Translation of "Asylsuchende" in English
Alle
Mitgliedstaaten
müssen
faire
und
rechtssichere
Verfahren
für
Asylsuchende
haben.
All
Member
States
must
have
fair
and
legally
certain
procedures
for
asylum
seekers.
Europarl v8
Asylsuchende
dürfen
nicht
zu
Opfern
unserer
Systeme
werden.
Asylum
seekers
must
not
become
victims
of
our
systems.
Europarl v8
Zweitens
waren
jene
Asylsuchende
fast
ausschließlich
Mitglieder
ethnischer
Minderheiten.
Secondly,
those
asylum
seekers
were
almost
exclusively
members
of
ethnic
minorities.
Europarl v8
Asylsuchende
sind
nicht
mit
illegalen
Einwanderern
zu
vergleichen.
Asylum
seekers,
however,
are
not
comparable
to
illegal
immigrants.
Europarl v8
Die
meisten
derjenigen,
die
sich
auf
Lampedusa
befinden,
sind
Asylsuchende.
Most
of
those
who
are
in
Lampedusa
are
asylum
seekers.
Europarl v8
Erstere
sind
Wirtschaftsflüchtlinge,
letztere
Asylsuchende.
The
former
are
economic
refugees
and
the
latter
are
asylum
seekers.
Europarl v8
Gegen
negative
Verwaltungsentscheidungen
müssen
Asylsuchende
den
Rechtsweg
beschreiten
können.
Asylum
seekers
must
be
able
to
have
recourse
to
the
law
when
administrative
decisions
go
against
them.
Europarl v8
In
meinem
Land
leben
Asylsuchende
in
offenen
Asylbewerberzentren.
In
my
country,
asylum
seekers
stay
in
open
asylum
seeker
centres.
Europarl v8
In
meiner
Fraktion
gibt
es
sowohl
Immigranten
als
auch
Asylsuchende.
There
are
both
immigrants
and
asylum
seekers
in
the
group
I
come
from.
Europarl v8
Viele
Asylsuchende
klopfen
an
die
Türen
Europas.
Many
asylum
seekers
are
knocking
on
Europe's
doors.
Europarl v8
Erstens
muss
die
EU
in
absehbarer
Zukunft
mindestens
eine
Million
Asylsuchende
jährlich
aufnehmen.
First,
the
EU
has
to
accept
at
least
a
million
asylum-seekers
annually
for
the
foreseeable
future.
News-Commentary v14
Allerdings
wehren
sich
auch
Asylsuchende
gegen
diese
Regel.
Asylum
seekers
themselves
also
resist
this
rule.
News-Commentary v14
Das
"Resource
Center"
für
Asylsuchende
wiederholte
seine
seit
Langem
anhaltende
Position:
The
Asylum
Seeker
Resource
Center
repeated
its
longstanding
position:
GlobalVoices v2018q4
Die
Information
und
die
rechtlichen
Garantien
für
Asylsuchende
sind
im
Dublin-Verfahren
unzureichend.
Inadequate
information
and
legal
safeguards
for
asylum-seekers
under
the
Dublin
procedure;
TildeMODEL v2018
Das
Land
beherbergt
derzeit
mehr
als
2,5
Millionen
Asylsuchende
und
Flüchtlinge.
The
country
is
currently
hosting
more
than
2.5
million
asylum
seekers
and
refugees.
TildeMODEL v2018
So
ist
Südafrika
vor
allem
Zielland
für
Arbeitskräfte
und
Asylsuchende
aus
Nachbarländern.
In
fact,
South
Africa
is
mainly
a
destination
country
for
workers
and
asylum
seekers
originating
from
the
neighbouring
States.
TildeMODEL v2018
Bis
heute
sind
64
Asylsuchende
aus
Griechenland
auf
andere
Mitgliedstaaten
weiterverteilt
worden.
As
of
today,
64
asylum
seekers
have
been
relocated
from
Greece.
TildeMODEL v2018
Von
Sparmaßnahmen
sind
auch
zivilgesellschaftliche
Organisationen
betroffen,
die
Dienstleistungen
für
Asylsuchende
erbringen.
Austerity
measures
have
also
hit
civil
society
organisations
that
provide
services
to
asylum-seekers.
TildeMODEL v2018
Das
Land
hat
mehr
als
2,5
Millionen
Asylsuchende
und
Flüchtlinge
aufgenommen.
The
country
is
hosting
more
than
2.5
million
asylum
seekers
and
refugees.
TildeMODEL v2018
Bisher
sind
in
Europa
nur
sehr
wenige
Asylsuchende
eingetroffen.
Very
few
asylum
seekers
have
arrived
in
Europe
so
far.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
Migranten,
Flüchtlinge
und
Asylsuchende.
This
includes
migrants,
refugees
and
asylum
seekers.
TildeMODEL v2018
Unbegleitete
Asylsuchende
die
auf
ihre
Abschiebung
warten.
Unaccompanied
asylum
seekers
awaiting
deportation.
OpenSubtitles v2018
Waisenhäuser
waren
es
1965,
heute
sind
es
Asylsuchende.
Orphans
in
65,
asylum
seekers
today.
OpenSubtitles v2018
Im
August
2015
erhöhte
die
Bundesregierung
ihre
Prognose
auf
800.000
erwartete
Asylsuchende.
In
August
2015,
the
German
government
announced
that
it
expected
to
receive
800,000
asylum
applications
by
the
end
of
the
year.
WikiMatrix v1
Asylsuchende
sind
keine
Belastung,
sondern
eine
Verpflichtung.
Asylum-seekers
are
not
a
burden
but
a
responsibility.
Europarl v8
Dies
gilt
unabhängig
davon,
ob
der
Asylsuchende
im
rechtlichen
Sinne
eingereist
ist.
This
applies
independently
of
whether
the
asylum
seeker
entered
the
country
legally
or
not.
ParaCrawl v7.1