Translation of "Arzneimittelverkehr" in English

Einstimmig anerkannt wird die positive Wirkung des zentralisierten Verfahrens auf den freien Arzneimittelverkehr.
It is unanimously recognised the positive impact on the free movement of pharmaceuticals of the centralised procedure.
TildeMODEL v2018

Der freie Arzneimittelverkehr soll auf folgenden Grundlagen beruhen:
They pro­vide for the free movement of medicinal prod­ucts based on:
EUbookshop v2

Generell besteht das Ziel auch weiterhin im freien Arzneimittelverkehr und der Vollendung des Binnenmarktes im Arzneimittelbereich.
The main goal remains the free movement of medicinal products and the completion of the single market in the pharmaceutical sector.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss appelliert zudem an den freien Arzneimittelverkehr und die Verwirklichung eines Binnenmarkts für Arzneimittel.
It also called for free movement of medicines and for the completion of a single market in the pharmaceuticals sector.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Aspekte dieses neuen Systems für den freien Arzneimittelverkehr lassen sich wie folgt zusammenfassen:
The main features of this new system for the free movement of medicinal products are summarized below.
EUbookshop v2

Das dritte der jährlich stattfindenden Round-Table-Gespräche über die Zukunft der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Arzneimittelsektor, das am 7. Dezember 1998 von Kom­missionsmitglied Bangemann in Paris veranstaltet wurde, brachte die anhaltenden großen Schwierig­keiten im freien Arzneimittelverkehr innerhalb der Union zum Vorschein.
The third annual Round Table organised by Commissioner Bangemann on the future of EU legislation in the pharmaceutical sector (Paris, 7 December 1998) highlighted the major difficulties that still face the free movement of medical products in the EU.
TildeMODEL v2018

Angesichts der in der täglichen Praxis festgestellten Grenzen ist nun ein Qualitätssprung hinsichtlich der Festle­gung von Vorschriften über die Pharmakovigilanz erforderlich, u.a. auch, um zu vermeiden, dass diese Vorschriften - oftmals künstliche - Hindernisse für den freien Arzneimittelverkehr in der Europäischen Union schaffen, was in keiner Weise zugelassen werden darf.
In view of the limitations encountered on a day-to-day basis, we are now faced with the need for a qualitative leap in the definition of pharmacovigilance legislation, not least in order to prevent this issue from creating barriers, which are often unnecessary, to the free movement of medicinal products in the EU, which is absolutely unacceptable.
TildeMODEL v2018

Da sich das "Mehr-Staaten-Verfahren" in der Praxis insofern nicht bewährt hat, als es von den Mitgliedstaaten ganz unterschiedlich angewandt wurde, hat die Kommission zwei komplementäre Verfahren entworfen, mit denen der freie Arzneimittelverkehr innerhalb der Europäischen Gemeinschaft geregelt werden soll.
As the "multi-state" procedure has failed in practice because it has been very unevenly applied by the Member States, the Commission has devised two complementary procedures for regulating free movement of drugs within the Community.
TildeMODEL v2018

Als erster Schritt zur Beseitigung der vorhandenen Hindernisse für den freien Arzneimittelverkehr und insbesondere der unsichtbaren, nichtnormativen Hemmnisse auf europäischer Ebene sollte zunächst eine von der Kommission zu koordinierende Untersuchung der Erfahrungen der einzelnen Staaten auf folgende Aspekte hin durchgeführt werden:
The path should be cleared for the removal of existing barriers to the free movement of medicines - especially the invisible barriers thrown up in areas still not standardized at European level - by an analysis, coordinated by the Commission, of national experiences and assessing:
TildeMODEL v2018

Eine diesbezügliche Initiativstellungnahme könnte einen korrigierenden Prozess in Gang setzen und einen wirklich freien Arzneimittelverkehr in Europa erleichtern.
An own-initiative opinion on this matter could trigger off a process for correcting existing anomalies and facilitate proper free circulation of medicines in Europe.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat daher beschlossen, die geltenden Pharmakovigilanz­vorschriften zu überarbeiten und an die allmähliche Weiterentwicklung der allgemeinen Rechtsvorschriften über den freien Arzneimittelverkehr und über eine größere Arzneimittel­sicherheit für die Bürger anzupassen.
As a result, the Commission decided to review existing pharmacovigilance legislation in order to bring it into line with gradual advances in general legislation on the free movement of medicinal products and making use of medicinal products safer for EU citizens.
TildeMODEL v2018

Die Anwendung der geltenden Bestimmungen stößt an ihre Grenzen, weshalb derzeitige ein­zelstaatliche Vorschriften, welche den freien Arzneimittelverkehr in der EU - oft künstlich - beeinträchtigen und einen konkreten Prozess der Risikoverringerung unmöglich machen, mit diesen Änderungen überwunden werden sollen.
These measures take account of limitations encountered during the application of the current provisions and aim to replace existing national rules, which are liable to present - often unnecessary – barriers to the free movement of medicines in the EU and hinder a practical risk reduction process.
TildeMODEL v2018

Die Anwendung der geltenden Bestimmungen stößt an ihre Grenzen, weshalb der­zeitige einzelstaatliche Vorschriften, welche den freien Arzneimittelverkehr in der EU - oft künstlich - beeinträchtigen und einen konkreten Prozess der Risikoverringerung unmöglich machen, mit diesen Änderungen überwunden werden sollen.
These measures take account of limitations encountered during the application of the current provisions and aim to replace existing national rules, which are liable to present - often unnecessary – barriers to the free movement of medicines in the EU and hinder a practical risk reduction process.
TildeMODEL v2018

