Translation of "Attrappe" in English
Boeing
war
mit
einer
Attrappe
der
X-45C
bereits
auf
einigen
Airshows
vertreten.
Boeing
has
displayed
a
mock-up
of
the
X-45C
on
static
displays
at
many
airshows.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
diese
Dinge
getan,
kein
anderer
Mann
oder
eine
Attrappe.
I
did
those
things,
not
some
other
man
or
a
decoy.
OpenSubtitles v2018
Dir
muss
die
Attrappe
sofort
aufgefallen
sein,
richtig?
You
must've
spotted
the
decoy
right
away,
right?
OpenSubtitles v2018
Also
müssen
wir
darunter
kommen,
ihn
herausziehen
und
mit
einer
Attrappe
ersetzen.
So
we're
gonna
have
to
get
underneath,
extract
it,
and
replace
it
with
a
decoy.
OpenSubtitles v2018
Der
politisch
korrekte
Ausdruck
ist
Attrappe.
The
politically
correct
term
is
"decoy."
OpenSubtitles v2018
Agent
Mays
Attrappe
wird
überzeugender
sein.
Agent
may's
decoy
will
be
more
convincing.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
ist
eine
Attrappe.
Yes,
he
is
a
decoy.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Attrappe
für
die
nächste
Ausgabe
des
Luxury
Magazins.
It's
a
mock-up
of
next
month's
luxury
magazine.
OpenSubtitles v2018
Nimm
du
die
Attrappe,
ich
fahre.
Take
the
ringer,
I'll
drive.
OpenSubtitles v2018
Dort
haben
sie
die
Attrappe
installiert.
That's
where
they
would've
loaded
the
decoy.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
übrigens
eine
Attrappe
eines
automatisierten
Hauses.
Actually,
this
is
a
mock-up
of
an
automated
house.
OpenSubtitles v2018