Translation of "Asphaltierung" in English

Sie ermöglichen eine optimale Asphaltierung bei ausgezeichneter Manövrierfähigkeit.
They allow for optimal asphalting with excellent maneuverability.
ParaCrawl v7.1

Seit 2003 unternimmt Gemax Reparatur und Asphaltierung der Straßen in Belgrad und Umgebungsgemeinden.
Since 2003. Gemax has been executing reparation and paving works in Belgrade and surrounding municipalities.
ParaCrawl v7.1

Die nächste Asphaltierung wird in ungefähr einer Woche beginnen.
The next asphalting will start in about one week.
ParaCrawl v7.1

In der nächsten Woche beginnt die Arbeit an der Asphaltierung.
Asphalt works will begin next week.
ParaCrawl v7.1

Andererseits kam es zur Asphaltierung der Straßen von Port-au-Prince sowie der Versorgung der Hauptstadt mit Elektrizität.
On the other hand, the contracts led directly to the paving of streets and electrification of Port-au-Prince.
Wikipedia v1.0

Die erste Schule der City eröffnete 1971 und die Asphaltierung der Straßen wurde vorangetrieben.
The city's first school opened in 1971 and road paving on streets began in earnest.
Wikipedia v1.0

Auch die neue Asphaltierung am Flugplatz halte ich für sinnvoll“, lobte Frank Stippler.
The new asphalt surface at the Flugplatz also makes sense”, said Frank Stippler.
ParaCrawl v7.1

Auch die neue Asphaltierung am Flugplatz halte ich für sinnvoll", lobte Frank Stippler.
The new asphalt surface at the Flugplatz also makes sense", said Frank Stippler.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Kriterien für diese Auszeichnung waren die fast durchgängige Asphaltierung und die nahezu autofreie Wegeführung.
Important criteria for this award were the almost universal asphalting and the nearly traffic-free routes.
ParaCrawl v7.1

Die Asphaltierung vorhandener Straßen steht im nördlichen Angola an, aber von Ngage in Angola durch Namibia (als B1) und Südafrika (als N7) nach Kapstadt sind die Straßen bereits alle asphaltiert und in befriedigendem bis gutem Zustand.
Paving of existing roads is required in northern Angola but from Ngage through Angola, Namibia and South Africa to Cape Town, the route is all paved and is in fair to good condition.
Wikipedia v1.0

Die wichtigsten Komponenten des Umsatzes sind Baudienstleistungen (47 %), Instandhaltungsdienste (31 %), Fahrbahndecken und Mineralaggregate (Asphaltierung, Straßenmarkierung, Produktion von Mineralaggregaten — 11 %).
The most important components of its turnover are construction services (47 %), maintenance services (31 %), surfacing and mineral aggregates services (asphalt works, road marking services, mineral aggregates production — 11 %).
DGT v2019

Die Mittel werden für die Asphaltierung von über 430 km bestehender Straßen und für die institutionelle Hilfe eingesetzt, um Mali Folgendes zu ermöglichen:
Funds will be used to asphalt over 430 km of existing roads, and to provide institutional support to help Mali to:
TildeMODEL v2018

Der Dakar-N’Djamena-Highway ist ein internationales Fernstraßenprojekt, das sich mit der Asphaltierung und Verbesserung der Straßenverbindung durch den südlichen Teil der Sahelzone in Westafrika zwischen Dakar im Senegal im Westen und N’Djamena im Tschad im Osten und mit der Vereinfachung der Grenzformalitäten befasst.
The Trans-Sahelian Highway or Trans-Sahel Highway is a transnational highway project to pave, improve and ease border formalities on a highway route through the southern fringes of the Sahel region in West Africa between Dakar, Senegal in the west and Ndjamena, Chad, in the east.
WikiMatrix v1

Die Asphaltierung oder Betonierung mußte deshalb in mühsamer Handarbeit Stück für Stück freigelegt werden, bis der Randbereich des Deckels und damit auch des Kontrollschachtes sichtbar wurde.
Thus, the fully paved surface must therefore be cleared from asphalt or concrete by hand piece-by-piece in a laborious manner until the edge area of the plate and thus of the inspection shaft becomes visible.
EuroPat v2

Durch die provisorische Abdeckung des Kontrollschachtes wird verhindert, daß Erdreich, Asphalt oder Beton in den Kontrollschacht hineinfallen kann, ebenso wird durch die provisorische Abdeckung erreicht, daß der Kontrollschacht von Straßenbaumaschinen, insbesondere von Walzen zur Verdichtung einer Asphaltierung, einer Betonierung oder dergleichen, überfahren werden kann.
The provisional cover prevents soil, asphalt or concrete from dropping into the inspection shaft while yet permitting travel of road-construction vehicles, in particular rollers for compacting the asphalt, concrete or the like, over the inspection shaft.
EuroPat v2

Bislang hat man als Vorrichtung zum provisorischen Abdecken eines Kontrollschachtes während der Asphaltierung oder Betonierung einer Straßc oder eines Platzes eine in sich geschlossene Platte verwendet, deren Grundfläche etwa der Grundfläche des Kontrollschachtes entspricht.
Heretofore, the inspection shaft has been provisionally covered during asphalting and concreting by a closed solid plate which has a base area roughly corresponding to the base area of the inspection shaft. During asphalting or concreting, provisions were made to continuously mark the spot of the plate and of the inspection shaft underneath the plate.
EuroPat v2

Mit anderen Worten "wächst" das Rohr mit der Dicke der Asphaltierung oder Betonierung mit und befindet sich nach Fertigstellung einer jeweiligen Schicht immer auf dem oberen Niveau dieser Schicht und ist somit frei zugänglich.
In other words, the pipe “grows” with the thickness of the asphalt or concrete applied and, after applying one layer, can easily be leveled with the layer so as to be easily accessible.
EuroPat v2