Translation of "Außerordentlich zufrieden" in English

Die Europäische Kommission ist mit dieser Entscheidung des Gerichtshofs außerordentlich zufrieden.
The European Commission is particularly satisfied with this ruling by the Court.
Europarl v8

Selbst Herr Fatuzzo, der die Rentner vertritt, ist außerordentlich zufrieden.
Even Mr Fatuzzo, the pensioners' representative, is well pleased.
Europarl v8

Wir waren mit dieser Situation außerordentlich zufrieden.
I think we have found this situation extremely satisfactory.
EUbookshop v2

Sie sind mit der Arbeit des Berichterstatters außerordentlich zufrieden.
They are very happy with the rapporteur's work.
EUbookshop v2

Ich bin mit dem Support außerordentlich zufrieden.“
I am extremely happy with my support."
ParaCrawl v7.1

Wir sind mit dem Ergebnis außerordentlich zufrieden.“
We are extremely happy with the result.”
ParaCrawl v7.1

Unsere Kunden sind außerordentlich zufrieden mit den Vorteilen von Cyrel® EASY.
Our customers are extremely satisfied with the benefits of Cyrel® Â EASY.
ParaCrawl v7.1

Ich war außerordentlich zufrieden mit meiner Wohnung in der Essex Street.
I was extremely pleased with my apartment on Essex Street.
ParaCrawl v7.1

Wir sind außerordentlich zufrieden mit der Qualität der Besucher, insbesondere der Internationalität.
We are extremely satisfied with visitor quality and, in particular, the high level of internationality.
ParaCrawl v7.1

Wir waren außerordentlich zufrieden mit unserer Vermietung.
We were extremely pleased with our apartment rental.
ParaCrawl v7.1

Wir sind mit ChaletsPlus außerordentlich zufrieden.
We are extremely satisfied with ChaletsPlus
ParaCrawl v7.1

Ich bin auch über die Zusammenarbeit mit dem Berichterstatter, Herrn Blak, außerordentlich zufrieden.
I am extremely satisfied with the cooperation which took place with the rapporteur, Mr Blak.
Europarl v8

Jens Peter Jäger hierzu: „Mit den erreichten Ergebnissen sind wir außerordentlich zufrieden.
"We are very pleased with the results," says Mr Jaeger.
EUbookshop v2

Kurzum: Ich bin mit meinem Withings Pulse und meinem Smart Body Analyzer außerordentlich zufrieden.
To wrap this up, I am extremely happy with my Withings Pulse and Smart Body Analyzer .
ParaCrawl v7.1

Nach über einem Jahr Entwicklung sind wir und unsere Vorabtester außerordentlich zufrieden mit dm Resultat.
After nearly a year of development we are extremely pleased with the results.
ParaCrawl v7.1

Wir bewundern Euch alle und sind außerordentlich stolz und zufrieden mit Eurer Arbeit soweit!
We admire you all and are extremely proud and pleased with your work so far!!
ParaCrawl v7.1

Meine Frau und ich sind außerordentlich zufrieden mit der von Baunat gebotenen Betreuung und Qualität.
My wife and I are exceptionally happy with the service and quality Baunat offers.
ParaCrawl v7.1

Kontext: Beinahe drei Jahre lang war der Fragesteller außerordentlich zufrieden in seiner Beziehung.
Context: For nearly three years the querent was extraordinarily happy in their relationship.
ParaCrawl v7.1

Ich bin außerordentlich zufrieden darüber, daß Sie Cardiff zu mehr als einer bloßen deadline machen, daß Sie dort auch eine erste Evaluierung der nationalen Pläne stattfinden lassen wollen.
I am extremely satisfied with the fact that you wish to make more of Cardiff then a mere deadline . That you first want there to be an evaluation of the national plans.
Europarl v8

Wir können außerordentlich zufrieden darüber sein, dass die Strategie für den Ostseeraum unter dem kreativen und kompetenten Vorsitz von Christopher Beazley die Unterstützung der Kommission gewonnen hat und bald vom schwedischen Ratsvorsitz eingeführt wird.
We can be truly satisfied that, under the creative and skilful leadership of Christopher Beazley, the Baltic Sea strategy has won the support of the Commission and will soon be introduced by the Swedish Presidency.
Europarl v8

Ich glaube, daß die heutige Situation völlig anders ist, und ich bin daher außerordentlich zufrieden darüber, daß der Ratspräsident hier zum ersten Mal die Notwendigkeit eines Verfassungsprozesses bekundet hat.
I believe the situation today is quite different, which is why I am extremely pleased that the President-in-Office has now for the first time announced the need for a constitutional process.
Europarl v8

Was den Bericht betrifft, so bin ich außerordentlich zufrieden, weil wir das meiste von dem, was der Bericht von uns fordert, entweder bereits erreicht haben oder wir gerade dabei sind, es zu verwirklichen und zu erreichen.
As regards the report, I feel particularly satisfied, because most of what the report asks us to do we have either already achieved or we are in the process of covering and achieving.
Europarl v8