Translation of "Atomkatastrophe" in English

Das tragische Unglück in Japan hat zu der uns allen bekannten Atomkatastrophe geführt.
The tragic accident in Japan has led to a nuclear disaster that is now familiar to us all.
Europarl v8

Die Welt schien am Rande einer Atomkatastrophe zu stehen.
The world seemed to be teetering on the brink of nuclear catastrophe.
News-Commentary v14

Fukushima steht für die schlimmste Atomkatastrophe seit Tschernobyl.
Fukishima marked the worst nuclear catastrophe since Chernobyl.
TildeMODEL v2018

Ich bin eine kluge Offiziersanwärterin und rette die Welt vor der Atomkatastrophe.
I'm a difficult but brilliant junior officer... who in about 20 minutes is gonna save the world from nuclear disaster.
OpenSubtitles v2018

Die Atomkatastrophe von Fukushima habe daran nicht viel geändert.
The Fukushima nuclear disaster hasn’t helped either.
WikiMatrix v1

Er ist wie eine Atomkatastrophe, wenn es darum geht, Mädchen anzumachen.
He's like a nuclear disaster when it comes to chatting up girls.
OpenSubtitles v2018

Auslöser dafür waren das Erdbeben in Japan und die Atomkatastrophe von Fukushima.
This was triggered by the earthquake in Japan and the Fukushima nuclear disaster that followed.
ParaCrawl v7.1

Es droht in Fukushima die größte Atomkatastrophe in der Geschichte der Menschheit.
In Fukushima the greatest catastrophe in the history of humankind is threatening.
ParaCrawl v7.1

Sind unsere Tees mit japanischem Matcha durch die Atomkatastrophe in Fukushima kontaminiert?
Have our teas with Japanese matcha been contaminated by the nuclear catastrophe in Fukushima?
CCAligned v1

Sie haben viele Jahre im Versteck nach der Atomkatastrophe verbracht.
You have spent many years in hiding after the nuclear disaster.
ParaCrawl v7.1

Die Atomkatastrophe in Fukushima geht weiter.
Fukushima's nuclear disaster is still going on.
ParaCrawl v7.1

Akiko Takakura ist eine der letzten Überlebenden der Atomkatastrophe in Hiroshima.
Akiko Takakura is one of the last survivors of the nuclear catastrophe in Hiroshima.
ParaCrawl v7.1

Es gab eine Atomkatastrophe in Fukushima.
A near nuclear disaster has taken place in Fukushima.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen vor einer Atomkatastrophe.
We face nuclear destruction.
OpenSubtitles v2018

Nach der Atomkatastrophe von Fukushima beschließt Deutschland, aus der Kernenergie bis 2022 auszusteigen.
On the heels of the Fukushima nuclear disaster, Germany decides to phase out nuclear energy by 2022.
CCAligned v1

Der mallorquinische Kernkraft Ingenieur Antonio Sureda sieht nach der Atomkatastrophe keine Gefaht für Spanien.
The nuclear engineer Antonio Sureda from Majorca does not see a imminent danger for Spain after the nuclear disaster from Japan.
ParaCrawl v7.1

Die Atomkatastrophe im japanischen Fukushima im März 2011 stürzte die imperialistische Energiepolitik in eine offene Krise.
The nuclear catastrophe in Fukushima, Japan, in March 2011 plunged the imperialist energy policy into an open crisis.
ParaCrawl v7.1

Wie die Atomkatastrophe von Tschernobyl das Leben von fünf Menschen verändert, zeigt VERWUNDETE ERDE.
How the atomic catastrophe of Chernobyl changed the life of five people is told in LAND OF OBLIVION.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Atomkatastrophe in Japan ist die Diskussion um die Zukunft der Atomenergie erneut entbrannt.
The recent nuclear disaster in Japan has rekindled the debate about the future of nuclear power.
ParaCrawl v7.1

Die dritte Folge der Serie beleuchtet Hintergründe und Perspektiven der Energiewende nach der Atomkatastrophe in Fukushima.
The third film in the series illuminates the backgrounds and perspectives of the energy turnaround after the nuclear disaster in Fukushima in 2011.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Atomkatastrophe meist nur über die Medien und aus großer räumlicher Entfernung miterlebt.
Most of them have experienced the nuclear disaster only via the media and from a large distance away.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil: Am 29. September 1957 ereignete sich in Kyschtym eine schwere Atomkatastrophe.
On the contrary: On 29th September 1957 in Kyschtym a grave nuclear disaster happened.
ParaCrawl v7.1

Die Atomkatastrophe von Tschernobyl weckte 1986 weitere Aufmerksamkeit für Bio-Produkte in der breiten Öffentlichkeit.
The nuclear disaster in Chernobyl in 1986 raised further awareness of organic products in the general public.
ParaCrawl v7.1

Die Präfektur Fukushima war im März 2011 Schauplatz der größten Atomkatastrophe, die Japan jemals erlebt hatte.
Fukushima Prefecture was the scene of Japan's worst nuclear accident in March 2011.
GlobalVoices v2018q4

Es muss darauf hingewiesen werden, dass diese schlimmste Atomkatastrophe in der Geschichte nur 31 direkte Todesfälle verursachte.
It is worth noting that the worst nuclear disaster in history directly caused only 31 fatalities.
News-Commentary v14

Fünfundzwanzig Jahre nach der Atomkatastrophe von Tschernobyl hat die erneute Katastrophe im japanischen Fukushima hoffentlich definitiv klar gemacht, dass die angeblichen Segnungen des Atomzeitalters schlicht Illusionen sind: die Atomkraft ist weder sauber noch sicher noch billig.
BERLIN – Twenty-five years after the nuclear disaster at Chernobyl, the ongoing catastrophe at the Fukushima nuclear reactor in Japan has – it must be hoped – made clear once and for all that the purported blessings of the nuclear age are mere illusions: nuclear power is neither clean nor safe nor cheap.
News-Commentary v14