Translation of "Atavismus" in English
Diesen
Atavismus
gilt
es
schleunigst
zu
beseitigen.
This
kind
of
atavism
needs
to
be
eliminated
at
once.
Europarl v8
Doch
trotz
dieser
Stürme
der
Veränderung
bleibt
der
institutionelle
Atavismus
bestehen.
Yet
despite
these
gales
of
change,
institutional
atavism
prevails.
News-Commentary v14
Das
Land
war
von
Immobilität
und
Atavismus
geprägt.
The
country
became
characterized
by
immobility
and
atavism.
News-Commentary v14
Ihr
Auftreten
kann
dem
Atavismus
zugeschrieben
werden.
Their
appearance
may
be
attributed
to
atavism.
ParaCrawl v7.1
Doch
ein
allmählicher
Prozeß
ist
stets
erforderlich,
um
Atavismus
zu
überwinden.
But
a
gradual
process
is
required
always
in
overcoming
atavism.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
sich
selbst
überzeugen,
wie
stark
der
Atavismus
vertreten
ist.
It
is
possible
to
convince
oneself
particularly
as
to
how
strong
atavism
is.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vergleich
kann
auf
den
zum
Teil
bei
verschiedenen
Völkern
auftretenden
Atavismus
hindeuten.
This
comparison
may
indicate
atavism
on
the
part
of
different
peoples.
ParaCrawl v7.1
War
das
Atavismus
[Missbildung
am
Gehirn
oder
am
Körper]?
Was
this
atavism
[deformation
of
brain
or
body]?
ParaCrawl v7.1
Auch
hat
er
alte
Überbleibsel
von
Atavismus.
And
it
has
some
old
remnants
of
atavism.
ParaCrawl v7.1
Atavismus,
die
Familie
sowie
die
Schule
fördern
das
Einwurzeln
von
Gewohnheiten.
Atavism,
the
family,
and
school
foster
the
growth
of
habits.
ParaCrawl v7.1
Die
Inder
können
das
wegen
ihres
Atavismus.
Indians,
it's
because
of
atavism.
ParaCrawl v7.1
Begrenzte
Leben
sind
ein
Atavismus,
deswegen
im
Spiel
gibt
es
keine.
Finite
lives
are
an
atavism,
so
there
aren't
any.
ParaCrawl v7.1
Es
bedeutet
einen
guten
Atavismus.
It
means
a
good
atavism.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
Erkenntnis
der
Höheren
Welt
kann
sämtliche
Überreste
des
Aberglaubens
und
Atavismus
besiegen
helfen.
Only
the
realization
of
the
Higher
World
can
help
to
conquer
all
the
survivals
of
superstition
and
atavism.
ParaCrawl v7.1
Gemessen
daran,
ist
das
vergangene
Jahrhundert
mit
seinen
Kriegen
und
Diktaturen
ein
einziger
Atavismus.
Compared
with
this,
the
past
century
with
its
wars
and
dictatorships
is
an
atavism
second
to
none.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Standpunkt
muss
der
Standpunkt
von
uns
allen
sein,
den
Völkern
und
den
Regierungen
sowohl
der
25
als
auch
der
27,
und
dies,
weil
in
bestimmten
Fällen,
teils
offen,
teils
verdeckt,
auf
der
Grundlage
eines
historischen
Atavismus
oder
durch
die
Wiederbelebung
vergangener
Antagonismen
bzw.
Feindschaften
gegensätzliche
Meinungen
geäußert
werden.
This
position
must
become
the
position
of
all
of
us,
peoples
and
governments
alike
of
both
the
25
and
the
27,
and
that
is
because,
in
certain
cases,
sometimes
overt
and
sometimes
concealed,
opposition
is
being
expressed
on
the
basis
of
historical
atavism
or
by
reviving
past
antagonisms
and/or
enmities.
Europarl v8
Polen
boomt,
während
die
Nachfolgestaaten
Jugoslawiens
(mit
Ausnahme
Sloweniens)
weiter
kämpfen
und
sich
als
Opfer
nicht
verheilter
Wunden
aus
der
ferneren
und
jüngeren
Vergangenheit
präsentieren
-
wie
etwa
des
vom
ehemaligen
jugoslawischen
und
serbischen
Präsidenten
Slobodan
Miloševi?
an
den
Tag
gelegten
zynischen
Atavismus
bei
Machtgewinnung
und
Machterhaltung.
Poland
is
booming,
while
Yugoslavia’s
successor
states
(with
the
exception
of
Slovenia)
are
struggling,
victims
of
the
unhealed
wounds
of
the
distant
and
recent
past
–
including
former
Yugoslav
and
Serbian
President
Slobodan
Miloševi?’s
cynical
atavism
in
winning
and
maintaining
power.
News-Commentary v14
So
interpretiert
Hendrik
Möbus
die
Kirchenbrände
in
Norwegen
als
„kulturellen
Atavismus“
und
als
„plötzlichen
und
unerklärlichen
Rückfall
in
vorchristliche,
mittelalterliche
Zustände“.
Hendrik
Möbus
interpreted
the
church
burnings
in
Norway
as:a
cultural
atavism,
a
sudden
and
inexplicable
plunge
back
into
pre-Christian,
medieval
conditions
in
all
but
outward
reality.
Wikipedia v1.0
Genauso
staut
sich
in
der
Ideologie
der
europäischen
Populisten
–
auch
wenn
sie
ihre
Opposition
gegenüber
„Brüssel“
als
Sammelruf
nutzen
–
der
Atavismus,
der
schon
ihre
Vorfahren
motivierte.
Likewise,
though
Europe’s
populists
use
their
opposition
to
“Brussels”
as
a
rallying
flag,
their
ideology
retains
the
atavism
that
motivated
their
forebears.
News-Commentary v14