Translation of "Arschkriecher" in English

Aber ich bin mir sicher, dass er weiterhin ein Arschkriecher sein wird.
But I am sure that he will continue kissing their ass.
GlobalVoices v2018q4

Er bekommt alles, weil er ein Arschkriecher ist.
He gets everything because he's a brown-noser.
Tatoeba v2021-03-10

Nein, dann gilt man als Arschkriecher.
They call you an ass-licker if you sit in front.
OpenSubtitles v2018

Wann wurden Sie zu solch einem Arschkriecher?
When did you become such a kiss-ass?
OpenSubtitles v2018

Auch wenn wir Arschkriecher sind, irgendwann haben sie uns satt.
We can be as brown nosed as possible, they'll get bored.
OpenSubtitles v2018

Du bist 'n echter Arschkriecher, Mann.
You're a suck up!
OpenSubtitles v2018

Direktorin Victoria, wurde Eric Cartman ein Arschkriecher genannt, ja oder nein?
Principal Victoria, was Eric Cartman called an ass sucker? Yes or no?
OpenSubtitles v2018

Weswegen sind Sie denn hier, Sie kleiner Arschkriecher?
What's your pathetic excuse, you whiny little suck-up?
OpenSubtitles v2018

Die Revolution würde dem Arschkriecher den Job kosten.
The revolution would screw up his job kissing your asses.
OpenSubtitles v2018

Sie, Tom, sind der größte Arschkriecher, den ich je sah!
And you, Tom. You're the biggest brownnose I've ever seen!
OpenSubtitles v2018

Der totale Arschkriecher, hatte ständig 'ne braune Nase.
He was always sucking up to the boss and brownnosing.
OpenSubtitles v2018

Tja, Zim hat endlich seinen Arschkriecher gefunden.
Well, Zim must have had to choose someone to be his brownnose.
OpenSubtitles v2018

Wir sind eben nicht alle solche Arschkriecher wie du.
I guess we can't all be the kiss-ass politician you are. I want you to stay behind tonight so we can discuss your attitude.
OpenSubtitles v2018

Du sollst angeblich ein Arschkriecher sein.
Well, is it true you're an ass-kisser?
OpenSubtitles v2018

Mauser, Sie sind der schleimigste Arschkriecher, den ich kenne.
Mauser, you are the most incredible ass-kisser I have ever seen.
OpenSubtitles v2018