Translation of "Arztdichte" in English

Die Arztdichte in der Türkei ist gut, vor allem in den größeren Städten und Touristengebieten.
There is a high density of doctors in Turkey, especially in larger towns and tourist areas.
ParaCrawl v7.1

Wäre die Hebung der Lebenserwartung, als Fortschritt der Medizin so lauthals gepriesen einerseits, wie andererseits als höchst besorgniserregend verurteilt ("Bevölkerungsexplosion"), obwohl gerade dort, wo die Arztdichte am größten ist, die Sterblichkeitsrate der Patienten in linearer oder exponentieller Entsprechung ebenfalls als besorgniserregend gelegentlich registriert wird, kurz: würde jeder heutzutage Lebende, sagen wir mal, 500 Jahre alt, dann wüßten manche besser, was Krebs ist = Iatrokapitalismus, auch ohne wissenschaftliche Theorien, auch ohne weitere Fortschritte, und sei es selbst in der genetischen Medizin.
If the raising of life expectancy – as progress in medicine so loudly praised on the one hand, as it is condemned, on the other hand, as highly alarming ("population explosion"), although, particularly where the density of doctors is highest, the mortality rate of patients in its linear or exponential correspondence is occasionally being registered as alarming as well – in brief: if everybody living today would reach the age of, let’s say, 500 years, then many a people would know better what cancer is = iatrocapitalism, and that even without scientific theories, even without further progresses, and be it even in the field of genetic medicine.
ParaCrawl v7.1

Etwa die Hälfte stirbt dort schon zu heutigen und hiesigen Lebzeiten an "Strahlungen" und Bestrahlungen, sogenanntem Krebs ("malo") oder Blitzschlag oder dergleichen, die relativ hohe Arztdichte nicht zu vergessen.
About one half there nowadays is dying of "radiations" and irradiations, so-called cancer or strokes of lightning or suchlike, not to forget the relatively high density of doctors.
ParaCrawl v7.1

Die TCM hilft sowohl den 10 Prozent der in Deutschland chronisch Kranken, als auch den Menschen mit sogenannten "funktionellen" Störungen, die trotz einer teuren (höchste Arztdichte in Deutschland) und hochtechnisierten Medizin, nicht geheilt werden können.
TCM helps both the 10 per cent of people in Germany who are chronically ill and also those with so-called "functional" disturbances who cannot be healed despite an expensive (greatest doctor density in Germany) and highly technicalized medical system.
ParaCrawl v7.1

Die Arztdichte liegt bei etwa 1 Arzt pro 368 Einwohner, oder 2,72 Ärzte pro 1000 Einwohner.
The density of physicians is 1 physician for 368 inhabitants, or 2,72 physicians for 1000 inhabitants.
ParaCrawl v7.1