Translation of "Außerhalb der wohnung" in English
Die
Technologie
kann
auch
außerhalb
der
Wohnung
zum
Einsatz
kommen.
The
technology
can
also
be
applied
outside
the
home.
TildeMODEL v2018
Sie
läuft
außerhalb
der
Wohnung
herum.
She
runs
around
outside
the
flat.
OpenSubtitles v2018
Ist
Ihr/e
Partner/Partnerin
auch
außerhalb
der
Wohnung
gewalttätig?
Is
your
partner
violent
outside
home?
ParaCrawl v7.1
Haustiere
müssen
außerhalb
der
Wohnung
an
der
Leine
gelassen
werden.
Pets
must
be
kept
on
a
leash
when
outside
your
apartment.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten:
ein
Doppelzimmer
liegt
außerhalb
der
Wohnung.
Please
note:
one
double
bedroom
is
outside
the
apartment.
ParaCrawl v7.1
Die
Toilette
befindet
sich
ein
halbes
Stockwerk
tiefer
außerhalb
der
Wohnung.
The
toilet
is
located
half
a
storey
down
outside
the
flat.
ParaCrawl v7.1
Der
Müll
wird
in
der
Regel
außerhalb
der
Wohnung
oder
im
Keller
gelassen.
Garbage
is
generally
left
outside
the
apartment
or
in
the
basement.
ParaCrawl v7.1
Die
Dachterrasse
ist
über
eine
breite
Marmortreppe
außerhalb
der
Wohnung
zu
erreichen.
The
roof
terrace
can
be
reached
via
a
wide
marble
staircase
outside
the
apartment.
ParaCrawl v7.1
Au
Pair
außerhalb
der
eigenen
Wohnung
unterbringen?
May
we
accommodate
our
au
pair
outside
our
home?
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gäste
können
außerhalb
der
Wohnung
gehörenden
Park
kostenlos
parken.
Our
guests
can
park
outside
the
apartment
belonging
to
park
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Die
Küche
ist
außerhalb
der
Wohnung
u.
deren
Tür
geht
nicht
zu.
The
kitchen
is
outside
the
apartment
u.
Whose
door
is
not
going
to.
ParaCrawl v7.1
Sollte
ich
sonst
noch
etwas
innerhalb
oder
außerhalb
der
Wohnung
überprüfen
oder
vermeiden?
Should
I
have
checked
or
avoid
anything
else
inside
or
outside
of
the
apartment?
ParaCrawl v7.1
Hunde
sind
außerhalb
der
Wohnung
an
der
Leine
zu
führen.
Dogs
must
be
kept
on
a
leash
outside
the
apartment.
ParaCrawl v7.1
Das
Zimmer
mit
den
Einzelbetten
ist
außerhalb,
direkt
neben
der
Wohnung.
Maximum
1
pet/
dog
allowed.
The
room
with
twin
beds
is
outside,
next
to
the
apartment.
ParaCrawl v7.1
Sie
empfiehlt
daher,
das
Reptilien-Futter
außerhalb
der
Wohnung
aufzubewahren.
She
recommends
keeping
reptile
food
outside
of
homes.
ParaCrawl v7.1
Danach
wird
der
Staubbeutel
vorzugsweise
entweder
weggeworfen
oder
außerhalb
der
Wohnung
gereinigt.
After
it,
the
dust
bag
is
preferably
either
thrown
away
or
cleaned
outside
the
apartment.
ParaCrawl v7.1
Zum
Vergleich
wird
außerdem
die
Feinstaubkonzentration
außerhalb
der
Wohnung
gemessen.
The
particulate
concentration
outside
the
home
is
measured
for
comparison.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
außerhalb
der
Wohnung
verkauft
und
360
Grad-Ansicht.
It
is
sold
outside
apartment
with
360
degrees
view.
ParaCrawl v7.1
Im
Winter
hält
der
Skibus
außerhalb
von
außerhalb
der
Wohnung.
In
the
winter
the
ski
bus
leaves
outside
from
outside
the
apartment.
ParaCrawl v7.1
Waschmaschine
ist
in
der
Waschküche
außerhalb
der
Wohnung.
Washing
machine
is
in
the
laundry
room
out
side
the
apartment.
ParaCrawl v7.1
Seine
Mutter,
Song
Xiuzheng
(ebenfalls
Praktizierende)
verrichtete
einige
Arbeiten
außerhalb
der
Wohnung.
His
mother
Song
Xiuzheng
(also
a
practitioner)
was
doing
some
work
outside
their
home.
ParaCrawl v7.1
Weigerte
sich,
das
Glas
Fenster
Balkon
und
Verlegung
Häuser
außerhalb
der
Wohnung
fotografieren.
Refused
to
take
photos
of
the
glass
window
balcony
and
laying
houses
outside
of
the
home.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Toiletten
auf
dem
Gang,
direkt
außerhalb
der
Wohnung
liegen.
Please
note
that
the
toilets
are
located
in
the
hallway,
just
outside
the
apartment.
ParaCrawl v7.1
Müssen
Sie
einen
Parkplatz
außerhalb
der
Wohnung
behalten
und
dann
benötigen
Sie
einen
externen
Aufzug?
Will
you
need
to
reserve
a
parking
area
outside
of
the
apartment
and
will
you
need
an
external
lift?
ParaCrawl v7.1
Dann
kann
die
Übergabe
des
Kündigungsschreibens
an
den
Ehegatten
auch
außerhalb
der
Wohnung
erfolgen.
In
this
case,
the
termination
notice
can
also
be
handed
over
outside
the
domestic
home.
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
der
Wohnung
standen
Reporter
und
Kameraleute
aller
großen
japanischen
TV
Netzwerke
und
Zeitungen.
Standing
outside
my
door
were
reporters
and
camera-people
from
all
the
major
Japanese
TV
networks
and
Newspapers.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
sterben
sie
höchstwahrscheinlich
außerhalb
der
Wände
der
Wohnung
und
werden
nicht
zurückkehren.
In
this
case,
expelled
once,
they
will
most
likely
die
outside
the
walls
of
the
apartment
and
will
not
return.
ParaCrawl v7.1
Diese
Methode
ist
jedoch
auch
dann
wirksam,
wenn
sich
das
Ameisennest
außerhalb
der
Wohnung
befindet.
But
this
method
is
effective
even
in
the
case
when
the
nest
of
ants
is
located
outside
the
apartment.
ParaCrawl v7.1
Die
Dorfleiterin
sagte
den
anderen
Beamten,
wo
sie
die
Schlüssel
außerhalb
der
Wohnung
finden
könnten.
The
village
head
told
the
other
people
where
to
find
the
keys
outside
her
home.
ParaCrawl v7.1