Translation of "Arztgespräch" in English
Haben
Sie
Übersetzer
für
das
Arztgespräch,
falls
ich
nicht
alles
verstehe?
Do
you
have
translators
for
the
medical
consultations
in
case
I
cannot
understand
everything?
CCAligned v1
Wie
kann
ich
mich
auf
das
Arztgespräch
vorbereiten?
How
can
I
prepare
for
the
consultation
with
a
doctor?
CCAligned v1
Endlich
hatte
der
Außendienst
einen
relevanten
Einstieg
für
das
Arztgespräch
und
damit
die
Aufmerksamkeit
sicher.
Finally,
the
field
service
had
a
relevant
start
for
the
doctor’s
consultation
and
thus
assured
the
attention.
CCAligned v1
Als
ich
dann
beim
Chefarzt
das
Arztgespräch
hatte,
er
mir
die
Diagnose
eröffnete,
wusste
ich
ja
schon
in
etwa
was
kommt.
When
the
medical
expert
talked
to
me,
I
was
already
prepared
for
his
diagnosis.
QED v2.0a
Für
das
Arztgespräch
und
die
Gesundheitschecks
sowie
für
Shiatsu,
Thai
Yoga
und
das
PREIDL
Lift-Up
(Aufrichten
der
Wirbelsäule)
bitten
wir
Sie,
im
Trainingsanzug
bzw.
bequemer
Kleidung
zu
erscheinen.
For
medical
consultations
and
health
checks,
as
well
as
for
Shiatsu,
Thai
Yoga
and
the
PREIDL
lift-up
(lifting
the
spine),
we
ask
you
to
please
come
in
tracksuits
or
comfortable
clothing.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Allergie
und
ihr
Krankheitsbild
können
sich
Allergiker
und
Angehörige
mittlerweile
gut
informieren,
auf
Webseiten,
mit
Hilfe
von
Broschüren,
im
Arztgespräch.
There
is
now
a
lot
of
information
about
allergies
and
their
symptoms
that
allergy
sufferers
and
their
families
can
obtain
from
websites,
leaflets,
and
by
talking
to
their
doctors.
ParaCrawl v7.1
Zur
Vorbereitung
auf
dieses
Arztgespräch
erhält
jedes
Paar
ein
Infopaket
mit
hilfreichen
Unterlagen,
wie
z.B.
eine
Checkliste
zum
Einholen
der
erforderlichen
Befunde.
In
order
to
prepare
for
this
medical
consultation,
each
couple
receives
an
information
pack
with
helpful
documents,
such
as
a
checklist
on
the
required
medical
results.
ParaCrawl v7.1
Die
gesponserten
Patienten
bezahlen
nur
entweder
das
Arztgespräch
oder
den
Test/die
Tests,
die
sie
benötigen.
The
sponsored
patients
are
required
to
pay
either
only
consultation
or
test(s)
requested
for.
ParaCrawl v7.1
Zu
jedem
Kuraufenthalt
gehört
ein
Arztgespräch,
bei
dem
der
Arzt
Ihren
gesundheitlichen
Zustand
beurteilt,
Sie
auf
die
Behandlungsmöglichkeiten
und
-risiken
hinweist
und
Sie
über
einige
Punkte
des
von
Ihnen
gewählten
Behandlungsprogramms
aufklärt.
Treatment
stays
include
a
consultation
with
a
doctor,
who
will
assess
your
health,
inform
you
of
your
options
and
risks,
and
elaborate
some
points
of
the
programme
you
have
chosen.
ParaCrawl v7.1
Alle
Details
zur
medizinischen
Indikation,
den
rechtlichen
Rahmenbedingungen
sowie
zum
Ablauf
und
möglichen
Risiken
müssen
im
persönlichen
Arztgespräch
geklärt
werden.
All
details
on
medical
indication,
legal
framework,
individual
treatment
steps
and
potential
risks
will
be
discussed
during
a
personal
conversation
with
the
attending
doctor
at
the
IVF
center.
