Translation of "Arztfamilie" in English
Ein
Todesfall
in
einer
Arztfamilie
beunruhigt
die
Patienten.
A
death
in
the
doctor's
family
makes
the
patients
uneasy.
OpenSubtitles v2018
Heiti
Talvik
entstammte
einer
gelehrten
Tartuer
Arztfamilie,
die
Mutter
war
Pianistin.
Heiti
Talvik's
father
was
a
family
doctor
based
in
Tartu
and
his
mother
was
a
pianist.
WikiMatrix v1
Eine
Arztfamilie
aus
Bangalore
hat
eine
gemeinsame
Leidenschaft:
klassische
Mercedes-Benz
Fahrzeuge.
A
doctor's
family
from
Bangalore
shares
a
common
passion:
classic
Mercedes-Benz
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Eva
Siao,
geboren
1911
in
Breslau,
war
Tochter
einer
jüdischen
Arztfamilie.
Eva
Siao,
who
was
born
in
1911
in
Wroclaw
(Breslau),
was
the
daughter
of
Jewish
physicians.
ParaCrawl v7.1
Im
Speisezimmer
der
Berliner
Arztfamilie
Plesch
wäre
ein
solches
akustisches
Tohuwabohu
undenkbar
gewesen.
In
the
dining
room
of
the
Berliner
doctor
family
Plesch
such
a
hubbub
would
have
been
unthinkable.
ParaCrawl v7.1
Kroner
stammte
aus
einer
schlesischen
Rabbiner-
und
Arztfamilie.
Kroner
was
descended
from
a
Silesian
family
of
rabbis
and
doctors.
ParaCrawl v7.1
Er
stammte
aus
Amsterdam
und
war
der
jüngste
von
drei
Söhnen
einer
Arztfamilie.
He
came
from
Amsterdam
and
was
the
youngest
of
three
sons
of
a
physician's
family.
ParaCrawl v7.1
Zu
ihnen
gehört
die
Arztfamilie
Masánszky,
deren
einziger
Sohn
Tibor
soeben
sein
Medizinstudium
beendet
hat.
Among
these
is
the
family
of
physicians
Masánsky,
whose
only
son,
Tibor,
has
just
finished
his
medical
education.
ParaCrawl v7.1
Etienne
Jornod
wuchs
als
ältestes
von
sechs
Kindern
in
einer
Arztfamilie
in
Neuenburg
auf
und
absolvierte
eine
Lehre
als
Drogist
in
Biel.
Etienne
Jornod
grew
up
in
Neuchâtel
as
the
eldest
of
six
children
in
a
family
of
doctors
and
completed
an
apprenticeship
as
a
pharmacist
in
Biel.
WikiMatrix v1
Ende
Januar
1984
erhob
ein
ehemaliger
Mandant
von
Rechtsanwalt
Zahorka
gegen
diesen
den
Vorwurf
-
ich
spreche
in
diesem
Falle
von
Herrn
Zahorka
als
Rechts
anwalt,
weil
er
gewissermaßen
in
dieser
Eigenschaft
be
schuldigt
wurde
-,
er
sei
von
ihm
überredet
worden,
im
Rathaus
von
Magstadt
Blankopässe
zu
entwenden,
die
Rechtsanwalt
Zahorka
später
mit
Hilfe
einer
seiner
Mitarbeiter
ausgefüllt
habe,
um
so
einer
tschechischen
Arztfamilie,
die
sich
in
der
Bundesrepublik
niederlassen
wollte,
über
die
Grenze
zu
helfen.
At
the
end
of
1984,
a
former
client
of
MrZahorka,
who
is
of
course
a
lawyer,
was
accused
as
such
by
his
former
client
of
convincing
him
in
1982
to
submit
clean
passports
to
the
local
authorities
in
Maagstadt,
after
which
these
passports
were
subsequently
filled
in
by
Mr
Zahorka
and
one
of
his
assistants
to
allow
a
Czech
family
wishing
to
live
in
the
Federal
Republic
of
Germany
to
cross
the
border.
EUbookshop v2
In
Detroit
hatte
ein
weißer
Mob
versucht,
eine
schwarze
Arztfamilie
zu
vertreiben,
die
Tage
zuvor
ein
Haus
in
einer
überwiegend
weißen
Nachbarschaft
erworben
und
bezogen
hatte.
In
Detroit,
a
white
mob
attempted
to
drive
a
black
family
out
of
the
home
they
had
purchased
in
a
white
neighborhood.
