Translation of "Atomkatastrophe" in English
Das
tragische
Unglück
in
Japan
hat
zu
der
uns
allen
bekannten
Atomkatastrophe
geführt.
The
tragic
accident
in
Japan
has
led
to
a
nuclear
disaster
that
is
now
familiar
to
us
all.
Europarl v8
Die
Welt
schien
am
Rande
einer
Atomkatastrophe
zu
stehen.
The
world
seemed
to
be
teetering
on
the
brink
of
nuclear
catastrophe.
News-Commentary v14
Fukushima
steht
für
die
schlimmste
Atomkatastrophe
seit
Tschernobyl.
Fukishima
marked
the
worst
nuclear
catastrophe
since
Chernobyl.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
eine
kluge
Offiziersanwärterin
und
rette
die
Welt
vor
der
Atomkatastrophe.
I'm
a
difficult
but
brilliant
junior
officer...
who
in
about
20
minutes
is
gonna
save
the
world
from
nuclear
disaster.
OpenSubtitles v2018
Die
Atomkatastrophe
von
Fukushima
habe
daran
nicht
viel
geändert.
The
Fukushima
nuclear
disaster
hasn’t
helped
either.
WikiMatrix v1
Er
ist
wie
eine
Atomkatastrophe,
wenn
es
darum
geht,
Mädchen
anzumachen.
He's
like
a
nuclear
disaster
when
it
comes
to
chatting
up
girls.
OpenSubtitles v2018
Auslöser
dafür
waren
das
Erdbeben
in
Japan
und
die
Atomkatastrophe
von
Fukushima.
This
was
triggered
by
the
earthquake
in
Japan
and
the
Fukushima
nuclear
disaster
that
followed.
ParaCrawl v7.1
Es
droht
in
Fukushima
die
größte
Atomkatastrophe
in
der
Geschichte
der
Menschheit.
In
Fukushima
the
greatest
catastrophe
in
the
history
of
humankind
is
threatening.
ParaCrawl v7.1
Sind
unsere
Tees
mit
japanischem
Matcha
durch
die
Atomkatastrophe
in
Fukushima
kontaminiert?
Have
our
teas
with
Japanese
matcha
been
contaminated
by
the
nuclear
catastrophe
in
Fukushima?
CCAligned v1
Sie
haben
viele
Jahre
im
Versteck
nach
der
Atomkatastrophe
verbracht.
You
have
spent
many
years
in
hiding
after
the
nuclear
disaster.
ParaCrawl v7.1
Die
Atomkatastrophe
in
Fukushima
geht
weiter.
Fukushima's
nuclear
disaster
is
still
going
on.
ParaCrawl v7.1
Akiko
Takakura
ist
eine
der
letzten
Überlebenden
der
Atomkatastrophe
in
Hiroshima.
Akiko
Takakura
is
one
of
the
last
survivors
of
the
nuclear
catastrophe
in
Hiroshima.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
eine
Atomkatastrophe
in
Fukushima.
A
near
nuclear
disaster
has
taken
place
in
Fukushima.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
vor
einer
Atomkatastrophe.
We
face
nuclear
destruction.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Atomkatastrophe
von
Fukushima
beschließt
Deutschland,
aus
der
Kernenergie
bis
2022
auszusteigen.
On
the
heels
of
the
Fukushima
nuclear
disaster,
Germany
decides
to
phase
out
nuclear
energy
by
2022.
CCAligned v1
Der
mallorquinische
Kernkraft
Ingenieur
Antonio
Sureda
sieht
nach
der
Atomkatastrophe
keine
Gefaht
für
Spanien.
The
nuclear
engineer
Antonio
Sureda
from
Majorca
does
not
see
a
imminent
danger
for
Spain
after
the
nuclear
disaster
from
Japan.
ParaCrawl v7.1
Die
Atomkatastrophe
im
japanischen
Fukushima
im
März
2011
stürzte
die
imperialistische
Energiepolitik
in
eine
offene
Krise.
The
nuclear
catastrophe
in
Fukushima,
Japan,
in
March
2011
plunged
the
imperialist
energy
policy
into
an
open
crisis.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Atomkatastrophe
von
Tschernobyl
das
Leben
von
fünf
Menschen
verändert,
zeigt
VERWUNDETE
ERDE.
How
the
atomic
catastrophe
of
Chernobyl
changed
the
life
of
five
people
is
told
in
LAND
OF
OBLIVION.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Atomkatastrophe
in
Japan
ist
die
Diskussion
um
die
Zukunft
der
Atomenergie
erneut
entbrannt.
The
recent
nuclear
disaster
in
Japan
has
rekindled
the
debate
about
the
future
of
nuclear
power.
ParaCrawl v7.1
Die
dritte
Folge
der
Serie
beleuchtet
Hintergründe
und
Perspektiven
der
Energiewende
nach
der
Atomkatastrophe
in
Fukushima.
The
third
film
in
the
series
illuminates
the
backgrounds
and
perspectives
of
the
energy
turnaround
after
the
nuclear
disaster
in
Fukushima
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Atomkatastrophe
meist
nur
über
die
Medien
und
aus
großer
räumlicher
Entfernung
miterlebt.
Most
of
them
have
experienced
the
nuclear
disaster
only
via
the
media
and
from
a
large
distance
away.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil:
Am
29.
September
1957
ereignete
sich
in
Kyschtym
eine
schwere
Atomkatastrophe.
On
the
contrary:
On
29th
September
1957
in
Kyschtym
a
grave
nuclear
disaster
happened.
ParaCrawl v7.1
Die
Atomkatastrophe
von
Tschernobyl
weckte
1986
weitere
Aufmerksamkeit
für
Bio-Produkte
in
der
breiten
Öffentlichkeit.
The
nuclear
disaster
in
Chernobyl
in
1986
raised
further
awareness
of
organic
products
in
the
general
public.
ParaCrawl v7.1
Die
Präfektur
Fukushima
war
im
März
2011
Schauplatz
der
größten
Atomkatastrophe,
die
Japan
jemals
erlebt
hatte.
Fukushima
Prefecture
was
the
scene
of
Japan's
worst
nuclear
accident
in
March
2011.
GlobalVoices v2018q4
Es
muss
darauf
hingewiesen
werden,
dass
diese
schlimmste
Atomkatastrophe
in
der
Geschichte
nur
31
direkte
Todesfälle
verursachte.
It
is
worth
noting
that
the
worst
nuclear
disaster
in
history
directly
caused
only
31
fatalities.
News-Commentary v14
Fünfundzwanzig
Jahre
nach
der
Atomkatastrophe
von
Tschernobyl
hat
die
erneute
Katastrophe
im
japanischen
Fukushima
hoffentlich
definitiv
klar
gemacht,
dass
die
angeblichen
Segnungen
des
Atomzeitalters
schlicht
Illusionen
sind:
die
Atomkraft
ist
weder
sauber
noch
sicher
noch
billig.
BERLIN
–
Twenty-five
years
after
the
nuclear
disaster
at
Chernobyl,
the
ongoing
catastrophe
at
the
Fukushima
nuclear
reactor
in
Japan
has
–
it
must
be
hoped
–
made
clear
once
and
for
all
that
the
purported
blessings
of
the
nuclear
age
are
mere
illusions:
nuclear
power
is
neither
clean
nor
safe
nor
cheap.
News-Commentary v14