Eine Harmonisierung wird den Binnenmarkt für Arzneimittel dadurch voranbringen, dass sie dem freien und sicheren Arzneimittelverkehr in der EU die Tür öffnet.
Harmonisation will advance the internal market by opening the door to the secure free movement of medicinal products in the EU.
TildeMODEL v2018

Eine Harmoni­sierung wird den Binnenmarkt für Arzneimittel dadurch voranbringen, dass sie dem freien Arzneimittelverkehr in der EU die Tür öffnet.
Harmonisation will advance the internal market by opening the door to the free movement of medicinal products in the EU.
TildeMODEL v2018

Die Pharmakovigilanz soll durch den verstärkten Einsatz elektronischer Informa­tionstechnologien verbessert und der Datenaustausch zwischen allen am Arzneimittelverkehr Betei­ligten und den Behörden erleichtert werden.
Pharmacovigilance is to be improved by making greater use of electronic information technologies, and the exchange of data between all parties involved in the trade in medicinal products and the authorities is to be made easier.
TildeMODEL v2018

Er betrachtet diese Unterstützung als notwendig, um die Verzögerung auf­zuholen, mit welcher der Konvergenzprozess der verschiedenen Erstattungssysteme in den einzelnen Mitgliedstaaten voranschreitet und die sich negativ auf den freien Arzneimittelverkehr in der EU auswirkt.
It believes that this support is necessary in order to make up lost ground on aligning the various regulatory systems in force in the individual Member States, so as to counter the negative impact on the free movement of medicines in the EU.
TildeMODEL v2018

Zwar wird über die Preise von Arzneimitteln und über deren Erstattung auf nationaler Ebene entschieden, doch soll die Transparenzrichtlinie den freien Arzneimittelverkehr in der EU erleichtern.
Although the prices of medicines and reimbursement are decided at national level, the Transparency Directive is aimed at facilitating the free movement of medicines in the EU.
TildeMODEL v2018

So gilt es bei der erforderlichen neuen Regelung als Voraussetzung für den europaweiten freien Arzneimittelverkehr zu bedenken, daß dieser sich im Rahmen des vorhandenen heterogenen Systems von Rechtsvorschriften vollziehen muß, das nicht auf einmal aufgehoben werden kann, sondern vielmehr schrittweise und wohlüberlegt verändert werden muß.
Account has to be taken of the fact that although EC-wide free movement of drugs brings a need for new regulations, the fragmented regulatory system which already exists cannot be dismantled overnight; it must be amended rationally and gradually.
TildeMODEL v2018

Wie die Kommission schon in ihrer Mitteilung "Leitlinien einer Industriepolitik für den Arzneimittelsektor der Europäischen Gemeinschaft"4 dargelegt und der WSA in seiner vorausge­gangenen Stellungnahme zum freien Arzneimittelverkehr in der EU bekräftigt hat, stellen auch äußere Faktoren Anreize für die wissenschaftliche Forschung dar: die Sicherheit des Rechtsrahmens auf der Grundlage des Patentschutzes, die Transparenz der Verfahren, die Kohärenz und Stetigkeit der einzelstaatlichen Politik, die Garantie, dass die Erfordernisse der Industrie angemessen berücksichtigt werden, und das Tempo, mit dem die Behörden Entscheidungen treffen und Genehmi­gungen erteilen.
As the Commission has already pointed out in its Communication on outlines of an industrial policy for the pharmaceutical sector in the European Community4, and as the ESC echoed in its last opinion on the free movement of medicinal products in the EU, scientific research can also be spurred by indirect means such as: certainty regarding the legislative framework, based on the safeguarding of patent protection, transparent procedures, coherent and consistent national policies, guarantees that industrial requirements will be given proper consideration, and speedy decisions and approvals by government bodies.
TildeMODEL v2018

Wie die Kommission schon in ihrer Mitteilung "Leitlinien einer Industriepolitik für den Arzneimittelsektor der Europäischen Gemeinschaft"4 dargelegt und der WSA in seiner vorausge­gangenen Stellungnahme zum freien Arzneimittelverkehr in der EU bekräftigt hat, stellen auch äußere Faktoren Anreize für die wissenschaftliche Forschung dar: die Sicherheit des Rechtsrahmens auf der Grundlage des Patentschutzes, die Transparenz der Verfahren, die Kohärenz und Stetigkeit der einzelstaatlichen Politik, die Garantie, dass die Erfordernisse der Industrie angemessen berück­sichtigt werden, und das Tempo, mit dem die Behörden Entscheidungen treffen und Genehmi­gungen erteilen.
As the Commission has already pointed out in its Communication on outlines of an industrial policy for the pharmaceutical sector in the European Community4, and as the ESC echoed in its last opinion on the free movement of medicinal products in the EU, scientific research can also be spurred by indirect means such as: certainty regarding the legislative framework, based on the safeguarding of patent protection, transparent procedures, coherent and consistent national policies, guarantees that industrial requirements will be given proper consideration, and speedy decisions and approvals by government bodies.
TildeMODEL v2018

Das europäische System für die Zulassung von Human- und Tierarzneimitteln wurde 1995 eingeführt, um die öffentliche Gesundheit und den freien Arzneimittelverkehr zu fördern.
The European system for the authorisation of medicinal products for human and veterinary use has been in place since 1995. It is designed to promote both public health and the free circulation of pharmaceuticals.
EUbookshop v2