Translation of "Armstütze" in English
Diese
bekannte
Armstütze
ist
für
die
Bedienung
einer
Computer-Maus
weder
geeignet
noch
vorgesehen.
This
arm
support
is
neither
suitable
nor
intended
for
the
operation
of
a
computer
mouse.
EuroPat v2
Die
Bauchaussparung
in
der
Armstütze
bietet
eine
optimale
Unterstützung
für
Arme
und
Schultern.
The
recess
in
the
support
gives
good
support
for
arms
and
shoulders.
ParaCrawl v7.1
Jeweils
ein
weiterer
Möbelbeschlag
legt
jede
Armstütze
3
an
der
Rückenlehne
2
fest.
A
further
respective
furniture
fitting
fixes
each
armrest
3
to
the
backrest
2
.
EuroPat v2
An
den
überstehenden
Teilen
kann
dann
jeweils
eine
Armstütze
40
angebracht
werden.
An
arm
rest
40
can
be
attached
to
each
of
the
projecting
parts.
EuroPat v2
Oft
benötigt
ein
Musiker
eine
zusätzliche
Armstütze
um
das
Instrument
spielen
zu
können.
Often
a
musician
requires
extra
arm
support
in
order
to
be
able
to
play
the
instrument.
CCAligned v1
Avram
benutzt
seine
bewegliche
Armstütze
„Top“,
von
FOCAL.
Avram
makes
use
of
his
movable
arm
rest
“Top”,
from
FOCAL.
CCAligned v1
System
nach
Anspruch
1,
wobei
die
Armstütze
umfasst:
The
system
of
claim
1,
wherein
the
arm
support
comprises:
EuroPat v2
Überprüfen
Sie
zurück,
Oberschenkel
und
Armstütze.
Check
for
back,
thigh
and
arm
support.
ParaCrawl v7.1
Sie
entscheiden
ob
sie
ARMTOP
als
Rückenlehne
oder
als
Armstütze
nutzen
möchten.
You
decide
whether
you
want
to
use
ARMTOP
as
a
backrest
or
as
an
armrest.
ParaCrawl v7.1
Daplen
EE168AI
wurde
ebenfalls
für
die
Türverkleidung
und
die
Armstütze
gewählt.
Daplen
EE168AI
was
selected
for
the
interior
door
cladding
and
arm
rest.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
dann
vorgesehen,
wenn
der
Stuhl
mit
einer
Armstütze
40
versehen
werden
soll.
This
is
provided
for
that
case
in
which
the
chair
is
to
be
furnished
with
an
arm
rest
40.
EuroPat v2
Die
GB
22
52
530
A,
beschreibt
eine
Armstütze
zur
Stützung
des
Unterarms
einer
Schreibkraft.
GB
22
52
530
A
describes
an
armrest
for
supporting
the
forearm
of
a
typist.
EuroPat v2
Der
Viking
5
verfügt
über
ein
ergonomisches
Stabdesign
mit
Armstütze
für
angenehmes
Tragen
des
Suchgerätes.
The
Viking
5
features
a
professional
S-
type
shaft
with
armrest
for
comfortable
detecting.
ParaCrawl v7.1
In
Figuren
1
und
2
ist
eine
mit
dem
allgemeinen
Bezugszeichen
10
versehene
chirurgische
Armstütze
dargestellt.
In
FIGS.
1
and
2,
a
surgical
armrest
designated
by
the
general
reference
number
10
is
illustrated.
EuroPat v2
Tritt
ein
solcher
Defekt
während
einer
Operation
auf,
muss
die
Operation
ohne
Armstütze
fortgesetzt
werden.
If
such
a
defect
occurs
during
an
operation,
the
operation
has
to
be
continued
without
an
armrest.
EuroPat v2
Die
Tripod
Armstütze
von
Kwadron
sorgt
beim
Tätowieren
am
Arm
des
Kunden
für
beste
Unterstützung.
The
Tripod
Armrest
in
Black
from
Kwadron
provides
excellent
support
while
you're
tattooing
your
clients'
arm.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
der
Viking,
dank
seiner
Armstütze,
ein
besonders
geeignetes
Hilfsmittel
für
Gehübungen.
Furthermore,
Viking
is
a
good
aid
for
gait
training
in
particular,
thanks
to
its
Arm
Rest.
ParaCrawl v7.1
Die
Sitze
weisen
eine
untypische
Konstruktion
auf,
die
die
Rückenlehne
mit
Armstütze
vom
Sitz
trennt.