ParaCrawl v7.1
Rund
1.100
Patientinnen,
die
in
dem
dreimonatigen
Zeitraum
der
Studie
mit
einem
oder
einer
der
Gynäkologen/innen
ein
Arztgespräch
von
zumindest
10
Minuten
Dauer
hatten,
wurden
dann
nach
diesem
Gespräch
gebeten,
einen
kurzen
Fragebogen
auszufüllen.
Approximately
1,100
female
patients,
whom
in
the
three-month
period
of
the
study
with
one
or
one
the
Gynäkologen/inside
a
physician
discussion
of
at
least
10
minutes
of
duration
had,
were
then
asked
after
this
discussion
to
fill
out
a
short
questionnaire.
ParaCrawl v7.1
Hier
erfüllt
das
Arztgespräch
oftmals
nicht
die
Erwartungen
der
PatientInnen,
die
gerne
in
die
Entscheidungsfindung
eingebunden
werden
wollen.
In
such
a
scenario,
doctor-patient
discussions
often
fall
short
of
patient
expectations,
as
they
are
keen
to
be
involved
in
the
decision-making
process.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
Ablauf
Ihrer
medizinischen
Reise
nach
Deutschland
wird
vom
ersten
Kontakt
bis
zum
abschließenden
Arztgespräch
in
der
Klinik
von
AMADAY
Medical
organisiert.
The
entire
sequence
of
your
medical
trip
to
Germany
is
organized
by
AMADAY
Medical
from;
the
first
contact
with
us,
to
the
final
doctor
calls
in
the
clinic.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Verständnis
dafür,
dass
es
für
die
Patienten,
die
aus
der
Ferne
anreisen,
nicht
immer
angemessen
ist,
erst
ein
Arztgespräch
zu
führen,
um
dann
einige
Wochen
später
für
den
Operationstermin
oder
die
Behandlung
zurückzukehren.
For
those
patients
travelling
from
afar,
we
realize
that
it
is
not
always
convenient
to
have
a
consultation
with
the
doctor
and
then
return
a
few
weeks
later
for
surgery
or
treatment.
ParaCrawl v7.1
Alle
Details
zur
Indikation,
den
rechtlichen
Rahmenbedingungen
sowie
zum
Ablauf
und
möglichen
Risiken
müssen
im
persönlichen
Arztgespräch
geklärt
werden.
All
details
regarding
medical
indications,
legal
requirements,
the
course
of
the
treatment
as
well
as
potential
risks
have
to
be
discussed
and
clarified
during
a
personal
medical
consultation.
ParaCrawl v7.1
Die
Analyse
der
Ergebnisse
zeigte
signifikante
Unterschiede
im
Schmerzempfinden
in
der
Schulter
vor
und
nach
dem
Arztgespräch.
An
analysis
of
the
whole
series
indicated
that
there
were
significant
differences
between
the
pain
experienced
in
the
shoulder
before
and
after
a
visit.
ParaCrawl v7.1
Dieses
persönliche
Arztgespräch
umfasst
eine
ausführliche
Beratung
und
Analyse
der
Befunde
mit
dem
Ziel,
die
Behandlung
genau
abzustimmen,
wodurch
sich
die
individuellen
Erfolgschancen
erhöhen.
This
individual
medical
consultation
includes
comprehensive
advice
as
well
as
the
analysis
of
the
medical
findings.
This
is
geared
towards
tailoring
the
treatment
exactly
to
the
couple's
individual
needs
in
order
to
increase
their
chances
of
success.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen,
dass
sowohl
Sie
als
auch
Ihr
Spender
zu
dem
Arztgespräch
bei
uns
erscheinen,
da
es
am
besten
ist,
wenn
der
Spender
so
viel
wie
möglich
über
die
praktischen
Aspekte
der
Spende
weiß.
We
recommend
that
you
both
come
to
the
consultation
with
us.
It
is
best
that
the
donor
knows
as
much
as
possible
about
the
practical
side
of
the
donation.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten,
dass
es
Ihnen
so
einfach
wie
möglich
fällt,
mit
Ihrem
Arzt
über
Pharmakogenetik
zu
sprechen.
