Translation of "Aromenvielfalt" in English
Genießen
Sie
eine
große
Aromenvielfalt
in
raffinierten
Kompositionen.
Enjoy
a
great
variety
of
aromas
in
a
refined
composition.
ParaCrawl v7.1
Auch
am
Gaumen
präsentiert
sich
die
wundervolle
Aromenvielfalt
der
Nase.
On
the
palate,
too,
the
wonderful
variety
of
aromas
of
the
nose
is
presented.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aromenvielfalt
wird
ergänzt
durch
frische
Fruchtnoten
von
Pfirsich
und
Mango.
This
variety
of
flavors
is
complemented
by
fresh
fruit
notes
of
peach
and
mango.
ParaCrawl v7.1
Das
Bouquet
wartet
mit
einer
wundervollen
Aromenvielfalt
auf.
The
bouquet
offers
a
wonderful
variety
of
aromas.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Gaumen
erfreut
sich
an
der
Aromenvielfalt
aus
dem
Bouquet.
The
palate
also
enjoys
the
variety
of
aromas
from
the
bouquet.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Aromenvielfalt
der
Weine
ist
nahezu
unerschöpflich.
Since
the
aroma
variety
of
the
wines
is
nearly
inexhaustible.
ParaCrawl v7.1
Die
frischen,
trocken
ausgebauten
Weine
zeichnen
sich
durch
eine
außergewöhnliche
Aromenvielfalt
aus:
The
fresh,
dry-developed
wines
are
characterized
by
an
extraordinary
variety
of
flavors:
CCAligned v1
Begeben
Sie
sich
auf
eine
Genussreise
durch
die
Aromenvielfalt
von
Nils
Henkels
Küche.
Start
a
journey
of
pleasure
through
the
aromatic
diversity
of
Nils
Henkel's
cuisine.
CCAligned v1
Leichte
Nuancen
von
Brennnessel
ergänzen
die
Aromenvielfalt.
Light
shades
of
nettle
complement
the
variety
of
aromas.
ParaCrawl v7.1
Die
Rumfässer
ergänzen
die
Aromenvielfalt
des
Whiskeys
um
mehr
Komplexität
und
Tiefe.
The
Rum
barrels
add
more
complexity
and
depth
to
the
variety
of
the
flavors
of
this
whiskey.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
von
der
herrlichen
Aromenvielfalt
genauso
begeistern
wie
das
VINELLO.team.
Let
the
wonderful
variety
of
flavours
inspire
you
as
much
as
the
VINELLO.team.
ParaCrawl v7.1
Das
verführerische
Bouquet
verwöhnt
mit
der
gleichen
Aromenvielfalt
auch
den
Gaumen.
The
seductive
bouquet
pampers
the
palate
with
the
same
variety
of
aromas.
ParaCrawl v7.1
Die
Aromenvielfalt
bei
diesem
Rum
aus
der
Dominikanischen
Republik
ist
verzaubernd.
The
aromatic
diversity
of
this
rum
from
the
Dominican
Republic
is
enchanting.
ParaCrawl v7.1
Die
natürliche
Säure
ist
herrlich
lebhaft
und
hebt
die
wunderbare
Aromenvielfalt
hervor.
The
natural
acidity
is
wonderfully
lively
and
highlights
the
wonderful
variety
of
aromas.
ParaCrawl v7.1
Das
vielschichtige
Bouquet
bietet
eine
unglaubliche
Aromenvielfalt.
The
multi-layered
bouquet
offers
an
incredible
variety
of
aromas.
ParaCrawl v7.1
Zitrusfrüchte
und
ein
Hauch
von
frischen
Kräutern
rundet
die
Aromenvielfalt
ab.
Citrus
fruits
and
a
touch
of
fresh
herbs
complete
the
variety
of
aromas.
ParaCrawl v7.1
Diese
stellen
die
Basis
dar,
welche
in
sich
eine
große
Aromenvielfalt
bergen.
