Translation of "Asphaltdecke" in English

Überreste der Asphaltdecke sind noch heute zu erkennen.
Remnants of the asphalt surface can still be seen today.
WikiMatrix v1

Die vierteilige Fotoserie Perestroika (2004) zeigt eine zerstörte Asphaltdecke.
The four-part photo series Perestroika (2004) shows a destroyed asphalt surface.
ParaCrawl v7.1

Beides kann zu einer Verschlechterung der Qualität in der verlegten Asphaltdecke führen.
Both can lead to a deterioration in the quality of the asphalt pavement laid.
EuroPat v2

Entfernt die Asphaltdecke im Umfeld der Schachtabdeckung, ohne diese selbst loszufräsen.
Removes the asphalt surface in the vicinity of the manhole cover, without these loszufräsen itself.
CCAligned v1

Unsere intelligentized Asphalt ist für Asphaltdecke Konstruktion zur Verbesserung der Konstruktionseffizienz.
Our intelligentized asphalt distributor is suitable for asphalt pavement construction for improving construction efficiency.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Brücke wurde erstmals in Slowenien eine Asphaltdecke aufgetragen.
It was the first structure in Slovenia to be paved with asphalt.
ParaCrawl v7.1

Die Asphaltdecke der alten Start- und Landebahn war ca. 10 cm dick.
The asphalt cover of the old runway was about 10 cm thick.
ParaCrawl v7.1

In 2005 wurden die Fassade, das Vordach sowie die Asphaltdecke erneuert.
The façade, the front canopy and the asphalt surfaces were all renewed in 2005.
ParaCrawl v7.1

Der Einbau einer Asphaltdecke über die recycelte Tragschicht bildete den Abschluss der Sanierungsarbeiten.
The rehabilitation work was completed by paving an asphalt course on top of the recycled base.
ParaCrawl v7.1

Die Teststrecke ist mit einer speziellen Beschichtung ähnlich wie die Asphaltdecke überzogen.
The test track is covered with a special coating which is similar to the typical road asphalt surface.
ParaCrawl v7.1

Nach der Verlegung der Versorgungsleitungen werden rund 69.000 Quadratmeter Bodenfläche mit einer Asphaltdecke überzogen.
Once the supply lines have been put in around 69,000 square metres of ground will be covered in tarmac.
ParaCrawl v7.1

Die Menge des aufzubringenden Haftklebers ist abhängig vom Zustand der zu erneuernden Straßendecke oder Asphaltdecke.
The quantity of the mastic to be applied depends on the condition of the asphalt or road surfacing to be renewed.
EuroPat v2

Zunächst auch noch mit fester Asphaltdecke versehen, änderte sich die Qualität des Straßenbelags allerdings zunehmen.
At first provided with solid asphalt surface, the quality of the road surface changed increasingly.
ParaCrawl v7.1

Mit den Abbrucharbeiten der drei Bestandsgebäude sowie einer weitflächigen Asphaltdecke wird voraussichtlich Mitte Juli 2019 begonnen.
The work to demolish the three existing buildings and remove the extensive asphalt surface is planned to begin in mid-July 2019.
ParaCrawl v7.1

Dieses Planiergerät wird bei der Vorbereitung des Straßen-Unterbaus vor dem Aufbringen der Asphaltdecke eingesetzt.
This equipment is used in road surface preparation prior to laying asphalt.
ParaCrawl v7.1

Anfangs ist die Asphaltdecke noch dicht, vor Luhansk aber wird die Straße zur Piste.
The asphalt is initially thick, before Luhansk it becomes a dirt road.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtlänge fester Straßen betrug 4400 km, über 3000 km davon waren Straßen mit Asphaltdecke.
Total length of roads with hard pavement reached 4,400 km, including over 3,000 km of asphalt roads.
ParaCrawl v7.1

Eine Hamm Walze sorgt nun für die Vorverdichtung, bevor die neue Asphaltdecke eingebaut wird.
A Hamm roller then precompacts the road before the new asphalt pavement is laid.
ParaCrawl v7.1