Deshalb
haben
wir
für
Sie
einen
Gesprächsleitfaden
vorbereitet,
der
Ihnen
die
Grundlage
für
ihr
nächstes
Arztgespräch
bietet.
We
want
you
to
be
as
easy
as
possible
to
discuss
pharmacogenetics
with
your
doctor.
That
is
why
we
have
prepared
a
conversation
guide
for
you,
which
will
provide
you
with
the
basis
for
your
next
medical
consultation.
CCAligned v1
Aus
diesem
Grund
kommen
viele
unserer
Patienten
aus
dem
Ausland.Wir
haben
Verständnis
dafür,
dass
es
für
die
Patienten,
die
aus
der
Ferne
anreisen,
nicht
immer
angemessen
ist,
erst
ein
Arztgespräch
zu
führen,
um
dann
einige
Wochen
später
für
den
Operationstermin
oder
die
Behandlung
zurückzukehren.
For
this
reason,
many
of
our
patients
come
from
abroad.For
those
patients
travelling
from
afar,
we
realize
that
it
is
not
always
convenient
to
have
a
consultation
with
the
doctor
and
then
return
a
few
weeks
later
for
surgery
or
treatment.
CCAligned v1
Zum
Programm
gehört
ein
individueller
Gesundheitscheck
mit
Arztgespräch
ebenso
wie
eine
Beratung,
Vermittlung
von
Basiswissen
rund
um
die
Gesundheit
und
Informationen
zu
selbst
gewählten
Schwerpunktthemen.
Die
Gesundheitsschicht
findet
ihre
Fortsetzung
in
weiterführenden
individuellen
Beratungsangeboten
sowie
einem
erneuten
Check-up
im
Präventionszentrum.
The
program
includes
an
individual
health
check
with
a
discussion
with
a
doctor,
as
well
as
a
consultation,
the
communication
of
basic
knowledge
to
do
with
health
and
information
on
focal
points
selected
by
the
patients
themselves.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
oft
schwierig,
in
der
Kürze
der
Zeit,
die
im
Arztgespräch
bleibt,
die
treffenden
Worte
zu
finden,
um
den
eigenen
Schmerz
ausreichend
zu
beschreiben.
Der
Schmerzfragebogen
gibt
daher
viele
konkrete
Beispiele
an
und
unterstützt
Patienten
dabei,
ihren
Arzttermin
detailliert
vorzubereiten.
Der
Schmerzfragebogen
kann
Ärzte
bei
der
Diagnose
sowie
bei
der
angemessenen
Behandlung
ihrer
Patienten
unterstützen.
As
it
is
often
hard
to
find
the
right
words
describing
one’s
pain
in
a
short-time
doctor’s
appointment,
this
questionnaire
gives
many
concrete
examples
and
supports
patients
in
preparing
the
consultation.
Using
the
pre-filled
questionnaire
can
support
health
care
professionals
in
the
diagnostic
process
and
in
finding
an
appropriate
treatment
for
their
patients.
ParaCrawl v7.1
Bei
jeder
Behandlung
in
unseren
IVF-Zentren
stehen
neben
der
Beachtung
der
gesetzlichen
Vorgaben
und
Wahrung
ethischer,
sowie
medizinischer
Grundsätze
immer
das
Patientenwohl
und
die
Gesundheit
aller
Beteiligten
im
Mittelpunkt.
Deshalb
beginnt
die
Eizellvorsorge
immer
mit
einem
persönlichen
Arztgespräch.
Dieses
beinhaltet
u.a.
eine
fundierte
Aufklärung
zur
aktuellen
Gesetzeslage,
den
Erfolgschancen,
den
Kosten
sowie
zum
Ablauf
und
möglichen
Risiken
der
in
Anspruch
genommenen
Therapie.
Each
treatment
at
our
IVF
centers
is
based
not
only
on
compliance
with
legal
regulations
but
also
on
ethical
and
medical
principles,
with
the
main
focus
being
placed
on
patient
welfare
and
the
health
and
safety
of
all
parties
involved.
This
is
why,
at
the
beginning
of
each
fertility
preservation
treatment,
there
has
to
be
a
personal
discussion
with
the
doctor.
ParaCrawl v7.1