Translation of "Außenbeitrag" in English
Wachstumsmotor
ist
die
Binnennachfrage,
und
der
Außenbeitrag
verbessert
sich.
Growth
is
fuelled
by
domestic
demand
and
net
exports
are
improving.
TildeMODEL v2018
Den
Projektionen
zufolge
wird
der
Außenbeitrag
zum
Wirtschaftswachstum
positiv
bleiben.
Net
exports
are
projected
to
continue
contributing
to
growth.
TildeMODEL v2018
Der
Außenbeitrag
dürfte
im
Prognosezeitraum
dagegen
abnehmen.
The
contribution
of
net
exports
is
expected
to
diminish
over
the
forecast
horizon.
TildeMODEL v2018
Der
Außenbeitrag
war
drei
Quartale
lang
bis
Mitte
2003
deutlich
negativ.
Net
exports
exerted
a
significant
drag
on
growth
for
the
three
quarters
up
to
the
middle
of
2003.
TildeMODEL v2018
Der
positive
Außenbeitrag
wird
2012
wahrscheinlich
der
wichtigste
Treiber
des
BIP-Wachstums
sein.
The
positive
contribution
of
net
exports
is
the
main
expected
driver
of
GDP
growth
in
2012.
TildeMODEL v2018
Da
die
Ausfuhren
langsamer
steigen,
dürfte
sich
der
reale
Außenbeitrag
erneut
verschlechtern.
Since
exports
are
now
expanding
at
a
more
modest
rate,
the
real
external
balance
is
once
again
likely
to
deteriorate.
EUbookshop v2
Der
Außenbeitrag
hat
sich
seit
1991
kontinuierlich
verbessert.
The
improvement
in
the
balance
of
trade
has
continued
since
1991.
EUbookshop v2
Sowohl
die
Inlandsnachfrage
als
auch
der
Außenbeitrag
wurden
etwas
nach
unten
revidiert.
Both
domestic
demand
and
the
contribution
from
net
exports
have
been
revised
slightly
downwards.
EUbookshop v2
Der
Außenbeitrag
dagegen
verschlechterte
sich
weiter
auf
jetzt
-4,1%
des
BIP.
The
external
balance,
however,
deteriorated
further,
to
-4.1%
of
GDP.
EUbookshop v2
Der
Außenbeitrag
zum
Wirtschaftswachstum
dürfte
2001
negativ
werden
unddas
Wirtschaftswachstum
vorübergehend
bremsen.
The
contribution
of
net
exports
to
growth
is
forecast
to
turn
negative
in
2001,
leading
to
a
temporary
deceleration
in
the
overall
pace
of
economic
expansion.
EUbookshop v2
Der
Außenbeitrag
zeigt
sich
daher
in
den
meisten
Fällen
recht
stabil.
The
external
balance
therefore
normally
turned
out
to
be
quite
stable.
EUbookshop v2
Sämtliche
inländischen
Nachfragekomponenten
wuchsen
erheblich
langsamer,
während
sich
der
Außenbeitrag
bedeutend
verbesserte.
Growth
in
all
domestic
demand
components
slowed
down
significantly
whereas
the
growth
contribution
of
net
exports
improved
remarkably.
EUbookshop v2
In
bezug
auf
Inflation
und
Außenbeitrag
war
dagegen
eine
Verbesserung
festzustellen.
However,
inflation
and
the
external
accounts
showed
improvement.
EUbookshop v2
Der
Außenbeitrag
zum
Wachstum
wird
negativ
bleiben.
The
external
balance
will
continue
to
make
a
negative
contri
bution
to
growth.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2000
wird
allerdings
wieder
mit
einem
positiven
Außenbeitrag
zum
Wirtschaftswachstum
gerechnet.
The
external
growth
contribution
is,
however,
expected
to
become
positive
again
in
2000.
EUbookshop v2
Was
bedeutet
der
Außenbeitrag
für
die
Eigenmotivation
des
Partners?
What
does
the
external
contribution
mean
for
a
country's
own
motivation?
ParaCrawl v7.1
Der
wichtigste
Teil
in
diesem
Wirtschaftskreislauf
ist
der
(positive/negative)
Außenbeitrag.
The
injection
that
the
financial
sector
provides
into
the
economy
is
investment
(I)
into
the
business/firms
sector.
Wikipedia v1.0
Außenbeitrag
und
Inflation
stellen
derzeit
eine
geringere
Gefährdung
für
die
Stabilität
des
Euro-Währungsgebiets
dar.
The
external
balance
and
inflation
are
currently
less
acute
risks
to
euro
area
stability.
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
blieb
der
Außenbeitrag
zum
Wirtschaftswachstum
positiv,
da
die
Importe
rascher
schrumpften
als
die
Exporte.
Nevertheless,
as
imports
contracted
at
a
faster
pace
than
exports,
the
external
sector
made
a
positive
contribution
to
growth.
TildeMODEL v2018
Über
das
Jahr
gesehen
bremsten
die
Investitionen
das
Wachstum
geringfügig,
während
der
Außenbeitrag
neutral
war.
In
annual
terms,
investment
acted
as
a
slight
drag
on
growth,
while
the
contribution
of
net
external
trade
was
neutral.
TildeMODEL v2018