Translation of "Arzneimittelgroßhandel" in English

Die erste dieser Richtlinien betrifft den Arzneimittelgroßhandel.
The first of these directives concerns the wholesale distribution of medicinal products.
EUbookshop v2

Philipps Arzneimittelgroßhandel ist darauf vorbereitet und hilft Ihnen mit seiner Expertise diesen Anforderungen gerecht zu werden.
Philipps Pharmaceutical Wholesalers is prepared for this and our expertise will help you to meet these requirements.
CCAligned v1

Die Mindestanforderungen, die für den Arzneimittelgroßhandel erfüllt sein müssen, sind hingegen durch die Richtlinie harmonisiert worden.
On the other hand, the minimum requirements to be satisfied for the wholesale distribution of medicinal products are harmonised by the Directive.
TildeMODEL v2018

Diesen Bestimmungen zufolge dürfen Unternehmen, die im Arzneimittelgroßhandel tätig sind, keine Apotheken besitzen oder führen.
Under these rules, companies active in the wholesaling of medicines are not allowed to own or manage pharmacies.
TildeMODEL v2018

Sollte das vorlegende Gericht zu dem Schluss gelangen, dass das nationale Recht in der auf den Sachverhalt dieser Rechtssache anwendbaren Fassung nicht bestimmte, dass Apotheker für den Arzneimittelgroßhandel einer Sondergenehmigung bedürfen, und keine strafrechtliche Verantwortlichkeit der Apotheker vorsah, so verbietet der Grundsatz „Keine Strafe ohne Gesetz“, ein solches Verhalten strafrechtlich zu sanktionieren, und zwar auch dann, wenn die nationale Regelung unionsrechtswidrig sein sollte.
If the referring court were to reach the conclusion that national law, in the version applicable at the material time, did not require pharmacists to obtain special authorisation for the wholesale distribution of medicinal products and did not provide that pharmacists were subject to criminal liability, the principle that criminal penalties must have a proper legal basis would prohibit the imposition of criminal penalties for such conduct, even if the national rule were contrary to EU law.
TildeMODEL v2018

Dies schließt jedoch nicht die Möglichkeit aus, dass eine nationale Behörde bei der Erteilung von Genehmigungen für den Arzneimittelgroßhandel an Apotheker eine eventuell bestehende Gleichwertigkeit mit den nach dem nationalen Recht für den Einzelhandel vorgesehenen Bedingungen berücksichtigt.
However, that conclusion does not mean that a national authority cannot, when authorising pharmacists for the purposes of wholesale distribution of medicinal products, take into account any equivalent conditions laid down by national rules for the purposes of retail distribution of such products.
TildeMODEL v2018

Nach diesem Recht ist für den Arzneimittelgroßhandel der Besitz einer durch die Region oder die autonome Provinz erteilten Genehmigung erforderlich.
Under that legislation, the wholesale distribution of medicinal products is subject to the requirement to hold an authorisation granted by the region or the autonomous province.
TildeMODEL v2018

Um die Erreichung der Richtlinienziele – insbesondere Ziele des Schutzes der öffentlichen Gesundheit, der Beseitigung der Hindernisse für den Handel mit Arzneimitteln innerhalb der Union und der Kontrolle des gesamten Großhandelsvertriebsnetzes im Arzneimittelbereich – sicherzustellen, müssen die Mindestanforderungen für den Arzneimittelgroßhandel daher in allen Mitgliedstaaten in einheitlicher Weise erfüllt werden.
Accordingly, in order to ensure that the directive’s objectives are satisfied – in particular the protection of public health, the removal of barriers to trade in medicinal products within the EU and the need to control the entire chain of wholesale distribution of medicinal products – the minimum requirements for wholesale distribution must be fulfilled in a uniform manner in all Member States.
TildeMODEL v2018

Zwei Hauptaspekte des Arzneimittelsektors werden wahrscheinlich von der Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs besonders betroffen: der Arzneimittelgroßhandel und der Verkauf von Arzneimitteln an Patienten.
There are two key aspects of the pharmaceutical sector that are likely to be particularly affected by development of electronic commerce: the wholesaling of pharmaceuticals and the sale of pharmaceuticals to patients.
TildeMODEL v2018

Da der Arzneimitteleinzelhandel andere Merkmale aufweist als der Arzneimittelgroßhandel, lässt sich nicht aufgrund des bloßen Umstands, dass die von den Mitgliedstaaten für den Einzelhandel festgelegten Bedingungen erfüllt sind, annehmen, dass auch die nach den auf Unionsebene harmonisierten Vorschriften für den Großhandel vorgesehenen Bedingungen erfüllt sind.
Since the retail of medicinal products has different characteristics from wholesale distribution, it cannot be presumed from the simple fact that pharmacists satisfy the conditions laid down by the Member States for retail supply that they also comply with the conditions laid down by harmonised rules at EU level for wholesale distribution.
TildeMODEL v2018

Die üblichen Geschäftsbeziehungen im Arzneimittelgroßhandel seien den selektiven Vertriebssystemen vergleichbar, um die es in den Rechtssachen AEG/Kommission, Ford/Kommission und BMW Belgium u. a./Kommission gegangen sei, so dass das Gericht die Übertragbarkeit dieser Urteile auf den vorliegenden Fall zu Unrecht ausgeschlossen habe.
More particularly, it maintains that ordinary business relations in the wholesale pharmaceutical products sector are comparable with the selective distribution system that was at issue in AEG, Ford and BMW Belgium, and therefore blames the Court of First Instance for holding those judgments inapplicable to this case.
EUbookshop v2

Von dem Zusammenschluß betroffen ist lediglich der Arzneimittelgroßhandel, der sich nach Auffassung der Kommission auf einzelne Mitgliedstaaten beschränkt.
The only market affected by the operation is the pharmaceutical wholesaling market, for, in the Commission's view, the relevant geographic market is the domestic market.
EUbookshop v2

Da wir über gute Kenntnisse im Arznei- und Betäubungsmittelgesetz verfügen, können wir Ihnen als Arzneimittelgroßhandel eine kompetente Beratung durch Fachleute bieten.
Since we have excellent knowledge about the Medical Products and Narcotic Drugs Act, we as a wholesaler in pharmaceuticals can offer you competent consultation by experts.
CCAligned v1