Translation of "Armlänge" in English

Ihr spitzes, schlankes, glattes, zerbrechliches Knie war auf Armlänge.
Her knee was sharp, narrow, smooth, delicate, within reach.
OpenSubtitles v2018

Hosenlänge, Armlänge, Bünde waren eine Herausforderung für so unterschiedliche Körperformen.
Pant lengths, sleeve lengths, waistbands were a challenge for so many different-shaped bodies.
TED2020 v1

Gott, es wird schwieriger und schwieriger um sie auf Armlänge zu halten.
It's susan. God, it's getting harder and harder To keep her at arm's length.
OpenSubtitles v2018

So werden etwa Armlänge und Umfang der Oberschenkelmuskulatur zu Protokoll genommen.
For example, arm length and circumference of the thigh muscles are made to the minutes.
ParaCrawl v7.1

Die Länge richtet sich nach Körpergrösse, Armlänge und Schleier-Erfahrung.
The length depends on your height, arm length and veil experience.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Abstand von einer Armlänge dauert die Behandlung etwa 30 Minuten.
The typical treatment time is 30 minutes at arm's length.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte sie auf eine Distanz von etwas mehr als einer Armlänge gespürt.
I had felt the streetcar at a little more than arm's length.
ParaCrawl v7.1

Über einen Drehknopf kann die Armlänge der PXW-FS7K ganz einfach verstellt werden.
The length of the arm section of the PXW-FS7K can be adjusted just by turning a knob.
ParaCrawl v7.1

Komplett gefüttert, Armlänge Umhang mit trim.
Fully lined, arm length cape with trim.
ParaCrawl v7.1

Die Grabtiefe kann bis zur Armlänge reichen.
The depth of the ditch may reach arm's length.
EuroPat v2

Stehen Sie vor einer Wand Armlänge.
Stand facing a wall at arm's length.
ParaCrawl v7.1

Armlänge - von Ihrer Schulter zum Handgelenk messen.
Arm length - Measurement from your shoulder to your wrist.
ParaCrawl v7.1

Der zu addierende Zuschlag von 850 mm entspricht der Armlänge:
The additional 850 mm to be added on corresponds with the arm length:
ParaCrawl v7.1

Setzen Sie sich auf einen Rückgang Bank und halten ein Gewicht auf Armlänge.
Sit on a decline bench and hold a weight at arm’s length.
ParaCrawl v7.1

Es ist nur eine Armlänge Platz zwischen Schiff und Schleusenwand.
There is a arm length between the ship and the walls of the lock.
ParaCrawl v7.1

Die US Kragenweite wird von einer Armlänge von zwischen 32 bis 35 gefolgt.
The US collar size may be followed by a sleeve length in inches 32 - 35.
ParaCrawl v7.1

Plötzlich war alles in Armlänge zu erreichen.
Suddenly everything came within arms length again.
ParaCrawl v7.1

Der alte Mann stand nun eine Armlänge entfernt.
The old man now stood an arm's length away.
ParaCrawl v7.1

Das Licht erschien mir nahe zu sein, wie eine Armlänge entfernt.
The light appeared close, like an arm's length away.
ParaCrawl v7.1

Eine Armlänge entfernt nimmt er dein Gesicht auf.
At arm’s length it contains your face.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzlast pro Arm beträgt zehn Kilogramm bei einer Armlänge von 1,3 Metern.
The loading capacity per arm is ten kilograms with an arm length of 1.3 meters.
ParaCrawl v7.1

Das Goldene Zeitalter war nur eine Armlänge entfernt.
For a moment, the Golden Age was within arm's reach.
ParaCrawl v7.1

Über einen Drehknopf kann die Armlänge der PXW-FS7 ganz einfach verstellt werden.
The length of the arm section of the PXW-FS7 can be adjusted just by turning a knob.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bestimmung von Berührungspunkten wird die Armlänge des Prüfgerätes während eines bestimmten Vorgangs nicht verändert.
When determining points of contact, the length of the arm of the measuring apparatus is not changed during a particular operation.
DGT v2019

Bei der Bestimmung der Berührungspunkte soll die Armlänge der Messeinrichtung während des Prüfvorganges nicht verändert werden.
To determine the points of contact, the length of the arm of the measuring apparatus shall not be changed during any given excursion.
DGT v2019

Robin hat es geschafft, bis jetzt, ihn auf Armlänge von ihr fernzuhalten.
Robin had managed, until now, to keep Patrice at arms length.
OpenSubtitles v2018

Durch die Erhöhung der Kettenlänge des eingesetzten a,?-Divinyldimethylpolysiloxans wird die Armlänge des verzweigten Vinylpolymers weiter erhöht.
As a result of the increase in the chain length of the a,?-divinyldimethylpolysiloxane used, the arm length of the branched vinyl polymer is increased further.
EuroPat v2