Translation of "Armleuchter" in English
Welcher
Armleuchter
hat
denn
die
Straße
gesperrt?
What
idiots
are
blocking
the
bridge?
OpenSubtitles v2018
Ich
rede
von
dem
Armleuchter,
der
im
Salon
fehlt.
I'm
talking
about
the
candelabra,
the
one
that's
missing
from
the
parlor.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
das
mit
den
Juwelen
und
dem
Armleuchter
einfach
vergessen.
I
just
wanted
to
forget
about
the
jewels
and
the
candelabra.
OpenSubtitles v2018
Also
habt
ihr
beiden
Armleuchter
mich
ins
Sexgeschäft
involviert?
So
you
and
your
half-wit
pal
threw
me
into
the
sex
trade?
OpenSubtitles v2018
Dieser
Armleuchter
lässt
mich
seit
über
einer
Stunde
warten.
This
knucklehead's
kept
me
waiting
for
over
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Was
willst
du
eigentlich
von
dem
Armleuchter?
What
are
you
doing
with
that
knucklehead,
anyway?
OpenSubtitles v2018
Alle
drei
Monte
kriegen
sich
diese
zwei
Armleuchter
wegen
irgendwas
in
die
Haare.
Every
three
months,
these
two
knuckleheads
go
to
war
over
something.
OpenSubtitles v2018
Bestimmt
dieser
Armleuchter
von
der
Buchhaltung,
so
'n
Hühnchen-Stalker.
That
knucklehead
from
Payroll.
Been
stalking
her
like
a
chicken.
OpenSubtitles v2018
Wie
konnte
ein
Armleuchter
wie
Sie,
dass
schaffen?
How
half-wit
like
you,
pull
that
off?
OpenSubtitles v2018
Ein
Haufen
idiotischer
Armleuchter,
diese
Sorte
Männer
sind
wir.
A
bunch
of
fucking
idiot,
bonehead
men,
that's
what
kind
of
men
we
are.
OpenSubtitles v2018
Erst
schwitzen
sie
eine
Runde
und
dann
saufen
sie
wieder,
diese
Armleuchter.
First
they
sweat
it
out,
then
they
fill
up
again,
these
knuckleheads.
OpenSubtitles v2018