Translation of "Asphaltdecke" in English
Überreste
der
Asphaltdecke
sind
noch
heute
zu
erkennen.
Remnants
of
the
asphalt
surface
can
still
be
seen
today.
WikiMatrix v1
Die
vierteilige
Fotoserie
Perestroika
(2004)
zeigt
eine
zerstörte
Asphaltdecke.
The
four-part
photo
series
Perestroika
(2004)
shows
a
destroyed
asphalt
surface.
ParaCrawl v7.1
Beides
kann
zu
einer
Verschlechterung
der
Qualität
in
der
verlegten
Asphaltdecke
führen.
Both
can
lead
to
a
deterioration
in
the
quality
of
the
asphalt
pavement
laid.
EuroPat v2
Entfernt
die
Asphaltdecke
im
Umfeld
der
Schachtabdeckung,
ohne
diese
selbst
loszufräsen.
Removes
the
asphalt
surface
in
the
vicinity
of
the
manhole
cover,
without
these
loszufräsen
itself.
CCAligned v1
Unsere
intelligentized
Asphalt
ist
für
Asphaltdecke
Konstruktion
zur
Verbesserung
der
Konstruktionseffizienz.
Our
intelligentized
asphalt
distributor
is
suitable
for
asphalt
pavement
construction
for
improving
construction
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Brücke
wurde
erstmals
in
Slowenien
eine
Asphaltdecke
aufgetragen.
It
was
the
first
structure
in
Slovenia
to
be
paved
with
asphalt.
ParaCrawl v7.1
Die
Asphaltdecke
der
alten
Start-
und
Landebahn
war
ca.
10
cm
dick.
The
asphalt
cover
of
the
old
runway
was
about
10
cm
thick.
ParaCrawl v7.1
In
2005
wurden
die
Fassade,
das
Vordach
sowie
die
Asphaltdecke
erneuert.
The
façade,
the
front
canopy
and
the
asphalt
surfaces
were
all
renewed
in
2005.
ParaCrawl v7.1
Der
Einbau
einer
Asphaltdecke
über
die
recycelte
Tragschicht
bildete
den
Abschluss
der
Sanierungsarbeiten.
The
rehabilitation
work
was
completed
by
paving
an
asphalt
course
on
top
of
the
recycled
base.
ParaCrawl v7.1
Die
Teststrecke
ist
mit
einer
speziellen
Beschichtung
ähnlich
wie
die
Asphaltdecke
überzogen.
The
test
track
is
covered
with
a
special
coating
which
is
similar
to
the
typical
road
asphalt
surface.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Verlegung
der
Versorgungsleitungen
werden
rund
69.000
Quadratmeter
Bodenfläche
mit
einer
Asphaltdecke
überzogen.
Once
the
supply
lines
have
been
put
in
around
69,000
square
metres
of
ground
will
be
covered
in
tarmac.
ParaCrawl v7.1
Die
Menge
des
aufzubringenden
Haftklebers
ist
abhängig
vom
Zustand
der
zu
erneuernden
Straßendecke
oder
Asphaltdecke.
The
quantity
of
the
mastic
to
be
applied
depends
on
the
condition
of
the
asphalt
or
road
surfacing
to
be
renewed.
EuroPat v2
Zunächst
auch
noch
mit
fester
Asphaltdecke
versehen,
änderte
sich
die
Qualität
des
Straßenbelags
allerdings
zunehmen.
At
first
provided
with
solid
asphalt
surface,
the
quality
of
the
road
surface
changed
increasingly.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Abbrucharbeiten
der
drei
Bestandsgebäude
sowie
einer
weitflächigen
Asphaltdecke
wird
voraussichtlich
Mitte
Juli
2019
begonnen.
The
work
to
demolish
the
three
existing
buildings
and
remove
the
extensive
asphalt
surface
is
planned
to
begin
in
mid-July
2019.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Planiergerät
wird
bei
der
Vorbereitung
des
Straßen-Unterbaus
vor
dem
Aufbringen
der
Asphaltdecke
eingesetzt.
This
equipment
is
used
in
road
surface
preparation
prior
to
laying
asphalt.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
ist
die
Asphaltdecke
noch
dicht,
vor
Luhansk
aber
wird
die
Straße
zur
Piste.
The
asphalt
is
initially
thick,
before
Luhansk
it
becomes
a
dirt
road.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtlänge
fester
Straßen
betrug
4400
km,
über
3000
km
davon
waren
Straßen
mit
Asphaltdecke.
Total
length
of
roads
with
hard
pavement
reached
4,400
km,
including
over
3,000
km
of
asphalt
roads.
ParaCrawl v7.1
Eine
Hamm
Walze
sorgt
nun
für
die
Vorverdichtung,
bevor
die
neue
Asphaltdecke
eingebaut
wird.
A
Hamm
roller
then
precompacts
the
road
before
the
new
asphalt
pavement
is
laid.
ParaCrawl v7.1
Der
Asphalt
Kaltfräse
ist
eine
Art
von
Baumaschinen
für
die
Asphaltdecke
und
Wartung
verwendet.