Der Asphalt Kaltfräse ist eine Art von Baumaschinen für die Asphaltdecke und Wartung verwendet.
The asphalt cold milling machine is a kind of construction equipment used for asphalt pavement and maintenance.
ParaCrawl v7.1

Denn die Reparaturintervalle, das muss uns allen klar sein, verkürzen sich enorm, wenn noch mehr Gewicht auf die Achsen drückt, wenn noch mehr Gewicht auf der Asphaltdecke unterwegs ist.
After all, we must all realise that roads will need to be repaired far more frequently if even more weight is put on the axles, if even more weight presses on the asphalt surface.
Europarl v8

Die Strecke muss eine dichte Asphaltdecke mit einer Neigung in jeder beliebigen Richtung von nicht mehr als 2 % haben.
The track shall have a dense asphalt surface with a gradient in any direction not exceeding 2 per cent.
DGT v2019

Die frühere Asphaltdecke wurde dabei durch eine sehr grobe Schotterdecke ersetzt, die selbst mit Mountain-Bikes nur schwer zu befahren ist.
The old tarmac surface was replaced by a very rough ballast covering that even mountain bikes have difficulty negotiating.
WikiMatrix v1

Die Main Street hat heute eine Asphaltdecke, auf der Court Avenue ist der vor mehr als einem Jahrhundert betonierte Straßenbelag erhalten.
While Main Street is now paved with asphalt, Court Avenue has retained its original concrete pavement for more than 100 years.
WikiMatrix v1

Im Frühjahr 2016 erhielt die Straße eine neue Asphaltdecke, die Gehwege sind weiterhin nur gekiest bzw. begrünt.
In the spring of 2016 the street received a new bitumen cover, the walkways are still only cobblestone or green.
WikiMatrix v1

Nach diesem Prüfbericht war der Ausführung der Generalerneuerung der Straße in Beton entsprechend der Amtsausschreibung jedenfalls im Hinblick auf die Lebensdauer (30 Jahre gegenüber 20 Jahren für die Asphaltdecke) und den Verformungswiderstand dieser Bauweise der Vorzug zu geben.
According to that test report, preference had to be given to the general repair of the carriageway in concrete in accordance with the tender notice, particularly in view of the long life (30 years as opposed to 20 years in the case of an asphalt overlay) and deformation resistance of concrete.
EUbookshop v2

Die Erfindung zielt nun darauf ab, eine lösbare Festlegung einer Zunge in einer Zungenvorrichtung an einer Rillenschienenweiche zu schaffen, bei welcher ohne erhöhten Arbeitsaufwand und ohne Öffnen der Asphaltdecke oder anderer Teile des Straßenbelages ein Austausch der Zungen bei überaus geringem zeitlichen Aufwand möglich ist und gleichzeitig auch bei Beschädigung oder Bruch von Verriegelungselementen die Betriebssicherheit weiter gewährleistet ist.
The present invention aims to create a separable connection for a switch blade in a switch blade device in a grooved-rail turnout, whereby it is possible to replace the switch blades in an extremely short space of time, without extra work effort and without having to break the asphalt surfacing or other parts of the road surfacing, while at the same time ensuring continued operational safety even in the event of damaged or broken locking elements.
EuroPat v2

Um einen guten Verbund der Schichten einer Asphaltdecke zu erreichen, ist es vorteilhaft, wenn die lastaufnehmenden Fäden 1 und 2 nicht flach, sondern rund sind und einen Durchmesser von 2 bis 4 mm haben.
In order to produce a firm bond for the layers of an asphalt surfacing, it is an advantage if the load-bearing threads 1 and 2 are not flat but rounded and of a diameter of from 2 to 4 mm.
EuroPat v2

Beim Einbringen einer Verlegenut in die Asphaltdecke einer Bundesstraße, die sich aus einer oberen Deckschicht von 4 cm, einer Binderschicht von ca. 8 cm und einer Tragschicht von 10 bis 15 cm zusammensetzt, sind verschiedene Punkte zu beachten.
Various points should be noted when a laying channel is provided in an asphalt surface of a federal road which is made up of a top surface course of 4 cm, a binder course of approximately 8 cm and a base course of from 10 to 15 cm.
EuroPat v2