Translation of "Atemzugvolumen" in English
Das
Atemzugvolumen
V
T
wird
pneumotachographisch
gemessen.
The
tidal
volume
VT
is
measured
pneumota-
chographically.
EuroPat v2
Atemzugvolumen
500,
Atemfrequenz
14,
reduzieren
auf
80
%.
Tidal
volume
5OO,
AC
1
4,
turn
him
down
to
8O
percent.
OpenSubtitles v2018
Pneumotachographisch
wurden
Gasstrom
(V)
und
Atemzugvolumen
(V
T)
sowie
das
EKG
kontrolliert.
Gas
flow(V),
breathing
volume
(VT),
and
ECG
were
checked
in
the
course
of
pneumotachography.
EuroPat v2
Pneumotachograpisch
wurden
Gasstrom
(V)
und
Atemzugvolumen
(V
T)
sowie
das
EKG
kontrolliert.
Gas
flow(V),
breathing
volume
(VT),
and
ECG
were
checked
in
the
course
of
pneumotachography.
EuroPat v2
Die
Vitalkapazität
V2
errechnet
sich
aus
der
Summe
von
inspiratorischen
und
expiratorischen
Reservevolumen
und
Atemzugvolumen.
The
vital
capacity
V2
is
calculated
as
the
sum
of
the
inspiratory
and
expiratory
reserve
volume
and
the
tidal
volume.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Benutzung
der
Atemfrequenz
zur
Ermittlung
des
Leistungskennwertes
ist
ferner
zu
berücksichtigen,
daß
bei
einer
Erhöhung
der
abgegebenen
Leistung
sich
auch
das
Atemzugvolumen
ändert.
When
the
respiratory
rate
is
used
to
determine
the
performance
index
one
should
moreover
consider
the
fact
that
when
the
work
output
is
increased
the
respiration
volume
varies,
too.
EuroPat v2
Das
Atemminutenvolumen
ist
das
Produkt
aus
dem
Atemzugvolumen
(Volumen
an
ein-
und
ausgeatmeter
Luft
pro
Atemzug)
und
der
Atemfrequenz
(Anzahl
der
Atemzüge
pro
Minute).
Physiology.
The
quantity
of
gas
exhaled
from
the
lungs
per
minute.
It
is
calculated
by
taking
the
tidal
volume
(the
volume
of
gas
inhaled
and
exhaled
during
one
respiratory
cycle)
and
multiplying
it
by
the
respiratory
rate
(the
number
of
breaths
per
minute).
ParaCrawl v7.1
Während
bisherige
Systeme
zwar
Aerosole
in
geeigneten
Teilchengrößenbereichen
produzieren,
werden
bei
bekannten
Systemen
die
Parameter
"Atemzugvolumen"
und
"Atemfluss"
(Atemgeschwindigkeit)
nur
ungenügend
oder
gar
nicht
berücksichtigt.
Whereas
aerosols
in
suitable
particle
sizes
have
been
produced
by
conventional
systems,
the
parameters
“breathing
volume”
and
“breathing
flow”
(rate
of
breathing)
are
taken
into
account
either
insufficiently
or
not
at
all.
EuroPat v2
Nach
Ablauf
der
Wartephase
wurden
die
Tiere
dann
narkotisiert,
schonend
orotracheal
intubiert
und
nach
Legen
eines
Oesophaguskatheters
und
Erreichen
eines
Steady
state
zunächst
die
Lungenfunktion
vor
Provokation
bodyplethysmographisch
gemessen
(inkl.
Parametern
wie
Atemzugvolumen,
Atemfrequenz,
dynamischer
Compliance
und
Lungen-resistance).
After
expiry
of
the
waiting
period,
the
animals
were
anesthetized,
orotracheally
intubated
in
a
gentle
manner
and—after
placement
of
an
oesophagus
catheter
and
allowing
the
mice
to
reach
a
steady
state—their
lung
functions
(including
such
parameters
as
tidal
volume,
breathing
frequency,
dynamic
compliance
and
lung
resistance)
were
measured
body-plethysmographically
prior
to
provocation.