WikiMatrix v1
Er
war
der
letzte
aus
der
Familie
Bochtischu
bzw.
Bukhtyashu,
einer
Arztfamilie
christlichen
Glaubens
(Nestorianer),
die
im
Jahr
765
von
Gundischapur
nach
Bagdad
ausgewandert
war.
He
was
the
last
representative
of
the
Bukhtyashu
family
of
Nestorian
Christian
physicians,
who
emigrated
from
Jundishapur
to
Baghdad
in
765.
WikiMatrix v1
Ich
hatte
ein
besonderes
Interesse
daran,
mir
dieses
Zentrum
anzusehen,
da
ich
selbst
aus
einer
Arztfamilie
stamme
und
mir
schon
ganz
zu
Beginn
meiner
Reise
nach
Indien
klar
wurde,
dass
das
Leben
dort
sehr
anders
ist.
I
was
especially
interested
in
the
Centre,
as
I
come
from
a
family
of
doctors
and
from
the
very
beginning
of
my
trip
to
India,
it
became
clear
to
me
that
life
there
is
very
different.
ParaCrawl v7.1
Im
unteren
Stock
wohnte
eine
Arztfamilie,
der
Großvater
wohnte
in
der
Mitteletage,
und
wir
wohnten
über
ihm
im
zweiten
Stock.
On
the
lowest
floor,
a
doctor
lived
with
his
family;
my
grandfather
occupied
the
middle
floor
and
we
lived
on
the
second
floor.
ParaCrawl v7.1
Von
Anfang
an
arbeitete
Birgit
JÃ1?4rgenssen
(1949
in
Wien
als
zweites
Kind
in
eine
Arztfamilie
geboren)
in
unterschiedlichen
Medien.
From
the
very
outset,
JÃ1?4rgenssen
(born
in
Vienna
in
1949,
the
second
child
in
a
doctor's
family)
worked
in
different
media.
ParaCrawl v7.1
Von
Anfang
an
arbeitete
Birgit
Jürgenssen
(1949
in
Wien
als
zweites
Kind
in
eine
Arztfamilie
geboren)
in
unterschiedlichen
Medien.
From
the
very
outset,
Jürgenssen
(born
in
Vienna
in
1949,
the
second
child
in
a
doctor’s
family)
worked
in
different
media.
ParaCrawl v7.1
Zu
meiner
Schwester
Gertrud
bei
der
Arztfamilie
Cohen
in
Apeldoorn
hatte
ich
von
der
Verhaftung
an
bis
zur
Befreiung
überhaupt
keine
Verbindung.
From
arrest
to
liberation
I
didn’t
have
any
contact
with
my
sister,
Gertrud,
who
was
staying
with
the
Dr.
Cohen
family.
ParaCrawl v7.1
Als
Argan
seine
Tochter
Angélique
dazu
zwingen
will,
in
eine
Arztfamilie
einzuheiraten,
damit
er
rund
um
die
Uhr
betreut
werden
und
gleichzeitig
Geld
sparen
kann,
bittet
Angélique
ihre
Dienerin
um
Hilfe.
When
Argan
wants
to
force
his
daughter
Angélique
to
marry
into
a
family
of
doctors
so
he
can
secure
round-the-clock
treatment
whilst
at
the
same
time
saving
money,
Angélique
asks
her
maid
Toinette
for
help.
ParaCrawl v7.1
Schon
als
Schüler
hatte
der
Sohn
einer
wohlhabenden
jüdischen
Arztfamilie
beim
Radio
gearbeitet
und
schon
als
er
18
Jahre
alt
war,
wollte
er
auf
die
neu
gegründete
Filmakademie
in
Budapest.
The
son
of
a
well-to-do
Jewish
family
of
doctors
already
worked
in
broadcasting
while
at
school,
and
at
18
expressed
a
desire
to
go
to
the
newly
founded
film
academy
in
Budapest.
ParaCrawl v7.1
Einer
Arztfamilie
entstammend,
ist
er
schwerpunktmäßig
im
Arztrecht,
insbesondere
dem
Arzthaftungsrecht
auf
Behandlerseite
tätig
und
betreut
mehrere
große
Krankenhäuser,
private
Klinikbetreiber
und
Haftpflichtversicherer.
Originating
from
a
family
of
physicians,
he
specialises
in
the
Law
of
Medicine,
and
primarily
advises
medical
practitioners
and
several
large
hospitals,
private
clinic
operators
and
third-party
risk
insurers.
ParaCrawl v7.1