Translation of "Atemprobleme" in English
Buprenorphin
kann
lebensbedrohliche
Atemprobleme
bei
nicht
abhängigen
Personen
oder
Kindern
verursachen.
Buprenorphine
can
cause
fatal
breathing
problems
in
non-dependent
people
or
children.
ELRC_2682 v1
Nyxoid
kann
Atemprobleme
möglicherweise
nicht
vollständig
beheben.
Nyxoid
may
not
fully
reverse
breathing
problems.
ELRC_2682 v1
Er
kann
das
Risiko
für
das
Auftreten
schwerer
Atemprobleme
erhöhen.
It
can
increase
the
risk
of
experiencing
severe
breathing
problems.
ELRC_2682 v1
Er
kann
das
Risiko
erhöhen,
dass
schwere
Atemprobleme
auftreten.
It
can
increase
the
risk
of
experiencing
severe
breathing
problems.
ELRC_2682 v1
Die
Raupen
des
Prozessionsspinners
können
Ausschlag
und
Atemprobleme
hervorrufen.
Processionary
caterpillars
can
cause
rashes
and
breathing
problems.
Tatoeba v2021-03-10
Zudem
entstehen
negative
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit,
da
Schwefeldioxide
Atemprobleme
mitverursachen.
They
also
have
adverse
implications
for
human
health,
as
they
contribute
to
respiratory
problems.
TildeMODEL v2018
Er
hat
Atemprobleme,
besonders
im
Liegen.
He
has
trouble
breathing,
especially
lying
down.
OpenSubtitles v2018
Lähmung,
Atemprobleme,
grundsätzlich
gesprochen,
alles
schreckliche
Dinge.
Paralysis,
breathing
problems.
Basically,
all
horrible
things.
OpenSubtitles v2018
Da
konnte
ich
deutlich
sehen,
was
Carleys
Atemprobleme
verursacht.
I
was
clearly
able
to
see
what
was
causing
Carley's
breathing
problems.
OpenSubtitles v2018
Was
verursacht
Atemprobleme,
Blutungsprobleme,
Paralyse,
Bewusstsein-Verlust?
What
causes
breathing
issues,
bleeding
issues,
paralysis,
loss
of
consciousness?
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
Schüttelfrost,
Schwitztouren
und
Atemprobleme?
You've
been
having
chills,
night-sweats,
shortness
of
breath?
OpenSubtitles v2018
Nun,
du
weißt,
dass
er
Atemprobleme
hatte.
Now,
you
know
he
had
a
respiratory
ailment.
OpenSubtitles v2018
Atemprobleme,
wie
etwa
Asthma,
haben.
Have
respiratory
problems
such
as
athma
CCAligned v1
Die
verordneten
Medikamente
werden
abhängig
von
der
Ursache
der
Atemprobleme.
The
prescribed
medication
will
be
dependent
on
the
cause
of
the
breathing
problem.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
Fieber
und/oder
Atemwegsbeschwerden
(wie
Husten
und
Atemprobleme)?
Do
you
have
fever
and/or
respiratory
problems
(such
as
coughing
and
breathing
difficulties)?
CCAligned v1
Die
Netze
verstopfen
die
Lunge
zusätzlich,
was
die
Atemprobleme
der
Patienten
verstärkt.
The
NETs
also
block
the
lungs
and
exacerbate
the
patients’
breathing
problems.
ParaCrawl v7.1
Roflumilast
stoppt
plötzliche,
schwere
Atemprobleme
nicht.
Roflumilast
will
not
stop
sudden,
severe
breathing
problems.
ParaCrawl v7.1
Nennen
Sie
Ihren
Gesundheitsvorsorger
sofort,
wenn
Sie
irgendeine
Verschlechterungsmuskelschwäche
oder
-Atemprobleme
haben.
Call
your
healthcare
provider
right
away
if
you
have
any
worsening
muscle
weakness
or
breathing
problems.
ParaCrawl v7.1
Schwere
Atemprobleme
können
die
Folge
sein.
Severe
breathing
problems
may
result.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
bleich
und
hatte
Atemprobleme.
He
became
pale
and
had
trouble
breathing.
ParaCrawl v7.1
Als
er
wieder
aufstand,
bekam
er
Atemprobleme.
When
Abdon
stood
up
again,
he
had
difficulty
breathing.
ParaCrawl v7.1
Hilfe
verringern
Atemprobleme,
weil
Staubniveaus
beträchtlich
verringert
werden.
Help
reduce
respiratory
problems
because
dust
levels
are
considerably
reduced.
CCAligned v1
Er
hatte
immer
Atemprobleme
und
konnte
deswegen
nicht
flach
liegen.
He
was
always
short
of
breath
and
could
not
lie
down
flat.
ParaCrawl v7.1
Die
betroffenen
Hunde
zeigen
als
erstens
Atemprobleme,
die
bis
zur
Kehlkopfparalyse
führen.
The
affected
dogs
have
breathing
problems
leading
to
laryngeal
paralysis.
ParaCrawl v7.1
Atemprobleme
(pfeifft
beim
Atmen
oder
bellt
wie
ein
Seehund)
Breathing
problems
(whistling
sound
during
breathing
or
barking-like
sound)
CCAligned v1
Es
kann
Atemprobleme
verursachen
oder
das
Schlucken
erschweren.
It
can
create
breathing
problems
or
make
swallowing
difficult.
ParaCrawl v7.1
Für
Atemprobleme
hat
sie
die
Lösung.
For
respiratory
problems
she
has
the
solution.
ParaCrawl v7.1