The
seats
are
characterised
by
an
unusual
construction
that
separates
the
backrest
and
armrest
from
the
seat.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
auf
der
Armstütze
einen
Inch
anders
gelandet
wäre,
dann
wäre
ich
sicherlich
gelähmt.
If
I
landed
on
that
armrest
one
inch
different,
I
surely
would
have
been
paralyzed.
ParaCrawl v7.1
Die
ergonomische
item
Armstütze
bietet
Entlastung,
wenn
es
beim
Arbeiten
auf
eine
ruhige
Hand
ankommt.
The
ergonomic
item
Arm
Support
offers
relief
when
work
requires
asteady
hand.
ParaCrawl v7.1
Aus
dieser
Zusammenarbeit
ging
der
Tergo®
hervor,
ein
Schubmaststapler
mit
ergonomischen
Lösungen
wie
zum
Beispiel
Mini-Lenkrad
und
individuell
einstellbare
Armstütze.
This
resulted
in
Tergo,
a
telereach
truck
with
ergonomic
solutions
such
as
the
mini
steering
wheel
and
floating
armrest.
WikiMatrix v1
Die
Armstütze
40
weist
an
ihrem
oberen
Ende
als
Abschluß
ein
zylinderförmiges
Anschlußstück
46
auf,
das
auf
die
gezeigte
Weise
mittels
zweier
Fixierschrauben
48
und
eines
Distanzstückes
50
zur
Überbrückung
der
Breite
des
Hinterfußes
28
in
den
Lehnenteil
der
Sitzschale
10
eingeschraubt
werden
kann.
At
its
upper
end
the
arm
rest
40
displays
a
cylindrical
connecting
member
46
which,
in
the
fashion
shown,
can
be
screwed
into
the
back
part
of
the
seat
shell
10
by
means
of
two
mounting
screws
48
and
a
separator
50
bridging
the
width
of
the
back
leg
28.
EuroPat v2
Ist
eine
Armstütze
40
vorhanden,
dann
wird
hier
noch
ein
Schraubplättchen
52
von
hinten
zwischen
die
Verrippungen
geschoben.
If
an
arm
rest
40
is
present,
a
screw
plate
52
is
additionally
inserted
between
the
ribbings
from
behind.
EuroPat v2
Die
Oberseite
und
die
Unterseite
der
Armstütze
40
sind
im
Bereich
der
Abkröpfung
42
oberhalb
und
unterhalb
des
Keils
entsprechend
verlängert,
um
entsprechende
Ausnehmungen
im
Anschlußkopf
32
des
Vorderfußes
26
abzudecken,
wie
das
die
Figur
deutlich
erkennen
läßt.
The
upper
and
lower
sides
of
the
arm
rest
40
in
the
area
of
the
offset
42
are
correspondingly
elongated
above
and
below
the
wedge,
in
order
to
cover
the
recesses
in
the
connection
head
32
of
the
front
leg
26--as
can
be
seen
clearly
in
the
figure.
EuroPat v2
Wird
der
Stuhl
jedoch
ohne
Armstütze
40
verwendet,
dann
kann
die
entsprechende
Stelle
der
Rückenlehne
durch
eine
aufgesteckte
Abdeckung
54
verschlossen
werden.
However,
if
the
chair
is
used
without
an
arm
rest,
the
corresponding
point
on
the
seat
back
can
be
sealed
by
applying
a
cover
54.
EuroPat v2
Ein
weiteres
Strangpreßprofil
40",
das
als
Träger
für
das
obere
Heizrohr
24
ausgebildet
ist,
ist
an
dem
oberen
Strangpreßprofil
26"
so
befestigt,
daß
das
Heizrohr
24
wiederum
in
dem
durch
die
Ausformung
der
Armstütze
19
gebildeten
Hohlraum
22
einliegt.
Another
extruded
section
40",
which
is
in
the
form
of
a
bearer
for
the
upper
heating
pipe
24,
is
fastened
to
the
upper
extruded
section
26"
in
such
a
manner
that
the
heating
pipe
24
once
again
lies
in
the
cavity
22
formed
by
the
construction
of
the
arm
support
19.
EuroPat v2
Die
Armstütze
19
ist
auf
ihrer
Oberseite
zumindest
im
Armbereich
der
Fahrgaststuhlbenutzer
mit
einem
Polster
20
abgedeckt.
The
surface
of
the
arm
support
19
is
covered,
at
least
in
the
arm
region
of
the
occupant
of
the
passenger
seat,
with
padding
20.
EuroPat v2