Translation of "Atomspaltung" in English
Von
Atomspaltung
verstehe
ich
nicht
so
viel.
I
don't
know
very
much
about
nuclear
fission.
OpenSubtitles v2018
Doktor,
ein
unsichtbares
Wesen,
das
sich
durch
Atomspaltung
nicht
zerstören
lässt.
Doc,
an
invisible
being
that
cannot
be
disintegrated
by
atomic
fission.
OpenSubtitles v2018
Wie
muss
er
seine
Atomspaltung
bedauert
haben.
How
he
must
regret
having
split
the
atom.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
größte
Durchbruch
in
der
modernen
Physik
seit
der
Atomspaltung.
This
is
the
greatest
advance
in
modern
physics
since
the
splitting
of
the
atom.
OpenSubtitles v2018
Diese
Wesen
kennen
noch
nicht
mal
die
Atomspaltung.
These
people
haven't
even
split
the
atom
yet.
OpenSubtitles v2018
Die
einzige
Lösung
für
unsere
langfristigen
Energie
probleme
liegt
in
der
Atomfusion
und
der
Atomspaltung.
Nuclear
fusion
and
nuclear
fission
are
the
only
solu
tion
to
our
longterm
energy
problems.
EUbookshop v2
Wir
haben
im
Prinzip
vier
Energiequellen:
die
erneuerbaren
Energiequellen,
das
ist
die
Sonne,
die
fossilen
Energiequellen,
die
Atomspaltung
und
die
Atomfusion.
In
principle
we
have
four
energy
sources:
renewable
energy
sources,
i.e.,
the
sun,
fossil
energy
sources,
nuclear
fission
and
nuclear
fusion.
Europarl v8
Die
Atomspaltung,
die
Quantenphysik
und
die
vielen
wissenschaftlichen
Entdeckungen
sind
verursacht
durch
die
Einwirkung
von
Uranus
auf
das
intuitive
Denken
der
Wissenschaftler.
The
fission
of
the
atom,
the
quantum
physics
and
the
many
scientific
discoveries
are
due
to
the
impact
of
Uranus
on
the
intuitional
minds
of
the
scientists.
ParaCrawl v7.1
Die
Atomspaltung
und
die
Atomfusion,
die
sich
dabei
abspielen,
setzen
entweder
direkt
oder
indirekt
Neutronen,
Gammastrahlen,
Betapartikel
und
Alphapartikel
frei.
The
nuclear
fission
(atom
splitting)
and
nuclear
fusion
(atom
combining)
that
occur
to
produce
the
explosion
release,
either
directly
or
indirectly,
neutrons,
gamma
rays,
beta
particles,
and
alpha
particles.
ParaCrawl v7.1
Das
reiche
Dahlem
mit
alten
Villen,
kleinen
Parks
und
schockierenden
Orten:
Sitz
des
Alliierten
Kontrollrats
1945-1990,
Ort
der
ersten
Atomspaltung
1939,
das
Institut
zur
"wissenschaftlichen"
Auswertung
der
KZ-Experimente
Josef
Mengeles
zur
Zwillingsforschung
und
die
bisher
nicht
demontierten
Horch-
und
Sendeanlagen
des
ehemaligen
Hauptquartiers
der
amerikanischen
Streitkräfte
in
Berlin.
Rich
Dahlem,
with
its
old
villas,
small
parks
and
shocking
places.
Here
were
the
headquarters
of
the
Allied
control
council
from1945-1990,
the
location
of
the
first
atomic
fission
in
1939,
the
institute
for
the
"scientific"
analysis
of
the
concentration
camp
experiments
on
twin
research
and
the
listening
and
sending
units
of
the
former
main
headquarters
of
the
American
forces
in
Berlin
(which
still
have
not
been
dismantled).
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Fermi
als
auch
Oppenheimer
wurden
gepeinigt
davon,
dass
die
Entdeckung
der
Atomspaltung
für
die
Massenvernichtung
von
Menschen
missbraucht
werden
könnte,
was
ja
geschehen
ist.
Both
Fermi
and
Oppenheimer
were
tormented
by
the
use
that
could
and
indeed
would
be
made
by
mass
human
destruction
from
their
discovery
of
splitting
the
atom.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
mit
einem
Schwarm
Zug-vögel
über
die
Erde
hinwegflog,
hörte
ich
Dinge,
die
nichts
anderes
sein
konnten
als
die
reinen
Klänge
der
Entropie,
der
Atomspaltung,
der
Unendlichkeit,
Ewigkeit,
Stille.
As
I
flew
above
the
earth
with
a
flock
of
migrating
birds,
I
swore
I
heard
things
that
simply
must
have
been
the
pure
sounds
of
entropy,
fission,
infinity,
hell,
silence.
ParaCrawl v7.1