Translation of "Außenträger" in English

Der äußerste der drei Hohlkörper wird als Außenträger 5 bezeichnet.
The outermost one of the three hollow bodies is referred to as an outer carrier 5 .
EuroPat v2

In der Verschlussstellung liegt die Andruckplatte 11 auf dem Außenträger 5 auf.
In the closure position the presser plate 11 rests on the outer carrier 5 .
EuroPat v2

In einer besonderen Ausführungsform befindet sich diese im Außenträger der Verbindungsvorrichtung.
In a special embodiment, this is in the outer carrier of the connecting device.
EuroPat v2

Der äußere der drei Hohlkörper wird als Außenträger (3) bezeichnet.
The outermost of the three hollow bodies is referred to as the outer carrier (3).
EuroPat v2

Die Aktoren können beliebige Orientierungen der Außenträger 12 in Bezug auf die Innenträger 10 einstellen.
The actuators can set any orientations of the outer carriers 12 with reference to the inner carriers 10 .
EuroPat v2

Der erste Kupplungsteil kann auch als Außenträger und der zweite Kupplungsteil als Innenträger bezeichnet werden.
The first clutch member may hereby represent an outer carrier and the second clutch member may represent an inner carrier.
EuroPat v2

Im Bereich eines Endes der Außenträger 24a und 24b sind in Lagerflanschen 33 Pneumatikzylinder 34 um Lagerpunkte 35 schwenkbar gelagert, wobei die Kolbenstange 36 des jeweiligen der beiden Pneumatikzylinder 34 an einem die beiden zugeordneten Träger 32 verbindenden Querträger 37 im Punkt 38 gelenkig angreift.
In the area of one end of the outer bearers 24a and 24b, pneumatic cylinders 34 are pivotably mounted in bearing flanges 33 about bearing points 35, the piston rod 36 of each of the two pneumatic cylinders 34 engaging in an articulated manner at a point 38 on a transverse bearer 37 which connects the two associated bearers 32.
EuroPat v2

Insbesondere ist es möglich, das Sensorbauteil in eine definierte Lage in Bezug auf einen metallischen Außenträger anzuordnen, so dass Abmessungs- oder Montagetoleranzen ausgeglichen werden können.
In particular, it is possible to arrange the sensor component in a defined position with respect to a metallic outer carrier, so that dimensional or assembly tolerances can be compensated.
EuroPat v2

Die Umspritzung, in der Regel ein Kunststoffmaterial, kann dabei direkt an dem metallischen Außenträger und dem Kunststoffträger angreifen und das Anschlusskabel umschließen.
The injection-molded surround, as a rule a plastic material, can in this case engage directly on the metallic outer carrier and the plastic carrier and surround the junction cable.
EuroPat v2

Von besonderem Vorteil ist es dabei, wenn der Kunststoffträger einen Ansatz aufweist, der sich an dem zweiten Ende aus dem metallischen Außenträger heraus erstreckt.
It is in this case particularly advantageous if the plastic carrier has an extension which extends out of the metallic outer carrier at the second end.
EuroPat v2

Hierdurch können für die eigentliche Sensorpatrone, also den von dem metallischen Außenträger umschlossenen Teil des Sensorhalters kompakte Abmessungen beibehalten werden.
As a result, compact dimensions can be maintained for the actual sensor cartridge, that is to say that part of the sensor holder which is surrounded by the metallic outer carrier.
EuroPat v2

Wie der Darstellung in Figur 2 entnehmbar ist, durchragt die Brennstofflanze 3 gleichfalls den Außenträger 8, wobei ein Abstützring 3' mit integriertem Kolbenring dazu dienen eine Abdichtung zwischen dem radial innen liegenden Bereich und dem Aussenträger 8 zu gewährleisten, insbesondere bei thermisch induzierten Formveränderungen, die vor allem beim Start aber auch im Betrieb der Gasturbinenanordnung auftreten.
As may be gathered from the illustration in FIG. 2, the fuel lance 3 likewise projects through the external carrier 8, a supporting ring 3 ? with integrated piston ring serving for ensuring sealing off between the radially inner region and the external carrier 8, particularly in the event of thermally induced dimensional variations which occur, above all, during the starting, but also during the operation, of the gas turbine arrangement.
EuroPat v2

