Translation of "Arschkriecher" in English
Aber
ich
bin
mir
sicher,
dass
er
weiterhin
ein
Arschkriecher
sein
wird.
But
I
am
sure
that
he
will
continue
kissing
their
ass.
GlobalVoices v2018q4
Er
bekommt
alles,
weil
er
ein
Arschkriecher
ist.
He
gets
everything
because
he's
a
brown-noser.
Tatoeba v2021-03-10
Nein,
dann
gilt
man
als
Arschkriecher.
They
call
you
an
ass-licker
if
you
sit
in
front.
OpenSubtitles v2018
Wann
wurden
Sie
zu
solch
einem
Arschkriecher?
When
did
you
become
such
a
kiss-ass?
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
wir
Arschkriecher
sind,
irgendwann
haben
sie
uns
satt.
We
can
be
as
brown
nosed
as
possible,
they'll
get
bored.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
'n
echter
Arschkriecher,
Mann.
You're
a
suck
up!
OpenSubtitles v2018
Direktorin
Victoria,
wurde
Eric
Cartman
ein
Arschkriecher
genannt,
ja
oder
nein?
Principal
Victoria,
was
Eric
Cartman
called
an
ass
sucker?
Yes
or
no?
OpenSubtitles v2018
Weswegen
sind
Sie
denn
hier,
Sie
kleiner
Arschkriecher?
What's
your
pathetic
excuse,
you
whiny
little
suck-up?
OpenSubtitles v2018
Die
Revolution
würde
dem
Arschkriecher
den
Job
kosten.
The
revolution
would
screw
up
his
job
kissing
your
asses.
OpenSubtitles v2018
Sie,
Tom,
sind
der
größte
Arschkriecher,
den
ich
je
sah!
And
you,
Tom.
You're
the
biggest
brownnose
I've
ever
seen!
OpenSubtitles v2018
Der
totale
Arschkriecher,
hatte
ständig
'ne
braune
Nase.
He
was
always
sucking
up
to
the
boss
and
brownnosing.
OpenSubtitles v2018
Tja,
Zim
hat
endlich
seinen
Arschkriecher
gefunden.
Well,
Zim
must
have
had
to
choose
someone
to
be
his
brownnose.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
eben
nicht
alle
solche
Arschkriecher
wie
du.
I
guess
we
can't
all
be
the
kiss-ass
politician
you
are.
I
want
you
to
stay
behind
tonight
so
we
can
discuss
your
attitude.
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
angeblich
ein
Arschkriecher
sein.
Well,
is
it
true
you're
an
ass-kisser?
OpenSubtitles v2018
Mauser,
Sie
sind
der
schleimigste
Arschkriecher,
den
ich
kenne.
Mauser,
you
are
the
most
incredible
ass-kisser
I
have
ever
seen.
OpenSubtitles v2018