Translation of "Artikeltyp" in English

Die Artikel sind durch einen Artikeltyp unterscheidbare (kleinste) Einheiten eines Artikelsortiments.
The articles are (smallest) units of an article assortment which can be distinguished by an article type.
EuroPat v2

Mit einem anderen Drop-Down-Menü 46 kann der Bediener 5 den Artikeltyp auswählen.
Another drop-down menu 46 can be used by operator 5 to select the type of article.
EuroPat v2

Es sind mehrere Zulieferbänder vorgesehen, von denen jedes einen anderen Artikeltyp transportiert.
Plural feeding conveyors are provided, each of which transports a different type of article.
EuroPat v2

In der Rubrik «Kostenlos» ist nur ein Artikeltyp pro Bestellung erlaubt.
In the section «for free» only one kind of product is allowed.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie, dass Format und Länge des Eingabefeldes je nach Artikeltyp variieren.
Please note format and field length may vary depending on item type.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie diesen Artikeltyp bitte nicht, es sei denn, Sie hätten dafür gute Gründe.
Please do not use this type unless you have good reason to do so.
CCAligned v1

Jede Auftragszeile weist zumindest Angaben über eine Stückzahl eines bestellten Artikels und über einen Artikeltyp auf.
Each order line comprises at least information on a number of pieces of an ordered article and on an article type.
EuroPat v2

Nach einer anderen Ausführung ist auch eine automatische oder manuelle Sortierung nach Artikeln und Artikeltyp möglich.
Based on another embodiment, it is also possible for sorting to take place automatically or manually by article and article type.
EuroPat v2

Es ist aber eine Sortierung dieser (gleichen) Stückgüter 6 nach Artikeltyp möglich.
However, it would also be possible to sort these (same) piece goods 6 by article type.
EuroPat v2

Ein Artikel 26 ist eine durch einen Artikeltyp unterscheidbare (kleinste) Einheit eines Artikelsortiments.
An article 26 is a (smallest) unit of a range of articles which can be distinguished by an article type.
EuroPat v2

Wie füge ich eine Liste von Listen mit demselben Artikeltyp zu einer einzelnen Artikelliste zusammen?
How to merge a list of lists with same type of items to a single list of items?
CCAligned v1

Auf dem Manuskript muss vermerkt sein, um welche Art von Artikeltyp (der unter 3.2.1.–3.2.8. genannten) es sich handelt.
The type of article as described under numbers 3.2.1 through 3.2.8 must be indicated on the manuscript.
ParaCrawl v7.1

Ein Steuerungsrechner bestimmt einen wegoptimierten Sammelauftrag, gemäß dem Artikel in Abhängigkeit von Artikeltyp und Anzahl aus der Lagerzone geholt und anschließend auf die gruppierten Auftragsbehälter verteilt werden.
A controlling computer determines a route-optimized collecting order according to which articles are retrieved from the warehouse zone in dependence on a type of article and number thereof, and subsequently distributed to the grouped order containers.
EuroPat v2

Anstatt einen einzigen Sammelauftrag zu generieren, wird dann ein Teilsammelauftrag erzeugt, der alle "normalen" Artikel umfasst und ein separater Teilsammelauftrag (Einzelauftrag) erzeugt, der den sperrigen Artikeltyp umfasst.
Instead of generating one single collecting order, then a partial collecting order is generated including all “normal” articles, and one separate partial collecting order (individual order) is generated including the bulky article type.
EuroPat v2

Wenn zwei oder mehr Kommissionierer 32 parallel innerhalb einer Kommissionierstation 30 arbeiten, können z.B. die Lampen 62 farblich unterteilt sein, so dass es der Steuereinrichtung 58 möglich ist, jedem Kommissionierer 32 individuell anzuzeigen, welchen Auftragsbehälter AB1-AB6 er mit seinem gerade eingelesenen und identifizierten Artikeltyp zu bestücken hat.
If two or more order-picking persons 32 work in parallel within the area of one order-picking station 30, the lamps 62 can be divided, for example, by different colors so that the controlling device 58 is allowed to individually display for each of the order-picking person 32 which of the order containers OC 1 -OC 6 is to be filled with a type of article which has just been read and identified.
EuroPat v2

Die Steuereinrichtung 58 gibt dann in einem Schritt S42 entsprechende Signale an die Anzeigeeinrichtung 60 aus, die solchen Auftragsbehältern AB1-AB6 zugeordnet sind, die den gerade identifizierten Artikeltyp benötigen.
Then, in step S 42 the controlling device 58 outputs corresponding signals to the display device 60 which are assigned to such order containers OC 1 -OC 6 which currently require the identified type of article.
EuroPat v2

Eine Bestätigung kann zum Beispiel dadurch erfolgen, dass der Kommissionierer 32 den nächsten Artikeltyp einliest oder dass oberhalb der Öffnungen der Auftragsbehälter AB1-AB6 Lichtgitter vorgesehen sind, mit denen sich der Einwurf der Artikel 68 in die Auftragsbehälter AB1-AB6 detektieren lässt.
A confirmation can happen, for example, in that the order-picking person 32 reads the next type of article, or light grids are provided above the openings of the order containers OC 1 -OC 6 which can detect the insertion of the articles 68 into the order containers OC 1 -OC 6 .
EuroPat v2

Die Verteilung der Artikel 32 über die Regale 22 erfolgt häufig in Abhängigkeit von Zugriffshäufigkeiten, wobei jedem Artikeltyp eine spezifische Zugriffshäufigkeit (benötigte Anzahl/Auftrag) zugeordnet ist.
The distribution of the articles 32 over the racks 22 often happens dependent on access frequencies, wherein each article type has assigned a specific access frequency (required number/order).
EuroPat v2

Ist der Artikel beispielweise ein Hemd, so lagern in einem Lagerkanal nur Hemden, welche zusätzlich noch allesamt denselben Artikeltyp betreffen können.
If the article is a shirt, for example, only shirts will be stored in a storage channel which will additionally accommodate all articles of the same type.
EuroPat v2

Ist der Artikel beispielweise ein Pullover, so lagern in einem Lagerkanal nur Pullover, welche zusätzlich noch allesamt denselben Artikeltyp betreffen können.
If the article is a pullover, for example, only pullovers will be stored in a storage channel which will additionally accommodate all articles of the same type.
EuroPat v2

Es ist aber eine Sortierung dieser (gleichen) fünften / sechsten Stückgüter 6 nach Artikeltyp möglich.
However, it is also possible for these (same) fifth/sixth piece goods 6 to be sorted by article type.
EuroPat v2

Standort hinzufügen (Artikeltyp)
Add a location (item type)
CCAligned v1

Sie können diese auch nach Datum oder Artikeltyp sortieren, um Ihre Suche noch mehr zu präzisieren.
You can even sort by date or article type to narrow your search even further.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wurde in der letzten Version von EriZone (3.6.0) ein neuer Postmaster-Filter hinzugefügt, der es ermöglicht, den Artikeltyp der Agent-Antwort zu ändern.
That's why in the last version of EriZone (3.6.0) a new postmaster filter has been added that makes it possible to change the article type of the agents' replies.
ParaCrawl v7.1

Artikelidentifizierende Merkmale Produktbezeichnung, Packungsgröße (Menge und Einheit), Darreichungsform, Information "Arznei-mittel" und Artikeltyp dienen der eindeutigen Zuordnung eines Artikels zur PZN.
Product name, package size (quantity and unit), pharmaceutical form, attribute "medicinal product" and product type serve as an unambiguous classification of a product to its PZN.
ParaCrawl v7.1