Translation of "Armierungseisen" in English

Der Hohlkörper mitsamt den Armierungseisen ist mit Schaumstoff gefüllt.
The hollow body, containing the reinforcing rods, is filled with expanded plastic material.
EuroPat v2

Ausserdem halten diese Lappen an ihren Ecken die Armierungseisen fest.
In addition, these lugs securely retain the reinforcing rods.
EuroPat v2

Der Uebersicht halber sind die weiteren notwendigen Armierungseisen nicht dargestellt.
For the sake of clarity, the other necessary reinforcement irons are not shown.
EuroPat v2

Die Lasche 26 besitzt eine Öffnung, durch die ein Armierungseisen 13 greift.
The flap 26 is provided with an opening which engages a reinforcement bar 13.
EuroPat v2

Durch die äußere abgebogene Ecke 30''' ist ein Armierungseisen 13 geführt.
Through the outer bent edge 30''' a reinforcement 13 bar is passed.
EuroPat v2

Beim Schneiden der Armierungseisen sind diese Schneidelemente hohen Belastungen ausgesetzt.
During cutting of the reinforcing irons, these cutting elements are subjected to high stresses.
EuroPat v2

Diese werden mit den Armierungseisen 19 verflechtet.
These are interwoven with the steel reinforcing rods 19.
EuroPat v2

In die Rohre wird das Armierungseisen eingesetzt und der Beton eingefüllt.
The reinforcing iron is inserted into the pipes and the concrete is filled in.
EuroPat v2

Ein Verhaken einer Hartmetallschneide an einem Armierungseisen wird verhindert.
This prevents hooking of the bit over the reinforcing metal.
EuroPat v2

Überstehende Armierungseisen werden abgeschnitten, einige Stolperfallen weniger.
Overlaying armouring irons are cut, some pitfalls less.
ParaCrawl v7.1

Die 4-Schneiden-Geometrie schützt den Bohrer beim Auftreffen auf Armierungseisen gegen Beschädigung.
The geometry with 4-cutting edges protects the bit against damage when impacting on armouring iron.
ParaCrawl v7.1

Auch die Treppe zum Keller ist weitgehend mit Armierungseisen versehen.
The stairway to the basement is also nearly ready with its armouring irons.
ParaCrawl v7.1

Sogar das von Beton eingeschlossene Armierungseisen wird angegriffen.
Even the iron of the concrete reinforcement could be attacked by these acids.
ParaCrawl v7.1

Auch die Armierungseisen für die Streifenfundamente sind gelegt und vorbereitet.
The armouring irons for the strip foundation are set and ready to be worked on.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem müssen Vorkehrungen getroffen werden, um die Armierungseisen in einer ganz bestimmten Lage festzuhalten.
Moreover, measures must be taken to secure the reinforcing rods in a quite specific position.
EuroPat v2

Es ist von Vorteil, daß die Mittel zur Verankerung formschlüssig von Armierungseisen gehalten sind.
It is advantageous that the anchoring means frictionally engage the reinforcement bars.
EuroPat v2

Dies geschieht bei einer Vergrösserung der Aussparung durch Abstemmen von Beton und Abtrennen von Armierungseisen.
This is done upon enlarging the recess by chipping out concrete and cutting off steel reinforcing rods.
EuroPat v2

Das Armierungseisen 27 wird dadurch festgehalten, bevor die Schneidkanten 30 ihren Schneidvorgang beginnen.
The reinforcing iron 27 is thereby held fast before the cutting edges 30 begin their cutting operation.
EuroPat v2

Der Metalldübel übernimmt die Funktion einer Elektrode, welche den Kontakt mit den Armierungseisen herstellt.
The metallic dowel acts as an electrode and provides contact with the reinforcing member.
EuroPat v2

Dies ist vorteilhaft für die Dimensionierung in Bezug auf den rationellen Einsatz von Armierungseisen.
This is advantageous for dimensioning with respect to the expedient use of reinforcing steel.
EuroPat v2

Sobald alle Steine eingehängt und die Ecken von unten mit Verschalungsbrettern verschlossen sind werden Armierungseisen ausgelegt.
As soon as all hollow bricks will be connected and the corners are closed with casing shelves, armouring irons will be laid.
ParaCrawl v7.1

Falls durch unsachgemäßes Betonieren größere Risse entstanden sind, ist ein in dieser Zone sich befindendes Armierungseisen trotz zugesetztem Inhibitor vor Korrosion nicht geschützt, da die Salzkonzentration in dieser Zone sehr groß sein kann.
The case of the formation of large cracks due to an improper concreting a reinforcing bar which is located at such area will not be protected against corrosion in spite of the presence of corrosion inhibiting additive in the concrete because the salt at such an area may be present in a high concentration.
EuroPat v2

Falsch angelegter kathodischer Korrosionsschutz kann zu einem Verlust der Haftung der Armierungseisen am Beton oder sogar zu einer beschleunigten Korrosion führen.
An unsuitably applied cathodic protection against corrosion may lead to the loss of the adherence of the reinforcement to the concrete or even to an accelerated corrosion.
EuroPat v2

Gegenstand der Erfindung ist deshalb eine Beschichtung, welche sowohl an den Armierungseisen wie auch am Beton eine vorzügliche Haftung aufweist und dadurch Armierung und Beton kraftschlüssig verbindet.
A further object is to provide a protective material with excellent adhesive strengths to the reinforcing bars as well as to the concrete and therefore a load-carrying connection between the reinforcement and the concrete.
EuroPat v2

Der erfindungesgemässe Korrosionsschutz kann als Ein- oder Zweikomponenten-Produkt durch die üblichen Methoden wie Streichen, Rollen, Spritzen oder Tauchen auf die Armierungseisen aufgebracht werden.
The inventive mortar can be applied onto the reinforcing bars in the form of a one- or two-component product by standard methods such as brushing, rolling, spraying or dipping.
EuroPat v2

Die freien Enden (3 und 4) der Armierungseisen befinden sich mitsamt der Biegung vollständig im Hohlkörper.
The free end (3 and 4) of the reinforcing rods are disposed entirely in the hollow body, together with the bend portion.
EuroPat v2