The
asphalt
cold
milling
machine
is
a
kind
of
construction
equipment
used
for
asphalt
pavement
and
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Reparaturintervalle,
das
muss
uns
allen
klar
sein,
verkürzen
sich
enorm,
wenn
noch
mehr
Gewicht
auf
die
Achsen
drückt,
wenn
noch
mehr
Gewicht
auf
der
Asphaltdecke
unterwegs
ist.
After
all,
we
must
all
realise
that
roads
will
need
to
be
repaired
far
more
frequently
if
even
more
weight
is
put
on
the
axles,
if
even
more
weight
presses
on
the
asphalt
surface.
Europarl v8
Die
Strecke
muss
eine
dichte
Asphaltdecke
mit
einer
Neigung
in
jeder
beliebigen
Richtung
von
nicht
mehr
als
2
%
haben.
The
track
shall
have
a
dense
asphalt
surface
with
a
gradient
in
any
direction
not
exceeding
2
per
cent.
DGT v2019
Die
frühere
Asphaltdecke
wurde
dabei
durch
eine
sehr
grobe
Schotterdecke
ersetzt,
die
selbst
mit
Mountain-Bikes
nur
schwer
zu
befahren
ist.
The
old
tarmac
surface
was
replaced
by
a
very
rough
ballast
covering
that
even
mountain
bikes
have
difficulty
negotiating.
WikiMatrix v1
Die
Main
Street
hat
heute
eine
Asphaltdecke,
auf
der
Court
Avenue
ist
der
vor
mehr
als
einem
Jahrhundert
betonierte
Straßenbelag
erhalten.
While
Main
Street
is
now
paved
with
asphalt,
Court
Avenue
has
retained
its
original
concrete
pavement
for
more
than
100
years.
WikiMatrix v1
Im
Frühjahr
2016
erhielt
die
Straße
eine
neue
Asphaltdecke,
die
Gehwege
sind
weiterhin
nur
gekiest
bzw.
begrünt.
In
the
spring
of
2016
the
street
received
a
new
bitumen
cover,
the
walkways
are
still
only
cobblestone
or
green.
WikiMatrix v1
Nach
diesem
Prüfbericht
war
der
Ausführung
der
Generalerneuerung
der
Straße
in
Beton
entsprechend
der
Amtsausschreibung
jedenfalls
im
Hinblick
auf
die
Lebensdauer
(30
Jahre
gegenüber
20
Jahren
für
die
Asphaltdecke)
und
den
Verformungswiderstand
dieser
Bauweise
der
Vorzug
zu
geben.
According
to
that
test
report,
preference
had
to
be
given
to
the
general
repair
of
the
carriageway
in
concrete
in
accordance
with
the
tender
notice,
particularly
in
view
of
the
long
life
(30
years
as
opposed
to
20
years
in
the
case
of
an
asphalt
overlay)
and
deformation
resistance
of
concrete.
EUbookshop v2
Die
Erfindung
zielt
nun
darauf
ab,
eine
lösbare
Festlegung
einer
Zunge
in
einer
Zungenvorrichtung
an
einer
Rillenschienenweiche
zu
schaffen,
bei
welcher
ohne
erhöhten
Arbeitsaufwand
und
ohne
Öffnen
der
Asphaltdecke
oder
anderer
Teile
des
Straßenbelages
ein
Austausch
der
Zungen
bei
überaus
geringem
zeitlichen
Aufwand
möglich
ist
und
gleichzeitig
auch
bei
Beschädigung
oder
Bruch
von
Verriegelungselementen
die
Betriebssicherheit
weiter
gewährleistet
ist.
The
present
invention
aims
to
create
a
separable
connection
for
a
switch
blade
in
a
switch
blade
device
in
a
grooved-rail
turnout,
whereby
it
is
possible
to
replace
the
switch
blades
in
an
extremely
short
space
of
time,
without
extra
work
effort
and
without
having
to
break
the
asphalt
surfacing
or
other
parts
of
the
road
surfacing,
while
at
the
same
time
ensuring
continued
operational
safety
even
in
the
event
of
damaged
or
broken
locking
elements.
EuroPat v2
Um
einen
guten
Verbund
der
Schichten
einer
Asphaltdecke
zu
erreichen,
ist
es
vorteilhaft,
wenn
die
lastaufnehmenden
Fäden
1
und
2
nicht
flach,
sondern
rund
sind
und
einen
Durchmesser
von
2
bis
4
mm
haben.
In
order
to
produce
a
firm
bond
for
the
layers
of
an
asphalt
surfacing,
it
is
an
advantage
if
the
load-bearing
threads
1
and
2
are
not
flat
but
rounded
and
of
a
diameter
of
from
2
to
4
mm.
EuroPat v2
Beim
Einbringen
einer
Verlegenut
in
die
Asphaltdecke
einer
Bundesstraße,
die
sich
aus
einer
oberen
Deckschicht
von
4
cm,
einer
Binderschicht
von
ca.
8
cm
und
einer
Tragschicht
von
10
bis
15
cm
zusammensetzt,
sind
verschiedene
Punkte
zu
beachten.
Various
points
should
be
noted
when
a
laying
channel
is
provided
in
an
asphalt
surface
of
a
federal
road
which
is
made
up
of
a
top
surface
course
of
4
cm,
a
binder
course
of
approximately
8
cm
and
a
base
course
of
from
10
to
15
cm.
EuroPat v2