They
are
the
basis,
for
a
whole
diversity
of
aromas
is
hidden
within
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
eine
beeindruckende
Kombination
mit
umwerfender
Aromenvielfalt.
We
offer
an
impressive
combination
with
a
stunning
flavour
diversity.
ParaCrawl v7.1
Das
aromatische
Bouquet
besitzt
eine
komplexe
Aromenvielfalt.
The
aromatic
bouquet
has
a
complex
variety
of
aromas.
ParaCrawl v7.1
Das
Finale
wartet
nochmals
mit
einer
fruchtigen
Aromenvielfalt
und
einer
mittleren
Länge
auf.
The
finish
offers
a
fruity
variety
of
aromas
and
a
medium
length.
ParaCrawl v7.1
Auch
am
Gaumen
präsentiert
sich
diese
süße
Aromenvielfalt
-
besonders
Zimt
tritt
in
den
Vordergrund.
Also
on
the
palate
this
sweet
variety
of
aromas
presents
itself
-
especially
cinnamon
comes
to
the
fore.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Aromenvielfalt
nicht
zu
beeinträchtigen,
ist
das
Bier
naturbelassen,
unfiltriert
und
nicht
pasteurisiert.
In
order
not
to
affect
the
variety
of
flavors,
the
beer
is
natural,
unfiltered
and
unpasteurized.
ParaCrawl v7.1
Ihr
eleganter
weißer
Edelschimmel
und
das
besonders
delikate
Salamiaroma
mit
Anflügen
mediterraner
Aromenvielfalt
überzeugt
jeden
Genießer.
Its
elegant
white
precious
mold
and
particularly
fine
salami
aroma
with
traces
of
Mediterranean
variety
impress
every
connoisseur.
ParaCrawl v7.1
Die
Nase
erfreut
sich
an
einer
runden
Aromenvielfalt
nach
Fenchel,
Anis
und
Agave.
The
nose
enjoys
a
round
variety
of
aromas
of
fennel,
aniseed
and
agave.
ParaCrawl v7.1
Sehr
körperreicher,
konzentrierter
Wein,
der
über
eine
außergewöhnliche
Aromenvielfalt
und
Geschmackstiefe
verfügt.
A
full-bodied,
concentrated
wine
with
an
incredible
wealth
of
aroma
and
depth
of
flavour.
ParaCrawl v7.1
Dies
wiederum
gewährleistet
eine
frische,
knackige
Säure
und
auch
eine
ausgeprägte
Aromenvielfalt
in
den
Trauben.
This,
in
turn,
leads
to
the
fresh,
crisp
acidity
and
a
distinctive
variety
of
aromas
in
the
grapes.
ParaCrawl v7.1
Das
Bouquet
präsentiert
sich
mit
einer
wundervollen
Aromenvielfalt
-
ganz
klar
im
Vordergrund
stehen
Johannisbeeren.
The
bouquet
presents
itself
with
a
wonderful
variety
of
aromas
-
currants
are
clearly
in
the
foreground.
ParaCrawl v7.1
Ein
sehr
körperreicher,
konzentrierter
Wein,
der
über
eine
außergewöhnliche
Aromenvielfalt
und
Geschmackstiefe
verfügt.
A
full-bodied,
concentrated
wine
with
an
incredible
wealth
of
aroma
and
depth
of
flavour.
ParaCrawl v7.1
Pflaumen,
exotische
Früchte
und
ein
Hauch
von
Zimt
und
Vanille
untermalen
die
Aromenvielfalt.
Plums,
exotic
fruits
and
a
hint
of
cinnamon
and
vanilla
underline
the
variety
of
aromas.
ParaCrawl v7.1
Dies
garantiert
auch
bei
diesem
(koffeinfreien)
Blend
Harmonie
und
Aromenvielfalt
beim
Espressogenuss.
This
also
guarantees,
for
this
(decaffeinated)
blend,
harmony
and
a
variety
of
flavours
when
enjoying
espresso.
ParaCrawl v7.1