Translation of "Armleuchter" in English

Welcher Armleuchter hat denn die Straße gesperrt?
What idiots are blocking the bridge?
OpenSubtitles v2018

Ich rede von dem Armleuchter, der im Salon fehlt.
I'm talking about the candelabra, the one that's missing from the parlor.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte das mit den Juwelen und dem Armleuchter einfach vergessen.
I just wanted to forget about the jewels and the candelabra.
OpenSubtitles v2018

Also habt ihr beiden Armleuchter mich ins Sexgeschäft involviert?
So you and your half-wit pal threw me into the sex trade?
OpenSubtitles v2018

Dieser Armleuchter lässt mich seit über einer Stunde warten.
This knucklehead's kept me waiting for over an hour.
OpenSubtitles v2018

Was willst du eigentlich von dem Armleuchter?
What are you doing with that knucklehead, anyway?
OpenSubtitles v2018

Alle drei Monte kriegen sich diese zwei Armleuchter wegen irgendwas in die Haare.
Every three months, these two knuckleheads go to war over something.
OpenSubtitles v2018

Bestimmt dieser Armleuchter von der Buchhaltung, so 'n Hühnchen-Stalker.
That knucklehead from Payroll. Been stalking her like a chicken.
OpenSubtitles v2018

Wie konnte ein Armleuchter wie Sie, dass schaffen?
How half-wit like you, pull that off?
OpenSubtitles v2018

Ein Haufen idiotischer Armleuchter, diese Sorte Männer sind wir.
A bunch of fucking idiot, bonehead men, that's what kind of men we are.
OpenSubtitles v2018

Erst schwitzen sie eine Runde und dann saufen sie wieder, diese Armleuchter.
First they sweat it out, then they fill up again, these knuckleheads.
OpenSubtitles v2018