Translation of "Atlantikküste" in English
Das
läuft
sehr
gut,
jetzt
die
Donau
und
in
Kürze
die
Atlantikküste.
That
is
running
smoothly,
now
the
Danube,
and
soon
the
Atlantic
Coast.
Europarl v8
An
der
Atlantikküste
werden
derzeit
sehr
vielversprechende
Versuche
durchgeführt.
This
is
how
very
promising
experiments
on
the
Atlantic
coast
came
about.
Europarl v8
Grand
Bassa
liegt
an
der
Atlantikküste.
The
western
part
of
Grand
Bassa
borders
the
Atlantic
Ocean.
Wikipedia v1.0
Grand
Kru
liegt
im
Süden
Liberias
an
der
Atlantikküste.
The
southern
part
of
Grand
Kru
borders
the
Atlantic
Ocean.
Wikipedia v1.0
Sie
fehlt
in
Panama,
kommt
jedoch
an
der
Atlantikküste
Kolumbiens
wieder
vor.
It
is
absent
from
Panama,
but
apparently
does
occur
on
the
Atlantic
side
of
Colombia.
Wikipedia v1.0
Die
Vereinigten
Staaten
gingen
aus
den
13
Kolonien
an
der
Atlantikküste
hervor.
The
United
States
emerged
from
13
British
colonies
located
along
the
East
Coast.
Wikipedia v1.0
Sie
liegt
an
der
Atlantikküste
in
der
Umgebung
des
Badeorts
Mar
del
Plata.
It
is
located
by
the
Atlantic
coast,
30
km
north
of
Mar
del
Plata.
Wikipedia v1.0
Die
Bucht
von
Cádiz
ist
eine
Bucht
an
der
Atlantikküste
Spaniens.
The
Bay
of
Cádiz
is
a
body
of
water
adjacent
to
the
southwestern
coast
of
Spain.
Wikipedia v1.0
Von
dort
aus
ging
es
zur
Atlantikküste
Schottlands
und
schließlich
nach
Irland.
The
Vikings
would
have
then
sailed
down
the
Atlantic
coast
of
Scotland,
and
then
over
to
Ireland.
Wikipedia v1.0
Margibi
liegt
an
der
Atlantikküste
und
grenzt
im
Westen
an
die
Hauptstadt
Monrovia.
The
southern
part
of
Margibi
lies
on
the
Atlantic
Ocean.
Wikipedia v1.0
Allerdings
ist
eine
weitere
Ausbreitung
derzeit
durch
Platzmangel
an
der
Atlantikküste
begrenzt.
However,
shortage
of
space
on
the
Atlantic
seaboard
currently
limits
expansion.
TildeMODEL v2018
Die
Nordsee
und
die
Atlantikküste
unterscheiden
sich
durch
starke
Strömungen
und
ausgeprägte
Gezeiten.
The
North
Sea
and
the
Atlantic
seaboard
have
strong
currents
and
high
tidal
variation.
TildeMODEL v2018
Die
Atlantikküste
Kolumbiens
wurde
von
den
stärksten
Regenfällen
seit
einem
Jahrzehnt
heimgesucht.
Colombia's
Atlantic
coast
has
been
hit
by
the
heaviest
rains
in
a
decade.
TildeMODEL v2018
Ich
will
das
jeder
Cop,
an
der
Atlantikküste
nach
dem
Auto
sucht.
I
want
every
cop
on
the
eastern
seaboard
looking
for
that
damn
thing.
OpenSubtitles v2018
Auch
vor
der
Atlantikküste
bleiben
neue
Bohrungen
vorerst
untersagt.
New
drilling
is
also
forbidden
off
the
Atlantic
coast
for
the
immediate
future.
WMT-News v2019
Gegenwärtig
wird
PROMISE
in
der
Nordsee
und
an
der
spanischen
Atlantikküste
entwickelt.
PROMISE
is
currently
being
developed
in
the
North
Sea
and
on
the
Atlantic
coast
of
Spain.
EUbookshop v2
Er
ist
der
östlichste
Leuchtturm
an
der
spanischen
Atlantikküste.
It
is
the
easternmost
lighthouse
on
the
Spanish
Atlantic
coast.
WikiMatrix v1
Sie
wurde
dadurch
zur
stärksten
Festung
an
der
Atlantikküste.
At
the
time
it
was
considered
to
be
the
strongest
fortification
on
the
coast.
WikiMatrix v1
Der
Hafen
von
Savannah
ist
einer
der
wichtigsten
Seehäfen
an
der
US-amerikanischen
Atlantikküste.
The
Port
of
Savannah
is
a
major
U.S.
seaport
on
the
Atlantic
coast.
WikiMatrix v1