Translation of "Attrappe" in English

Boeing war mit einer Attrappe der X-45C bereits auf einigen Airshows vertreten.
Boeing has displayed a mock-up of the X-45C on static displays at many airshows.
Wikipedia v1.0

Ich habe diese Dinge getan, kein anderer Mann oder eine Attrappe.
I did those things, not some other man or a decoy.
OpenSubtitles v2018

Dir muss die Attrappe sofort aufgefallen sein, richtig?
You must've spotted the decoy right away, right?
OpenSubtitles v2018

Also müssen wir darunter kommen, ihn herausziehen und mit einer Attrappe ersetzen.
So we're gonna have to get underneath, extract it, and replace it with a decoy.
OpenSubtitles v2018

Der politisch korrekte Ausdruck ist Attrappe.
The politically correct term is "decoy."
OpenSubtitles v2018

Agent Mays Attrappe wird überzeugender sein.
Agent may's decoy will be more convincing.
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist eine Attrappe.
Yes, he is a decoy.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Attrappe für die nächste Ausgabe des Luxury Magazins.
It's a mock-up of next month's luxury magazine.
OpenSubtitles v2018

Nimm du die Attrappe, ich fahre.
Take the ringer, I'll drive.
OpenSubtitles v2018

Dort haben sie die Attrappe installiert.
That's where they would've loaded the decoy.
OpenSubtitles v2018

Das ist übrigens eine Attrappe eines automatisierten Hauses.
Actually, this is a mock-up of an automated house.
OpenSubtitles v2018