinarily
successful
product,
which
has
been
a
market
leader
for
years°,
now
has
an
intensified
formula
to
increase
its
effectiveness.
ParaCrawl v7.1
Nach
langen
Vorbereitungen
kann
ich
Ihnen
mitteilen,
dass
die
Tagung
ein
außerordentlicher
Erfolg
geworden
ist,
an
dem
Sie
und
Ihr
Team
maßgebend
beteiligt
waren.
After
long
preparations,
I
can
tell
you
that
the
meeting
was
an
extraordinary
success,
in
which
you
and
your
team
played
an
important
role.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Jahre
hintereinander
an
der
Siegertreppe
zu
stehen
ist
ein
außerordentlicher
Erfolg
und
der
Beweis,
dass
Glorija
in
die
Weltspitze
der
gestrommten
Rüdinnen
gehört.
Having
made
into
the
first
three
for
two
years
in
a
row
is
a
huge
success
and
the
proof
that
Glorija
has
a
place
in
the
very
peak
of
the
world
class
of
brindled
bitches.
ParaCrawl v7.1
Ihr
außerordentlicher
missionarischer
Erfolg
basierte
nicht
auf
taktischen
Methoden
oder
strategischen
Plänen,
nein,
sondern
auf
einer
demütigen
und
befreienden
Fügsamkeit
gegenüber
den
Eingebungen
des
Heiligen
Geistes.
Their
extraordinary
missionary
success
was
not
based
on
tactical
methods
or
strategic
plans,
no,
but
on
a
humble
and
liberating
docility
to
the
promptings
of
the
Holy
Spirit.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
außerordentlicher
Erfolg
für
die
europäische
Forschungsgemeinschaft,
die
sich
mit
Ökosystemen,
der
"Critical
Zone"
und
sozio-ökologischen
Fragestellungen
befasst.
This
is
a
significant
achievement
for
the
European
ecosystem,
critical
zone
and
socio-ecological
research
communities.
ParaCrawl v7.1
Alle
Teams
präsentierten
am
8.
und
9.
November
die
Ergebnisse
ihrer
Projekte
beim
großen
Finale
am
MIT
in
Boston.Dem
Team
der
Universität
Heidelberg
und
des
Deutschen
Krebsforschungszentrums
gelang
dabei
ein
außerordentlicher
Erfolg,
es
bekam
gleich
drei
Spezialpreise
verliehen:
für
die
beste
Projektpräsentation,
für
das
beste
wissenschaftliche
Poster
und
den
"Human
Practice"-Preis
für
die
besonderen
Leistungen
beim
Dialog
mit
der
Öffentlichkeit.
At
the
grand
finale
on
8/9
November,
all
the
teams
presented
the
results
of
their
projects
at
MIT
in
Boston.The
team
from
Heidelberg
University
and
the
German
Cancer
Research
Centre
(Heidelberg)
was
resoundingly
successful,
winning
no
fewer
than
three
special
prizes
–
awards
for
best
project
presentation
and
best
scientific
poster,
plus
the
Human
Practice
Prize
for
outstanding
achievements
in
the
dialogue
with
the
public.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
das
noch
junge
Volleyballteam
war
das
Turnier
in
Konstanz
ein
außerordentlicher
Erfolg:
Nach
zwei
knappen
Niederlagen
und
einem
Sieg
steht
nun
fest,
auch
in
Zukunft
an
Turnieren
teilzunehmen
und
Volleyball
an
der
IUBH
als
feste
Größe
zu
etablieren.
The
still
young
volleyball
team
also
had
outstanding
success
in
Constance:
After
2
narrow
defeats
and
one
win
it
is
clear
that
they
will
participate
in
future
tournaments
and
establish
Volleyball
as
an
important
team
sport
at
the
IUBH.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
ihm
dabei
außerordentlich
viel
Erfolg.
I
wish
him
success
in
that.
Europarl v8
Diese
Richtlinie
stellt
einen
außerordentlichen
Erfolg
des
sozialen
Dialogs
auf
Branchenebene
dar.
Directive
2009/13/EC
constitutes
an
outstanding
achievement
of
the
sectoral
social
dialogue.
TildeMODEL v2018
Der
außerordentliche
Erfolg
der
Ausstellungen
beruht
zum
größten
Teil
auf
ihrem
didaktischen
Wert.
The
exceptional
success
of
the
exhibits
is
to
a
great
extent
due
to
its
educational
value.
ParaCrawl v7.1
Das
Publikum
weiß
seinen
Erfolg
außerordentlich
zu
schätzen.
The
public
appreciate
his
artistic
success
immensely.
ParaCrawl v7.1
Die
2015
Ausgabe
hat
einen
außerordentlichen
Erfolg
von
öffentlichen
und
Unterhaltung
gelebt.
The
2015
edition
has
lived
an
extraordinary
success
of
public
and
entertainment.
CCAligned v1
Ich
sage
dir:
überall
besteht
die
Möglichkeit
für
einen
außerordentlichen
Erfolg.
I
tell
you,
everywhere
there's
a
possibility
for
an...
extraordinary
success.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
dokumentieren
zahlreiche
Publikationen
den
außerordentlichen
Erfolg
der
Projekte.
In
addition,
numerous
publications
document
the
extraordinary
success
of
the
projects.
ParaCrawl v7.1
Kundenbetreuung
ist
das
Geheimnis
für
den
außerordentlichen
Erfolg
bei
Marathon
Homes.
Customer
service
is
the
secret
to
the
home
building
success
enjoyed
at
Marathon
Homes.
ParaCrawl v7.1
Den
lettischen
Ratsvorsitz
möchte
ich
zu
diesem
außerordentlichen
Erfolg
am
letzten
Tag
seiner
Amtszeit
beglückwünschen.“
I
would
like
to
congratulate
the
Latvian
Presidency
of
the
Council
for
this
extraordinary
success
on
its
last
day
in
office."
TildeMODEL v2018
Für
seinen
außerordentlichen
Erfolg
in
Sachen
Ausbildung
wurde
Logwin
in
Österreich
nun
auch
offiziell
gewürdigt.
Logwin
has
now
been
officially
recognised
in
Austria
for
its
exceptional
achievements
in
training.
ParaCrawl v7.1
Ein
Faktor
für
diesen
außerordentlichen
Erfolg
ist
unter
anderem
der
neue
Parts-Data-Wizard
für
Hersteller.
One
factor
contributing
to
this
extraordinary
success
is
the
new
parts
data
wizard
for
manufacturers,
among
other
things.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahme
hatte
einen
außerordentlichen
internationalen
Erfolg
und
erhielt
einen
Grand
Prix
du
Disque.
This
had
exceptional
international
success,
winning
a
Grand
Prix
du
Disque.
ParaCrawl v7.1
Großer
Erfolg,
außerordentliches
Wachstum
und
so
erreichte
Riesengrößen
korrumpieren
die
Unternehmen
und
Kultur.
Huge
success,
exceptional
growth
and
the
thus
achieved
enormous
dimensions
will
corrupt
an
enterprise
and
its
culture.
ParaCrawl v7.1