Translation of "Aschenbrödel" in English

Und das tue ich in jedem Haus, wenn man mich Aschenbrödel nennt.
I'll strike anybody in anybody's house that calls me a Cinderella Man.
OpenSubtitles v2018

Aschenbrödel, willst du mit in die Stadt fahren?
Would you like to come to town with us, Cinderella?
OpenSubtitles v2018

Also, was hält das alte Aschenbrödel davon?
Well, how does the old Cinderella Man feel about that?
OpenSubtitles v2018

Aschenbrödel muss es morgen früh wieder zurückbringen.
Cinderella's gotta return it in the morning.
OpenSubtitles v2018

Entwerfen Sie eine stilvolle Gepäck für Aschenbrödel und ihr Anzieh.
Design a stylish luggage for Cinderella and dress up her.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise wurde Kuba, das Aschenbrödel, nicht ausgeschlossen.
Fortunately, Cuba --the Cinderella-- was not excluded.
ParaCrawl v7.1

Wie zu spielen Aschenbrödel und Prinz den Ball:
How to play Cinderella and the Prince's Ball:
ParaCrawl v7.1

Die Provinz war als das Aschenbrödel Kubas bekannt.
Pinar del Río was once known as the Cinderella of Cuba.
ParaCrawl v7.1

Was passiert mit Aschenbrödel und ihrem Prinzen nach ihrem großen Ehe?
What happens to Cinderella and her prince after their grand marriage?
ParaCrawl v7.1

Aschenbrödel, du wirst erfrieren!
Cinderella, you'll freeze!
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, sie hat keine schrille Stimme wie die Mäuse in "Aschenbrödel".
Hope she doesn't have a squeaky voice like the mice in Cinderella.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie uns überprüfen Sie sie heraus und bringen die besten Stücke zusammen für Aschenbrödel!
Let's check them out and bring the best pieces together for Cinderella!
ParaCrawl v7.1

Die südkoreanische Regierung wird ein Gesetz, genannt "das Aschenbrödel", verabschieden, welches es den Jugendlichen verbieten wird, nach Mitternacht Online-Games zu spielen, indem es ihnen den Zugriff sperrt, so deuteten Regierungsverantwortliche an.
According to government authorities, the South Korean governemt will pass a law called "Cinderella," which will prohibit adolescents from playing on-line games after midnight by means of bocking their access.
WMT-News v2019

Zu einem beliebten Ausflugsziel zählt auch die Burg Klenová mit einer Galerie unter freiem Himmel sowie die Wasserburg Švihov, wo das tschechisch-deutsche Weihnachtsmärchen Drei Haselnüsse für Aschenbrödel gedreht wurde.
Popular destinations include Klenová Castle with an open-air gallery and Švihov water castle, where they filmed the Czech-German Christmas tale Three Nuts for Cinderella.
TildeMODEL v2018

Aschenbrödel, sie sind mir wirklich auf die Nase gefallen, als ich träumte, wir wären auf deiner Hochzeit.
Look, Cinderella, they hit the tip of my nose just as I dreamt I was off to your wedding...
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass der Prinz Aschenbrödel endlich eingeholt hatte und nichts weiter zu tun blieb als das mit dem Schuh und dem glücklichen Ende.
What I knew was that the prince had finally caught up with Cinderella and that nothing remained but the slipper business and a happy life ever after.
OpenSubtitles v2018