Translation of "Außenministerrat" in English

Gerade einmal 1 % der Tagesordnungspunkte im Außenministerrat wurde 2008 öffentlich debattiert.
In 2008, only 1% of the agenda items in the Council of Foreign Ministers were debated publicly.
Europarl v8

Und es wurde auch nie im Außenministerrat diskutiert.
Nor was it ever debated in the Council of Foreign Ministers.
Europarl v8

Der Außenministerrat hat am Montag die Krise in Simbabwe erörtert.
Monday's Council of Foreign Ministers discussed the crisis in Zimbabwe in detail.
Europarl v8

Außenministerrat und ist einer der Vizepräsidenten der Europäischen Kommission.
He or she is appointed by the European Council and chairs the Council of Foreign Ministers while at the same time being a Vice-President of the European Commission.
EUbookshop v2

Im Dezember 1992 stimmten das Europäische Parlament und der Außenministerrat der EG den ausgehandelten Abkommen zu.
The agreements were endorsed by the European Parliament and the Council of EC External Affairs Ministers in December 1992.
TildeMODEL v2018

Was nun die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik anbelangt, so wird sich der Außenministerrat damit beschäftigen.
Our report reflects the discussion which we had with the Prime Minister, with other members of the Rwandan Government, and it reflects also what we were able to see and do in the few days we spent in the country at the end of July.
EUbookshop v2

Am 26. und 27. April 2018 fand in Brüssel der NATO –Außenministerrat statt.
From 26 to 27 April 2018, NATO Foreign Ministers held a meeting in Brussels.
ParaCrawl v7.1

Am 5. und 6. November 2017 findet im NATO Hauptquartier in Brüssel der NATO -Außenministerrat statt.
On 5 and 6 November 2017 the NATO Foreign Ministers Meeting will be held at NATO headquarters in Brussels.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten sowohl Herrn Tomlinson als auch den Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten darum, die Entscheidung bezüglich dieser Änderungsanträge zu verschieben, bis die Kommission dem Außenministerrat die neue Verordnung vorgelegt hat.
We would simply ask both Mr Tomlinson and the Committee on Foreign Affairs, Security and Defence Policy that a decision on these amendments should be deferred until after the Commission has presented the new regulation to the Council of Ministers.
Europarl v8

Beim informellen Außenministerrat in Salzburg hat die Europäische Kommission jedenfalls zugesagt, bis zum Ratsgipfel im Oktober die derzeitigen Sanktionen auf Schlupflöcher hin zu untersuchen und Verbesserungsvorschläge zu unterbreiten.
At the informal Council of Foreign Ministers' meeting in Salzburg, the European Commission agreed to investigate any loopholes in the current sanctions by the time of the October Council summit and to propose improvements.
Europarl v8

Ich wünsche ihr dabei viel Erfolg, und dass dann auch der Außenministerrat zu konkreten Schlussfolgerungen kommt, wie wir konkrete Schlussfolgerungen aus dieser Debatte ziehen konnten.
I wish you every success as you do so, and trust that the Council of Foreign Ministers will also draw tangible conclusions, just as we have done from this debate.
Europarl v8

Im Außenministerrat am vergangenen Montag herrschte große Sorge um Herrn Johnston, der nun bereits seit sechs Wochen verschleppt ist.
A large amount of anxiety was prevalent at last Monday's Council of Foreign Ministers surrounding Mr Johnston, who has already been missing for six weeks.
Europarl v8

Ich glaube, ein eigener Außenministerrat, ein eigener Allgemeiner Rat ist, wie gerade auch der Kollege Corbett gesagt hat, sicherlich auf der Seite der Verwaltung ein richtiger Ansatzpunkt.
I think that splitting the Foreign Affairs Council from the General Affairs Council is, as Mr Corbett has just said, the right starting point on the administrative side.
Europarl v8

Wir haben dies auf der Grundlage des sozialistischen Änderungsantrags 16 versucht und ihn in eine Form gebracht, wie sie den Realitäten seit dem Außenministerrat am Montag entspricht.
We have tried to take the Socialist Group's Amendment 16 as a basis for this, and have put it into a form corresponding to the facts of the situation since Monday's Council of Foreign Ministers.
Europarl v8

Der Außenministerrat der Andengemeinschaft befasst sich mit all den Angele­genheiten, die nicht in den Zuständigkeitsbereich der Kommission fallen, insbesondere mit politischen, sozialen, ökologischen und migrationspolitischen Themen und Fragen der Frei­zügigkeit sowie mit der Koordinierung des außenpolitischen Handelns der verschiedenen Gemeinschaftsorgane.
The Andean Council of Foreign Ministers deals with all aspects not in the remit of the Commission, particularly political, social and environmental issues, migration policy, free movement of people, and coordination of the external activity of the various Community bodies.
TildeMODEL v2018

Der Außenministerrat der Andengemeinschaft befasst sich mit all den Angelegenheiten, die nicht in den Zuständigkeitsbereich der Kommission fallen, insbesondere mit politischen, sozialen, ökologischen und migrationspolitischen Themen und Fragen der Freizügigkeit sowie mit der Koordinierung des außenpolitischen Handelns der verschiedenen Gemeinschaftsorgane.
The Andean Council of Foreign Ministers deals with all aspects not in the remit of the Commission, particularly political, social and environmental issues, migration policy, free movement of people, and coordination of the external activity of the various Community bodies.
TildeMODEL v2018

Er oder sie wird Zugriff auf die gesamte Palette der außenpolitischen Instrumente der GASP und der Gemeinschaft haben und sogar dem Außenministerrat der EU vorsitzen.
He or she will have access to the full range of CFSP and Community foreign policy instruments and will even chair the meetings of EU foreign ministers.
TildeMODEL v2018

Nach einem allmählich bekannten Rezept hat der Rat der Staats- und Regierungschefs diese Pro bleme damals an den normalen Außenministerrat ver wiesen, da dringend um eine Lösung ersucht wurde.
As Sacha Guitry said, the personal note is a detestable thing, bin I was present at the European Council, or rather the last summit meeting held before summit meetings were renamed the European Council in December 1974.
EUbookshop v2

In der beratenden parlamentarischen Versammlung (170 Mitglieder, die die nationalen Parlamente vertreten, mit Sitz in Straßburg) werden Konventionen und Empfehlungen ausgearbeitet, die zunächst vom Außenministerrat verabschiedet und dann von den nationalen Parlamenten ratifiziert werden.
The conventions and recommendations put forward by the consultative Parliamentary Assembly (with 170 members representing national parliaments, with offices in Strasbourg) are adopted by the Council of Ministers of Foreign Affairs and ratified by national parliaments.
EUbookshop v2