Translation of "Assortiment" in English
Eine
einzigartige
Zigarre
im
Assortiment
ist
die
'Wilde
Senoritas'.
A
unique
cigar
from
this
series
is
the
'Wilde
Senoritas'.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
unsere
assortiment
tropische
Fische
in
ihrer
ganzen
Vielfalt!
See
our
assortment
tropical
fish
in
all
its
diversity!
CCAligned v1
Den
Hartog
Keramiek
bietet
Ihnen
ein
Großes
Assortiment
an
klarem
und
gefärbtem
Glas.
Den
Hartog
Keramiek
offers
a
wide
range
of
clear
and
colored
glass.
ParaCrawl v7.1
Eine
einzigartige
Zigarre
im
Assortiment
ist
die
'Senoritas
Naturell'.
A
unique
cigar
from
this
series
is
the
'Senoritas
Naturel'.
ParaCrawl v7.1
Eine
einzigartige
Zigarre
im
Assortiment
ist
die
Corona.
A
unique
cigar
from
this
series
is
the
Corona.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
spezialisiert
in
der
Lieferung
von
spezial
Edelstahl
und
haben
auch
ein
ausgebreitetes
Assortiment
Spiegel.
We
are
specialised
in
the
supply
of
special
stainless
steel
and
also
a
wide
range
of
mirrors.
CCAligned v1
Im
Bereich
der
Golf
GPS
en
Rangefinders
hinzugefügt
wir
die
Marke
GolfBuddytoegevoegd
aan
ons
assortiment.
In
the
area
of
Golf
GPS
en
Rangefinders
we
added
the
GolfBuddy
brand
to
our
range
.
ParaCrawl v7.1
Unser
Assortiment
von
Produkten
erstreckt
sich
von
Glas,
Porzellan
über
Kristal
und
Inox
bis
Textilien.
Our
range
of
products
extends
from
glass,
porcelain
over
crystal
and
stainless
steel
until
textile.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Info
kann
Euren
Namen
oder
Firmennamen,
Assortiment
und
Nummer
des
Verkaufsstandes
enthalten.
This
info
can
consist
of
exhibitor’s
name,
assortment
and
stand’s
number.
ParaCrawl v7.1
Orlux
produziert
ein
ganzes
Assortiment
von
Eifutter-
und
Weichfutterarten,
Erhaltungs-
und
Pflegeprodukte
für
Vögel.
Orlux
manufactures
a
wide
range
of
eggfoods,
softbills
and
care-
and
health
products
for
birds.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
großen
Nachfrage
haben
wir
die
Ziege
mit
Kräuter
am
unsere
Assortiment
zugefügt.
Due
to
popular
demand
we
added
the
Goat
Herbs
cheese
to
the
online
assortment.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
dabei
ist
auch,
daß
es
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
ermöglicht
wird,
den
Produktionsprozeß
sowie
das
Assortiment
der
angebotenen
Erzeugnisse
und
Dienstleistungen
durch
technologische
Innovation
entsprechend
anzupassen.
The
Delors
White
Paper
makes
that
absolutely
clear.
In
this
context,
it
is
also
important
for
SMEs,
making
use
of
technological
innovation,
to
be
able
to
adapt
their
production
processes
and
the
range
of
products
and
services
which
they
offer.
EUbookshop v2
Kurs
in
Weinkunde
für
Gruppen
ab
6
Personen
beinhalten
eine
Probe
von
verschieden
Weinen,
die
von
unserem
Sommelier
Charly
ausgesucht
sind
und
die
von
einen
Assortiment
von
lokalen
Produkten
(Aufschnitt,
regionale
Käsesorten)
begleiten
sind.
Tasting
classes
for
groups
of
6
or
more
,
including
tasting
of
different
wines
selected
by
our
Maître
sommelier
Charly
accompanied
with
the
assortment
of
local
products
(
cold
cuts
and
cheeses
from
the
region).
CCAligned v1
Die
große
Spannung
Erzeugnisse
gas
-
touristisch
es
uns
neigte
zu
der
setzen
in
die
Gang
einer
Produktion
über
solch
Profil
sowie
zu
des
permanenten
verbreitern
ein
Assortiment.
Great
interest
in
gas
–tourist
products
induced
us
to
start
production
of
such
profile
and
to
constantly
broaden
the
assortment.
CCAligned v1
An
unsere
Partner
aus
der
Gastronomiebranche
liefern
wir
unser
komplettes
Assortiment
der
Gefrierware
unter
der
Marke
FROZANA
in
Verpackungen
von
2,5
kg
oder
in
Kartons
von
10
kg.
We
deliver
full
assortment
of
our
frozen
products
to
food
service
clients
under
FROZANA
brand
in
2,5
kg
bags
or
in
10
kg
cartons.
CCAligned v1
Wir
sind
spezialisiert
in
der
Lieferung
von
Spezial
Edelstahl
und
wir
haben
zudem
ein
breites
Assortiment
Spiegel.
We
are
specialised
in
the
supply
of
special
stainless
steel
and
also
a
wide
range
of
mirrors.
ParaCrawl v7.1