Translation of "Außenbeitrag" in English

Wachstumsmotor ist die Binnennachfrage, und der Außenbeitrag verbessert sich.
Growth is fuelled by domestic demand and net exports are improving.
TildeMODEL v2018

Den Projektionen zufolge wird der Außenbeitrag zum Wirtschaftswachstum positiv bleiben.
Net exports are projected to continue contributing to growth.
TildeMODEL v2018

Der Außenbeitrag dürfte im Prognosezeitraum dagegen abnehmen.
The contribution of net exports is expected to diminish over the forecast horizon.
TildeMODEL v2018

Der Außenbeitrag war drei Quartale lang bis Mitte 2003 deutlich negativ.
Net exports exerted a significant drag on growth for the three quarters up to the middle of 2003.
TildeMODEL v2018

Der positive Außenbeitrag wird 2012 wahrscheinlich der wichtigste Treiber des BIP-Wachstums sein.
The positive contribution of net exports is the main expected driver of GDP growth in 2012.
TildeMODEL v2018

Da die Ausfuhren langsamer steigen, dürfte sich der reale Außenbeitrag erneut verschlechtern.
Since exports are now expanding at a more modest rate, the real external balance is once again likely to deteriorate.
EUbookshop v2

Der Außenbeitrag hat sich seit 1991 kontinuierlich verbessert.
The improvement in the balance of trade has continued since 1991.
EUbookshop v2

Sowohl die Inlandsnachfrage als auch der Außenbeitrag wurden etwas nach unten revidiert.
Both domestic demand and the contribution from net exports have been revised slightly downwards.
EUbookshop v2

Der Außenbeitrag dagegen verschlechterte sich weiter auf jetzt -4,1% des BIP.
The external balance, however, deteriorated further, to -4.1% of GDP.
EUbookshop v2

Der Außenbeitrag zum Wirtschaftswachstum dürfte 2001 negativ werden unddas Wirtschaftswachstum vorübergehend bremsen.
The contribution of net exports to growth is forecast to turn negative in 2001, leading to a temporary deceleration in the overall pace of economic expansion.
EUbookshop v2

Der Außenbeitrag zeigt sich daher in den meisten Fällen recht stabil.
The external balance therefore normally turned out to be quite stable.
EUbookshop v2

Sämtliche inländischen Nachfragekomponenten wuchsen erheblich langsamer, während sich der Außenbeitrag bedeutend verbesserte.
Growth in all domestic demand components slowed down significantly whereas the growth contribution of net exports improved remarkably.
EUbookshop v2

In bezug auf Inflation und Außenbeitrag war dagegen eine Verbesserung festzustellen.
However, inflation and the external accounts showed improvement.
EUbookshop v2

Der Außenbeitrag zum Wachstum wird negativ bleiben.
The external balance will continue to make a negative contri bution to growth.
EUbookshop v2

Im Jahr 2000 wird allerdings wieder mit einem positiven Außenbeitrag zum Wirtschaftswachstum gerechnet.
The external growth contribution is, however, expected to become positive again in 2000.
EUbookshop v2

Was bedeutet der Außenbeitrag für die Eigenmotivation des Partners?
What does the external contribution mean for a country's own motivation?
ParaCrawl v7.1

Der wichtigste Teil in diesem Wirtschaftskreislauf ist der (positive/negative) Außenbeitrag.
The injection that the financial sector provides into the economy is investment (I) into the business/firms sector.
Wikipedia v1.0

Außenbeitrag und Inflation stellen derzeit eine geringere Gefährdung für die Stabilität des Euro-Währungsgebiets dar.
The external balance and inflation are currently less acute risks to euro area stability.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl blieb der Außenbeitrag zum Wirtschaftswachstum positiv, da die Importe rascher schrumpften als die Exporte.
Nevertheless, as imports contracted at a faster pace than exports, the external sector made a positive contribution to growth.
TildeMODEL v2018

Über das Jahr gesehen bremsten die Investitionen das Wachstum geringfügig, während der Außenbeitrag neutral war.
In annual terms, investment acted as a slight drag on growth, while the contribution of net external trade was neutral.
TildeMODEL v2018