Translation of "Aromenvielfalt" in English

Genießen Sie eine große Aromenvielfalt in raffinierten Kompositionen.
Enjoy a great variety of aromas in a refined composition.
ParaCrawl v7.1

Auch am Gaumen präsentiert sich die wundervolle Aromenvielfalt der Nase.
On the palate, too, the wonderful variety of aromas of the nose is presented.
ParaCrawl v7.1

Diese Aromenvielfalt wird ergänzt durch frische Fruchtnoten von Pfirsich und Mango.
This variety of flavors is complemented by fresh fruit notes of peach and mango.
ParaCrawl v7.1

Das Bouquet wartet mit einer wundervollen Aromenvielfalt auf.
The bouquet offers a wonderful variety of aromas.
ParaCrawl v7.1

Auch der Gaumen erfreut sich an der Aromenvielfalt aus dem Bouquet.
The palate also enjoys the variety of aromas from the bouquet.
ParaCrawl v7.1

Denn die Aromenvielfalt der Weine ist nahezu unerschöpflich.
Since the aroma variety of the wines is nearly inexhaustible.
ParaCrawl v7.1

Die frischen, trocken ausgebauten Weine zeichnen sich durch eine außergewöhnliche Aromenvielfalt aus:
The fresh, dry-developed wines are characterized by an extraordinary variety of flavors:
CCAligned v1

Begeben Sie sich auf eine Genussreise durch die Aromenvielfalt von Nils Henkels Küche.
Start a journey of pleasure through the aromatic diversity of Nils Henkel's cuisine.
CCAligned v1

Leichte Nuancen von Brennnessel ergänzen die Aromenvielfalt.
Light shades of nettle complement the variety of aromas.
ParaCrawl v7.1

Die Rumfässer ergänzen die Aromenvielfalt des Whiskeys um mehr Komplexität und Tiefe.
The Rum barrels add more complexity and depth to the variety of the flavors of this whiskey.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich von der herrlichen Aromenvielfalt genauso begeistern wie das VINELLO.team.
Let the wonderful variety of flavours inspire you as much as the VINELLO.team.
ParaCrawl v7.1

Das verführerische Bouquet verwöhnt mit der gleichen Aromenvielfalt auch den Gaumen.
The seductive bouquet pampers the palate with the same variety of aromas.
ParaCrawl v7.1

Die Aromenvielfalt bei diesem Rum aus der Dominikanischen Republik ist verzaubernd.
The aromatic diversity of this rum from the Dominican Republic is enchanting.
ParaCrawl v7.1

Die natürliche Säure ist herrlich lebhaft und hebt die wunderbare Aromenvielfalt hervor.
The natural acidity is wonderfully lively and highlights the wonderful variety of aromas.
ParaCrawl v7.1

Das vielschichtige Bouquet bietet eine unglaubliche Aromenvielfalt.
The multi-layered bouquet offers an incredible variety of aromas.
ParaCrawl v7.1

Zitrusfrüchte und ein Hauch von frischen Kräutern rundet die Aromenvielfalt ab.
Citrus fruits and a touch of fresh herbs complete the variety of aromas.
ParaCrawl v7.1

Diese stellen die Basis dar, welche in sich eine große Aromenvielfalt bergen.
They are the basis, for a whole diversity of aromas is hidden within them.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten eine beeindruckende Kombination mit umwerfender Aromenvielfalt.
We offer an impressive combination with a stunning flavour diversity.
ParaCrawl v7.1

Das aromatische Bouquet besitzt eine komplexe Aromenvielfalt.
The aromatic bouquet has a complex variety of aromas.
ParaCrawl v7.1

Das Finale wartet nochmals mit einer fruchtigen Aromenvielfalt und einer mittleren Länge auf.
The finish offers a fruity variety of aromas and a medium length.
ParaCrawl v7.1

Auch am Gaumen präsentiert sich diese süße Aromenvielfalt - besonders Zimt tritt in den Vordergrund.
Also on the palate this sweet variety of aromas presents itself - especially cinnamon comes to the fore.
ParaCrawl v7.1

Um die Aromenvielfalt nicht zu beeinträchtigen, ist das Bier naturbelassen, unfiltriert und nicht pasteurisiert.
In order not to affect the variety of flavors, the beer is natural, unfiltered and unpasteurized.
ParaCrawl v7.1

Ihr eleganter weißer Edelschimmel und das besonders delikate Salamiaroma mit Anflügen mediterraner Aromenvielfalt überzeugt jeden Genießer.
Its elegant white precious mold and particularly fine salami aroma with traces of Mediterranean variety impress every connoisseur.
ParaCrawl v7.1

Die Nase erfreut sich an einer runden Aromenvielfalt nach Fenchel, Anis und Agave.
The nose enjoys a round variety of aromas of fennel, aniseed and agave.
ParaCrawl v7.1

Sehr körperreicher, konzentrierter Wein, der über eine außergewöhnliche Aromenvielfalt und Geschmackstiefe verfügt.
A full-bodied, concentrated wine with an incredible wealth of aroma and depth of flavour.
ParaCrawl v7.1

Dies wiederum gewährleistet eine frische, knackige Säure und auch eine ausgeprägte Aromenvielfalt in den Trauben.
This, in turn, leads to the fresh, crisp acidity and a distinctive variety of aromas in the grapes.
ParaCrawl v7.1

Das Bouquet präsentiert sich mit einer wundervollen Aromenvielfalt - ganz klar im Vordergrund stehen Johannisbeeren.
The bouquet presents itself with a wonderful variety of aromas - currants are clearly in the foreground.
ParaCrawl v7.1

Ein sehr körperreicher, konzentrierter Wein, der über eine außergewöhnliche Aromenvielfalt und Geschmackstiefe verfügt.
A full-bodied, concentrated wine with an incredible wealth of aroma and depth of flavour.
ParaCrawl v7.1

Pflaumen, exotische Früchte und ein Hauch von Zimt und Vanille untermalen die Aromenvielfalt.
Plums, exotic fruits and a hint of cinnamon and vanilla underline the variety of aromas.
ParaCrawl v7.1

Dies garantiert auch bei diesem (koffeinfreien) Blend Harmonie und Aromenvielfalt beim Espressogenuss.
This also guarantees, for this (decaffeinated) blend, harmony and a variety of flavours when enjoying espresso.
ParaCrawl v7.1