Translation of "Atombunker" in English
Präsident
Reagans
Atombunker
besteht
zur
Gänze
aus
unseren
Fenstern.
President
Reagan
has
a
fallout
shelter
made
entirely
of
our
windows.
OpenSubtitles v2018
Bis
du
mich
wieder
in
den
Atombunker
sperrst?
Until
you
lock
me
into
the
fallout
shelter
again?
OpenSubtitles v2018
Um
das
zu
vermeiden,
habe
ich
Sie
in
diesen
Atombunker
bringen
lassen.
Anticipating
that
possibility
I've
relocated
to
this
abandoned
fallout
shelter.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Atombunker
für
VIP's.
This
is
a
fallout
shelter
for
VIPs.
OpenSubtitles v2018
Abhauen
ist
zwecklos,
dieses
Zimmer
ist
ein
Atombunker.
Now,
don't
try
escaping
from
here
because
this
room
doubles
at
a
nuclear
bunker
OpenSubtitles v2018
In
den
50ern
wurden
in
Metropolis
einige
Atombunker
gebaut.
Back
in
the
'50s,
Metropolis
built
a
series
of
fallout
shelters.
OpenSubtitles v2018
Jimmy,
ich
brauche
den
Standort
aller
Atombunker
in
der
Stadt.
Jimmy,
I
need
to
know
the
location
of
every
fallout
shelter
in
the
city.
OpenSubtitles v2018
Einen
Atombunker
unter
einen
Sexshop
zu
setzen...
Why
would
they
put
a
fallout
shelter
under
a
porn
shop?
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
höre,
soll
es
hier
unter
Ihrem
Rathaus
einen
Atombunker
geben.
Is
there
a
shelter
under
the
town
hall?
OpenSubtitles v2018
Teile
des
nicht
mehr
benötigten
Magazins
wurden
in
einen
Atombunker
für
Offiziere
umgewandelt.
Part
of
the
fort's
disused
magazine
was
converted
into
a
bunker
housing
nuclear
defence
officials.
WikiMatrix v1
Ganz
links
ist
die
Tür
zum
Atombunker
sichtbar.
Far
left
is
the
door
to
the
fallout
shelter
visible.
ParaCrawl v7.1
Atombunker
ist
eine
einzigartige
Attraktion
in
Kaunas.
Atomic
bunker
is
a
unique
attraction
in
Kaunas.
ParaCrawl v7.1
Also
muss
ich
Ihnen
nicht
raten,
einen
Atombunker
zu
bauen.
So
I
don't
have
to
advise
you
to
build
a
fallout
shelter.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
alter
Atombunker.
This
is
an
old
fallout
shelter.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
gerne
tun
würde,
ist,
dich
mit
in
den
Atombunker
hinunternehmen.
What
I
would
like
to
do...
is
to
take
you
with
me
into
the
fallout
shelter.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen
Atombunker,
ja?
You
mean
fallout
shelters?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
es
hier
etwas
gemütlicher
wäre
und
nicht
nach
einem
Atombunker
aussehen
würde.
I
mean,
maybe
your
team
would
operate
better
if
you
didn't
get
together
only
when
there
was
trouble
and
if
you
made
it
a
little
more
home,
sweet
home
and
a
little
less
nuclear
war
room?
OpenSubtitles v2018
Ein
Teil
des
Museums
ist
ein
originaler
Atombunker,
der
sich
unter
dem
Kurfürstendamm
befindet.
Part
of
the
exhibition
is
an
original
atomic
bomb
shelter
underneath
the
Kurfürstendamm.
ParaCrawl v7.1
Krönender
Höhepunkt
dieser
Reise
durch
die
Geschichte
Berlins
ist
eine
Führung
durch
einen
originalen
Atombunker.
Crowning
highlight
of
this
journey
through
Berlin’s
history
is
a
tour
of
an
original
nuclear
fallout
shelter.
ParaCrawl v7.1
Das
Escape-Spiel
im
Atombunker
findet
vom
9.
bis
16.
Dezember
täglich
zu
folgenden
Zeiten
statt:
The
Nuclear
bunker
escape
game
will
take
place
every
day
from
December
9-16
at
the
following
times:
ParaCrawl v7.1
Diese
Artilleriefestung,
die
einst
Teil
des
Vorkriegs-Befestigungssystems
der
Tschechoslowakei
war,
dient
heute
als
Museum
und
wurde
in
den
1970er
Jahren
heimlich
zu
einem
Atombunker
umgebaut.
The
artillery
fort,
which
now
serves
as
a
museum,
was
secretly
converted
into
a
nuclear
bunker
in
the
1970s.
TildeMODEL v2018
Das
ist
der
Atombunker.
That's
the
nuclear
shelter.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
Atombunker.
You
know,
this
place
was
used
as
a
fallout
shelter.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Atombunker.
It's
a
bomb
shelter.
OpenSubtitles v2018