EuroPat v2
Pulverinhalatoren
wiederum
erfordern
ein
recht
hohes
Atemzugvolumen
und
sind
wenig
geeignet,
um
lungenkranke
Patienten
effizient
zu
behandeln.
Powder
inhalers,
however,
require
a
comparatively
large
breathing
volume
and
are
poorly
suited
for
the
efficient
treatment
of
patients
with
pulmonary
diseases.
EuroPat v2
Alle
5
Sekunden
werden
dem
wissensbasierten
System
Messdaten
vom
Respirator
zugeführt
(spontane
Atemfrequenz,
Atemzugvolumen,
endtidales
Kohlendioxid),
mit
denen
automatisch
alle
2
bis
5
Minuten
eine
mit
der
klinischen
Leitlinie
konforme
und
dem
Patientenzustand
adäquate
Anpassung
der
Beatmungstherapie
vorgenommen
wird.
Measured
data
are
sent
to
the
knowledge-based
system
from
the
respirator
every
5
seconds
(spontaneous
respiration
rate,
tidal
volume,
end-tidal
carbon
dioxide),
and
the
respiration
therapy
is
automatically
adjusted
with
these
measured
data
every
2
to
5
minutes
conform
with
the
clinical
guidelines
and
adequately
for
the
patient's
status.
EuroPat v2
Die
Apparatur
ermittelt
zunächst
das
individuelle
Atemzugvolumen
eines
Patienten
um
die
vorgesehene
Medikamentendosisabscheidung
in
einen
vorbestimmten
Lungenbereich
zu
optimieren.
The
apparatus
first
determines
the
individual
breathing
volume
of
a
patient
in
order
to
optimize
the
intended
deposition
of
the
medicament
dose
in
a
predetermined
region
of
the
lung.
EuroPat v2
Hierzu
wird
die
Medikamenten-Partikel-Konzentration
in
einer
Medikamenten-Aerosol-Menge
an
das
ermittelte
Atemzugvolumen
angepasst
und
über
ein
Mundstück
inhaliert.
For
this,
the
medicament-particle-concentration
in
a
medicament-aerosol-amount
is
adjusted
to
the
determined
breathing
volume
and
inhaled
via
a
mouthpiece.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
die
Überwachungseinrichtung
auch
dazu
geeignet
und
ausgebildet,
anhand
des
Flowsignals
und/oder
des
Drucksignals
wenigstens
einen
Beatmungsparameter
zu
registrieren,
wie
z.B.
die
Atemfrequenz,
das
Atemzugvolumen,
das
Atemminutenvolumen,
den
Inspirationsflow
und/oder
den
Inspirationsdruck
und/oder
den
Atemwegswiderstand.
The
monitoring
unit
is
also
particularly
preferably
able
and
designed
to
register
at
least
one
respiration
parameter,
for
example,
the
respiration
frequency,
the
breath
volume,
the
respiratory
minute
volume,
the
inspiration
flow
and/or
the
inspiration
pressure
and/or
the
airway
resistance,
on
the
basis
of
the
flow
signal
and/or
the
pressure
signal.
EuroPat v2
Messparameter
sind
u.a.
die
Lungenresistance
(RL)
und
die
dynamische
Compliance
(Cdyn)
sowie
Atemzugvolumen
(VT)
und
Atemfrequenz
(f).
Measured
parameters
are,
among
others,
lung
resistance
(RL)
and
dynamic
compliance
(Cdyn),
and
also
tidal
volume
(TV)
and
respiratory
frequency
(f).
EuroPat v2
Die
Steuerung
erhöht
den
Atemgasdruck
in
der
Inspiration
beispielsweise,
wenn
ein
den
Atemfluss
oder
das
Atemzugvolumen
repräsentierendes
Signal
anzeigt,
dass
der
Exspirationsvorgang
des
Patienten
nicht
beendet
ist.