In der Regel ist die Metallhülse bzw. der metallische Außenträger aus einem nicht- bzw. amagnetischen Material hergestellt, insbesondere aus einem nicht- bzw. amagnetischen Metall, insbesondere aus Edelstahl.
As a rule, the outer carrier is produced from a nonmagnetic or a magnetic material, in particular from a nonmagnetic or a magnetic metal, in particular from high-grade steel.
EuroPat v2

Bei der Erfindung ist es besonders vorteilhaft, dass der Hall-Sensor in einem Verbundbauteil aus Kunststoffträger und metallischen Außenträger aufgenommen ist, das kostengünstig und mit hoher Zuverlässigkeit herstellbar ist.
In the invention according to the first aspect, it is particularly advantageous that the Hall sensor is received in a composite component consisting of plastic carrier and of metallic outer carrier, which can be produced cost-effectively and with high reliability.
EuroPat v2

Der Außenträger kann beispielsweise aus Metallblech oder einem Metallstück hergestellt sein, so dass eine hinreichende Toleranzhaltigkeit erzielbar ist.
The outer carrier may be produced, for example, from metal sheet or a metal piece, so that sufficient tolerance compliance can be achieved.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind jedoch die alleine vom Innenträger resultierende Magnetfeldstärke und die alleine vom Außenträger resultierende Magnetfeldstärke gleich.
But preferably, the magnetic field strength resulting solely from the inner carrier and the magnetic field strength resulting solely from the outer carrier are the same.
EuroPat v2

Dann gibt es, unter Beachtung der primären Lehre der Erfindung, bei der zuvor beschriebenen besonders bevorzugten Ausführungsform eines kernmagnetischen Durchflussmessgeräts, bei dem ein Innenträger und ein Außenträger vorgesehen sind, zwei Einstellmöglichkeiten.
Then, with consideration of the primary teaching of the invention, in the above described especially preferred embodiment of a nuclear magnetic flowmeter in which there are an inner carrier and an outer carrier, there are two adjustment possibilities.
EuroPat v2

Bei der anderen Einstellmöglichkeit, bei der dann die Orientierung zwischen dem Innenträger und dem Außenträger um ein 180 ° verschieden ist gegenüber der zuvor beschriebenen Einstellmöglichkeit, heben sich die Magnetfelder gegenseitig auf, so dass im Medium kein Magnetfeld wirksam ist.
In the other adjustment possibility in which then the orientation between the inner carrier and the outer carrier is different by 180° compared to the above described adjustment possibility, the magnetic fields mutually cancel one another so that a magnetic field is not active in the medium.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist jedoch der Innenträger in Bezug auf das Messrohr feststehend realisiert und der Außenträger, konzentrisch um den Innenträger angeordnet, um die Segmentdrehachse drehbar.
But preferably, the inner carrier is stationary with respect to the measuring tube, and the outer carrier, located concentrically around the inner carrier, can be rotated around the axis of rotation of the segment.
EuroPat v2

Durch Ansteuerung des Elektromotors wird das vom Elektromotor aufgebrachte Drehmoment über das Ritzel auf den Zahnkranz übertragen, so dass der Außenträger in Bezug auf den Innenträger gedreht wird.
By triggering the electric motor, the torque applied by the electric motor is transferred via the pinion to the ring gear so that the outer carrier is turned with reference to the inner carrier.
EuroPat v2

Die anfängliche Orientierung kann durch eine Fahne am Außenträger und eine sich nicht mitdrehende Lichtschranke detektierbar sein.
The initial orientation can be detected by a vane on the outer carrier and a photoelectric barrier which does not turn concomitantly.
EuroPat v2

Selbstverständlich können auch andere Orientierungen zwischen dem Innenträger und dem Außenträger mit den zuvor beschriebenen Mitteln reproduzierbar einstellbar sein.
Of course, also other orientations between the inner carrier and the outer carrier can be reproducibly adjusted with the aforementioned means.
EuroPat v2

Sie kann einteilig oder zweiteilig mit einem Außenträger und einem gesonderten, in diesen einzusetzenden Lagereinsatz ausgeführt sein.
It can be designed in one piece, or in two pieces with an outer element and a separate support insert to be fitted therein.
EuroPat v2