Translation of "Arzneimittelmarkt" in English
Generika
nehmen
derzeit
noch
einen
zu
geringen
Stellenwert
auf
dem
Arzneimittelmarkt
ein.
Generic
medicines
still
do
not
have
a
significant
enough
place
on
the
medicines
market.
Europarl v8
Der
Arzneimittelmarkt
unterscheidet
sich
von
anderen
Märkten.
The
pharmaceuticals
market
is
not
like
any
other.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
deutschen
Arzneimittelmarkt
stehen
momentan
zwei
intravenös
applizierbare
Eisen-Präparate
zur
Verfügung.
Currently,
two
iron
preparations
applicable
by
the
intravenous
route
are
available
on
the
German
pharmaceutical
market.
EuroPat v2
Dennoch
bleibt
der
Arzneimittelmarkt
vor
allem
infolge
der
verschiedenen
Sozialversicherungs-
und
Gesundheitssysteme
fragmentiert.
The
pharmaceutical
market
remains
however
fragmented,
notably
as
a
result
of
social
security
and
health
policies.
EUbookshop v2
Der
Arzneimittelmarkt
setzt
sich
aus
mehreren,
weitgehend
voneinander
unabhängigen
Therapiemärkten
zusammen.
The
typical
therapeutic
market
is
an
oligopoly
with
a
handfulof
companies
taking
the
majority
of
sales.
EUbookshop v2
Einige
seiner
Merkmale
unterscheiden
den
Arzneimittelmarkt
deutlich
von
den
Märkten
anderer
Verbrauchsgüter.
The
market
for
medicinal
products
has
certain
characteristics
that
distinguish
it
very
clearly
from
the
markets
for
other
consumer
products.
EUbookshop v2
Im
vierten
Quartal
wird
sich
zum
ersten
Mal
wieder
der
Arzneimittelmarkt
stabilisieren.
Let's
say
that
will
be
the
first
quarter
of
a
stabilized
medicine
market.
ParaCrawl v7.1
Dort
leitet
Herr
derzeit
ein
Forschungsprojekt
über
den
Wettbewerb
auf
dem
Arzneimittelmarkt.
Dr.
Herr
heads
a
research
project
on
competition
in
the
pharmaceutical
market.
ParaCrawl v7.1
Die
wettbewerbsfähigen
Preise
unserer
Medikamente
sorgen
für
einen
gesunden
Wettbewerb
auf
dem
Arzneimittelmarkt.
The
affordability
of
our
medicines
brings
healthy
competition
to
the
pharmaceutical
market.
ParaCrawl v7.1
Arzneiverordnungsreport
2012:
Was
tut
sich
auf
dem
Arzneimittelmarkt?
Drug
Presription
Report
2012:
What
is
Going
on
on
the
Drug
Market?
CCAligned v1
Jedes
Jahr
kommen
etliche
neue
Produkte
auf
den
Arzneimittelmarkt.
Several
new
products
are
launched
on
the
drug
market
every
year.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
kommen
neue
Produkte
auf
den
Arzneimittelmarkt.
New
products
are
launched
on
the
drug
market
every
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Humane
Arzneimittelmarkt
wird
durch
zahlreiche
EU-Verordnungen
und
streng
ausgelegte
Zulassungsverfahren
geregelt.
The
human
pharmaceuticals
market
is
regulated
by
numerous
EU
regulations
and
strict
authorisation
procedures.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
alle
Informationen
und
Warnungen
zum
illegalen
Arzneimittelmarkt.
Here
you
will
find
all
the
information
and
warnings
relating
to
the
illegal
pharmaceuticals
market.
ParaCrawl v7.1
Das
Medikament
betalok
ZOK
für
hypertensive
Erkrankungen
erschien
vor
kurzem
auf
dem
Arzneimittelmarkt.
The
medicine
Betalok
ZOK
for
hypertension
appeared
on
the
pharmaceutical
market
relatively
recently.
ParaCrawl v7.1
Der
Arzneimittelmarkt
ist
nach
denselben
Prinzipien
zu
ordnen
wie
das
gesamte
Gesundheitssystem.
The
pharmaceuticals
market
should
be
organized
according
to
the
same
principles
as
the
entire
healthcare
system.
ParaCrawl v7.1
Der
amerikanische
Arzneimittelmarkt
ist
vollständig
dereguliert,
und
die
Verbraucherdirektwerbung
ist
gang
und
gäbe.
In
America,
the
drugs
market
is
totally
deregulated
and
there
is
direct
consumer
advertising.
Europarl v8
Es
empfiehlt
sich,
strengere
rechtliche
Maßnahmen
bei
wettbewerbswidrigem
Verhalten
auf
dem
Arzneimittelmarkt
zu
erwägen.
Tougher
legal
measures
should
be
considered
for
infringements
of
competition
principles
in
the
medicines
market.
TildeMODEL v2018
Kennzeichnend
für
den
Arzneimittelmarkt
sind
seine
spezifische
Struktur
sowie
ein
hohes
Maß
an
staatlicher
Regulierung.
The
pharmaceutical
market
is
characterised
by
its
specific
structure
and
by
a
high
degree
of
public
regulation.
TildeMODEL v2018
Daher
könnte
die
Kommission
1999
eine
Konferenz
zur
Bedeutung
des
Beitritts
für
den
Arzneimittelmarkt
veranstalten.
The
Commission
could,
therefore,
arrange
a
conference
in
1999
on
the
pharmaceutical
market
aspects
of
Accession.
TildeMODEL v2018
Der
Arzneimittelmarkt
in
der
EG
ist,
was
die
Preise
betrifft,
sicherlich
noch
nicht
einheitlich.
Where
prices
are
concerned,
the
medicinal
products
market
in
the
EC
has
certainly
not
yet
been
unified.
EUbookshop v2
Der
Mangel
an
Wettbewerb
auf
dem
Arzneimittelmarkt
hängt
mit
dem
Mangel
an
Transparenz
zusammen.
If
there
is
little
competition
in
the
pharmaceutical
market
it
is
probably
because
there
is
also
little
transparency.
EUbookshop v2
Die
Gemeinschaft
hat
ihrerseits
bereits
verschiedene
Initiativen
zur
Verbesserung
der
Transparenz
auf
dem
Arzneimittelmarkt
ergriffen.
For
its
own
part,
the
Community
already
took
several
initiatives
towards
more
transparency
on
the
pharmaceutical
market.
EUbookshop v2
Auf
dem
Weg
zu
einem
einheitlichen
Arzneimittelmarkt
hat
die
Gemeinschaft
bereits
ansehnliche
Fortschritte
erzielt.
The
European
Community's
best
economists
will
be
able
to
use
their
talents
in
the
service
of
the
single
market.
EUbookshop v2