The
control
increases
the
respiratory
gas
pressure
in
the
inspiration,
for
example,
when
a
signal
representing
the
respiratory
flow
or
the
respiratory
cycle
volume
indicates
that
the
patient's
expiration
process
is
not
ended.
EuroPat v2
Die
Steuerung
erhöht
den
Atemgasdruck
in
der
Exspiration
beispielsweise,
wenn
ein
den
Atemfluss
oder
das
Atemzugvolumen
repräsentierendes
Signal
anzeigt,
dass
der
Exspirationsvorgang
des
Patienten
nicht
beendet
ist.
The
control
increases
the
respiratory
gas
pressure
in
the
expiration,
for
example,
when
a
signal
representing
the
respiratory
flow
or
the
respiratory
cycle
volume
indicates
that
the
patient's
expiration
process
is
not
ended.
EuroPat v2
Die
Mindestexspirationszeit
kann
auch
so
lange
andauern,
bis
ein
den
Atemfluß
oder
das
Atemzugvolumen
repräsentierenden
Signals
anzeigt,
daß
der
Exspirationsvorgang
des
Patienten
abgeschlossen
ist.
The
minimum
expiration
time
may
also
last
until
a
signal
representing
the
respiratory
flow
or
the
respiratory
cycle
volume
indicates
that
the
patient's
expiration
process
is
ended.
EuroPat v2
Ist
das
Integral
zu
gering,
so
ist
dies
ein
Hinweis
auf
ein
zu
geringes
Atemzugvolumen,
das
einen
Alarmzustand
darstellt.
If
the
integral
is
too
low,
the
tidal
volume
is
also
too
low
which
represents
an
alarm
state.
EuroPat v2
Gemessen
wurden
der
mittelexpiratorische
Fluß
EF50,
das
Atemzugvolumen,
die
Atemfrequenz
und
das
Minutenvolumen
sowie
die
Zahl
der
eosinophilen
Granulozyten
in
der
bronchoalveolären
Lavage.
There
were
measured:
the
average
expiratory
flux
(EF50),
the
tidal
volume,
the
respiration
rate
and
the
minute
volume
as
well
as
the
number
of
eosinophilic
granulocytes
in
the
bronchoalveolar
lavage.
EuroPat v2
Zunächst
wird
die
Lungenfunktion
vor
Provokation
bodyplethysmographisch
gemessen
(inkl.
Parametern
wie
Atemzugvolumen,
Atemfrequenz,
dynamischer
Compliance
und
Lungenresistance).
First
of
all,
lung
function
is
measured
by
body
plethysmography
prior
to
provocation
(including
parameters
such
as
tidal
volume,
breathing
frequency,
dynamic
compliance
and
lung
resistance).
EuroPat v2
Mit
einem
Atemzugvolumen
ab
20
ml
ist
es
für
ein
breites
Spektrum
an
Patienten
geeignet
–
von
Kindern
bis
hin
zu
Erwachsenen.
A
Tidal
Volume
starting
from
20
mL
makes
it
fit
for
a
wide
range
of
patients
-
from
pediatrics
to
adult.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Versorgungsqualität
invasiv
beatmeter
Patienten
ist
inhomogen,
zum
Beispiel
werden
einfache
und
Ã1?4berlebensverbessernde
Maßnahmen
wie
die
Begrenzung
von
Atemzugvolumen
und
Beatmungsspitzendruck
nur
bei
circa
zwei
Drittel
der
Patienten
mit
ARDS
klinisch
umgesetzt
(2).
For
example,
simple
measures
that
improve
survival,
such
as
limiting
the
tidal
volume
and
peak
inspiratory
pressure,
are
clinically
implemented
in
only
approximately
two-thirds
of
patients
with
ARDS
(2).
ParaCrawl v7.1
Es
kann
analog
zum
Atemzugvolumen
aus
dem
Maximum
und
Minimum
bei
maximaler
Inspiration
bzw.
Exspiration
ermittelt
werden.
It
can
be
determined
from
the
minimum
and
maximum
at
maximum
inspiration
and
expiration
analogously
to
the
tidal
volume.
ParaCrawl v7.1