Translation of "Atombunker" in English

Präsident Reagans Atombunker besteht zur Gänze aus unseren Fenstern.
President Reagan has a fallout shelter made entirely of our windows.
OpenSubtitles v2018

Bis du mich wieder in den Atombunker sperrst?
Until you lock me into the fallout shelter again?
OpenSubtitles v2018

Um das zu vermeiden, habe ich Sie in diesen Atombunker bringen lassen.
Anticipating that possibility I've relocated to this abandoned fallout shelter.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Atombunker für VIP's.
This is a fallout shelter for VIPs.
OpenSubtitles v2018

Abhauen ist zwecklos, dieses Zimmer ist ein Atombunker.
Now, don't try escaping from here because this room doubles at a nuclear bunker
OpenSubtitles v2018

In den 50ern wurden in Metropolis einige Atombunker gebaut.
Back in the '50s, Metropolis built a series of fallout shelters.
OpenSubtitles v2018

Jimmy, ich brauche den Standort aller Atombunker in der Stadt.
Jimmy, I need to know the location of every fallout shelter in the city.
OpenSubtitles v2018

Einen Atombunker unter einen Sexshop zu setzen...
Why would they put a fallout shelter under a porn shop?
OpenSubtitles v2018

Wie ich höre, soll es hier unter Ihrem Rathaus einen Atombunker geben.
Is there a shelter under the town hall?
OpenSubtitles v2018

Teile des nicht mehr benötigten Magazins wurden in einen Atombunker für Offiziere umgewandelt.
Part of the fort's disused magazine was converted into a bunker housing nuclear defence officials.
WikiMatrix v1

Ganz links ist die Tür zum Atombunker sichtbar.
Far left is the door to the fallout shelter visible.
ParaCrawl v7.1

Atombunker ist eine einzigartige Attraktion in Kaunas.
Atomic bunker is a unique attraction in Kaunas.
ParaCrawl v7.1

Also muss ich Ihnen nicht raten, einen Atombunker zu bauen.
So I don't have to advise you to build a fallout shelter.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein alter Atombunker.
This is an old fallout shelter.
OpenSubtitles v2018

Was ich gerne tun würde, ist, dich mit in den Atombunker hinunternehmen.
What I would like to do... is to take you with me into the fallout shelter.
OpenSubtitles v2018

Sie meinen Atombunker, ja?
You mean fallout shelters?
OpenSubtitles v2018

Und wenn es hier etwas gemütlicher wäre und nicht nach einem Atombunker aussehen würde.
I mean, maybe your team would operate better if you didn't get together only when there was trouble and if you made it a little more home, sweet home and a little less nuclear war room?
OpenSubtitles v2018

Ein Teil des Museums ist ein originaler Atombunker, der sich unter dem Kurfürstendamm befindet.
Part of the exhibition is an original atomic bomb shelter underneath the Kurfürstendamm.
ParaCrawl v7.1

Krönender Höhepunkt dieser Reise durch die Geschichte Berlins ist eine Führung durch einen originalen Atombunker.
Crowning highlight of this journey through Berlin’s history is a tour of an original nuclear fallout shelter.
ParaCrawl v7.1

Das Escape-Spiel im Atombunker findet vom 9. bis 16. Dezember täglich zu folgenden Zeiten statt:
The Nuclear bunker escape game will take place every day from December 9-16 at the following times:
ParaCrawl v7.1

Diese Artilleriefestung, die einst Teil des Vorkriegs-Befestigungssystems der Tschechoslowakei war, dient heute als Museum und wurde in den 1970er Jahren heimlich zu einem Atombunker umgebaut.
The artillery fort, which now serves as a museum, was secretly converted into a nuclear bunker in the 1970s.
TildeMODEL v2018

Das ist der Atombunker.
That's the nuclear shelter.
OpenSubtitles v2018

Das war ein Atombunker.
You know, this place was used as a fallout shelter.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Atombunker.
It's a bomb shelter.
OpenSubtitles v2018