Translation of "Außenhafen" in English

Entlang der Pier mit den schön renovierten Altbauten geht es erstmal zum Außenhafen.
Along the pier with many nicely renovated old houses we first take a walk to the outer harbour.
ParaCrawl v7.1

Die große Pier im Außenhafen für Fähren machen die Verbindung zum reservierten Gran Canaria und Teneriffa.
The large pier in the outer harbor is reserved for ferries making the connection to Gran Canaria and Tenerife.
ParaCrawl v7.1

Der sogenannte Außenhafen soll mit einer Molenumschließung vor die vorhandene Küstenlinie in die Schlei gebaut werden.
The so-called Outer Harbour shall be built in front of the current coastline into the water body Schlei.
ParaCrawl v7.1

Hier wurde der gesamte Außenhafen, der nicht durch Deiche geschützt ist, komplett überflutet.
Here the entire outer harbor, which is not protected by dikes, was completely flooded.
ParaCrawl v7.1

Zunächst wurde der Außenhafen vom westlich gelegenen Rhein bis zur heutigen Marientorbrücke gegraben, anschließend wurde die östliche Erweiterung gebaut, der Innenhafen.
Initially, the Outer Harbour was dug from the Rhine in the west as far as the contemporary Marientor Bridge, to which an eastern extension was later built, the Inner Harbour.
Wikipedia v1.0

Der Hafen ist an das Eisenbahnnetz mit dem Bahnhof Emden Außenhafen indirekt über den Hauptbahnhof Emden angebunden.
The port is connected to the railway network with the Emden Außenhafen station via Emden main station.
WikiMatrix v1

Dublin (Stadtbevölkerung 553.165 Einwohner) ist der Bezirksvorsteher der kommerziellen, industriellen, administrativen, pädagogischen und kulturellen Zentrum, während Cork Stadt (125.622 Einwohner) traditionell mit der Verarbeitung und Vermarktung von landwirtschaftlichen Produkten, die Anwesenheit von groß angelegten industriellen Entwicklung um seinen Außenhafen und die Verwendung von Erdgas aus dem Offshore-Kinsale-Feld.
Dublin (city population 553,165 inhabitants) is the county chief commercial, industrial, administrative, educational and cultural centre, while Cork city (125,622 inhabitants) has traditionally been associated with the processing and marketing of agricultural products, the presence of large-scale industrial development around its outer harbour and the use of natural gas from the offshore Kinsale field.
ParaCrawl v7.1

Obgleich größere Kriegsschiffe sich in der Regel im Außenhafen verankern müssen, führte der Lotse uns doch durch eine sehr schmale Passage in den Innenhafen, wo wir vor der Stadt in unbedeutender Tiefe vor Anker gingen.
Even though larger warships usually have to anchor in the outer harbor, the pilot still led us through a very small passage into the inner harbor where we anchored in front of the city at a very low depth,
ParaCrawl v7.1

Der gesamte Außenhafen ist für Gastsegler reserviert, auch freie Plätze im Innenhafen können von ihnen genutzt werden.
The entire outer harbour is reserved for visiting yachts, vacant berths in the inner harbour can also be used.
ParaCrawl v7.1

Der Hafen von A Coruña erhielt die Kran Liebherr LR 11350 Special Version A Coruña, firmeneigenen Kräne Usabiaga SA, die Sie Blöcke auf der Hauptstaumauer der neuen Außenhafen von Punta Langosteira und ist das größte existierende Mobilkran die Welt so weit.
The port of A Coruña received the crane Liebherr LR 11350 Special Version A Coruña, company owned cranes Usabiaga SA, which made placing blocks to the main dam of the new outer harbor of Punta Langosteira and is the largest existing mobile crane the world so far.
ParaCrawl v7.1

Einzelpersonen können auch die Lieferung von frischem Fisch im bekommen Pescadera (Montag bis Samstag von 8 Uhr bis 13 Uhr).Die große Pier im Außenhafen für Fähren machen die Verbindung zum reservierten Gran Canaria und Teneriffa .
Individuals can also get supplies of fresh fish in the Pescadera (Monday to Saturday from 8 am to 13 pm).The large pier in the outer harbor is reserved for ferries making the connection to Gran Canaria and Tenerife .
ParaCrawl v7.1

Erst am 15. September kehrte sie nach Brindisi zurück und lag im Hafen am 27. September, als das italienische Linienschiff Benedetto Brin explodierte und im Außenhafen sank.
She returned to Brindisi on 15 September and was present there on 27 September when the Italian battleship Benedetto Brin exploded at the buoys in the outer harbour.
WikiMatrix v1

Während der HUSUM Wind steht Ihnen mit dem Hotelschiff im Husumer Außenhafen eine Unterkunft der ganz besonderen Art zur Verfügung.
During HUSUM Wind you also have the opportunity to enjoy a somewhat different stay on a hotel ship in Husum's outer harbour.
ParaCrawl v7.1

Die Villa ist eine herrliche Lage gegenüber dem Außenhafen in der Nähe des Zentrums von Enkhuizen und den Garten neben dem einzigartigen Snouck Loos Park.
The Villa is a magnificent location opposite the outer harbor near the center of Enkhuizen and the garden adjacent to the unique Snouck Loos Park.
ParaCrawl v7.1

Der Hafenbehörde von Ferrol - San Cibrao und die Junta von Galizien haben beschlossen, die Ausschreibung für den Bau eines neuen Containerterminals im Außenhafen von Ferrol und das Verfahren wird bei der nächsten Sitzung des Verwaltungsrates des Instituts beschlossen werden starten spanischen Hafen.
The Port Authority of Ferrol - San Cibrao and the Junta of Galicia have decided to launch the tender for the construction of a new container terminal in the outer harbor of Ferrol and the procedure will be adopted at the next meeting of the board of the institution Spanish port.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Hafenanlagen in Duisburg zwischen 1882 und 1883 verbreitert und verlängert worden waren, entstand 1899, parallel zum Außenhafen, der Parallelhafen.
After the docks in Duisburg had been widened and extended between 1882 and 1883, parallel to the outer harbor, the parallel port was built in 1899.
ParaCrawl v7.1

Der Flussverkehr, der für die damaligen Hafenaktivitäten entscheidend war, bis sie zum Außenhafen von El Abra verlegt wurden, beeinflusste den Entwurf dieser Brücken, da die Durchfahrt der Schiffe ermöglicht werden musste.
The river traffic, fundamental for the dockwork which was done here at that time until its transfer to the outer harbour of El Abra, conditioned the design of such bridges to allow the passage of ships.
ParaCrawl v7.1