Translation of "Armierungseisen" in English
Der
Hohlkörper
mitsamt
den
Armierungseisen
ist
mit
Schaumstoff
gefüllt.
The
hollow
body,
containing
the
reinforcing
rods,
is
filled
with
expanded
plastic
material.
EuroPat v2
Ausserdem
halten
diese
Lappen
an
ihren
Ecken
die
Armierungseisen
fest.
In
addition,
these
lugs
securely
retain
the
reinforcing
rods.
EuroPat v2
Der
Uebersicht
halber
sind
die
weiteren
notwendigen
Armierungseisen
nicht
dargestellt.
For
the
sake
of
clarity,
the
other
necessary
reinforcement
irons
are
not
shown.
EuroPat v2
Die
Lasche
26
besitzt
eine
Öffnung,
durch
die
ein
Armierungseisen
13
greift.
The
flap
26
is
provided
with
an
opening
which
engages
a
reinforcement
bar
13.
EuroPat v2
Durch
die
äußere
abgebogene
Ecke
30'''
ist
ein
Armierungseisen
13
geführt.
Through
the
outer
bent
edge
30'''
a
reinforcement
13
bar
is
passed.
EuroPat v2
Beim
Schneiden
der
Armierungseisen
sind
diese
Schneidelemente
hohen
Belastungen
ausgesetzt.
During
cutting
of
the
reinforcing
irons,
these
cutting
elements
are
subjected
to
high
stresses.
EuroPat v2
Diese
werden
mit
den
Armierungseisen
19
verflechtet.
These
are
interwoven
with
the
steel
reinforcing
rods
19.
EuroPat v2
In
die
Rohre
wird
das
Armierungseisen
eingesetzt
und
der
Beton
eingefüllt.
The
reinforcing
iron
is
inserted
into
the
pipes
and
the
concrete
is
filled
in.
EuroPat v2
Ein
Verhaken
einer
Hartmetallschneide
an
einem
Armierungseisen
wird
verhindert.
This
prevents
hooking
of
the
bit
over
the
reinforcing
metal.
EuroPat v2
Überstehende
Armierungseisen
werden
abgeschnitten,
einige
Stolperfallen
weniger.
Overlaying
armouring
irons
are
cut,
some
pitfalls
less.
ParaCrawl v7.1
Die
4-Schneiden-Geometrie
schützt
den
Bohrer
beim
Auftreffen
auf
Armierungseisen
gegen
Beschädigung.
The
geometry
with
4-cutting
edges
protects
the
bit
against
damage
when
impacting
on
armouring
iron.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Treppe
zum
Keller
ist
weitgehend
mit
Armierungseisen
versehen.
The
stairway
to
the
basement
is
also
nearly
ready
with
its
armouring
irons.
ParaCrawl v7.1
Sogar
das
von
Beton
eingeschlossene
Armierungseisen
wird
angegriffen.
Even
the
iron
of
the
concrete
reinforcement
could
be
attacked
by
these
acids.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Armierungseisen
für
die
Streifenfundamente
sind
gelegt
und
vorbereitet.
The
armouring
irons
for
the
strip
foundation
are
set
and
ready
to
be
worked
on.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
müssen
Vorkehrungen
getroffen
werden,
um
die
Armierungseisen
in
einer
ganz
bestimmten
Lage
festzuhalten.
Moreover,
measures
must
be
taken
to
secure
the
reinforcing
rods
in
a
quite
specific
position.
EuroPat v2
Es
ist
von
Vorteil,
daß
die
Mittel
zur
Verankerung
formschlüssig
von
Armierungseisen
gehalten
sind.
It
is
advantageous
that
the
anchoring
means
frictionally
engage
the
reinforcement
bars.
EuroPat v2
Dies
geschieht
bei
einer
Vergrösserung
der
Aussparung
durch
Abstemmen
von
Beton
und
Abtrennen
von
Armierungseisen.
This
is
done
upon
enlarging
the
recess
by
chipping
out
concrete
and
cutting
off
steel
reinforcing
rods.
EuroPat v2
Das
Armierungseisen
27
wird
dadurch
festgehalten,
bevor
die
Schneidkanten
30
ihren
Schneidvorgang
beginnen.
The
reinforcing
iron
27
is
thereby
held
fast
before
the
cutting
edges
30
begin
their
cutting
operation.
EuroPat v2
Der
Metalldübel
übernimmt
die
Funktion
einer
Elektrode,
welche
den
Kontakt
mit
den
Armierungseisen
herstellt.
The
metallic
dowel
acts
as
an
electrode
and
provides
contact
with
the
reinforcing
member.
EuroPat v2
Dies
ist
vorteilhaft
für
die
Dimensionierung
in
Bezug
auf
den
rationellen
Einsatz
von
Armierungseisen.
This
is
advantageous
for
dimensioning
with
respect
to
the
expedient
use
of
reinforcing
steel.
EuroPat v2
Sobald
alle
Steine
eingehängt
und
die
Ecken
von
unten
mit
Verschalungsbrettern
verschlossen
sind
werden
Armierungseisen
ausgelegt.
As
soon
as
all
hollow
bricks
will
be
connected
and
the
corners
are
closed
with
casing
shelves,
armouring
irons
will
be
laid.
ParaCrawl v7.1
Falls
durch
unsachgemäßes
Betonieren
größere
Risse
entstanden
sind,
ist
ein
in
dieser
Zone
sich
befindendes
Armierungseisen
trotz
zugesetztem
Inhibitor
vor
Korrosion
nicht
geschützt,
da
die
Salzkonzentration
in
dieser
Zone
sehr
groß
sein
kann.
The
case
of
the
formation
of
large
cracks
due
to
an
improper
concreting
a
reinforcing
bar
which
is
located
at
such
area
will
not
be
protected
against
corrosion
in
spite
of
the
presence
of
corrosion
inhibiting
additive
in
the
concrete
because
the
salt
at
such
an
area
may
be
present
in
a
high
concentration.
EuroPat v2
Falsch
angelegter
kathodischer
Korrosionsschutz
kann
zu
einem
Verlust
der
Haftung
der
Armierungseisen
am
Beton
oder
sogar
zu
einer
beschleunigten
Korrosion
führen.
An
unsuitably
applied
cathodic
protection
against
corrosion
may
lead
to
the
loss
of
the
adherence
of
the
reinforcement
to
the
concrete
or
even
to
an
accelerated
corrosion.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
ist
deshalb
eine
Beschichtung,
welche
sowohl
an
den
Armierungseisen
wie
auch
am
Beton
eine
vorzügliche
Haftung
aufweist
und
dadurch
Armierung
und
Beton
kraftschlüssig
verbindet.
A
further
object
is
to
provide
a
protective
material
with
excellent
adhesive
strengths
to
the
reinforcing
bars
as
well
as
to
the
concrete
and
therefore
a
load-carrying
connection
between
the
reinforcement
and
the
concrete.
EuroPat v2
Der
erfindungesgemässe
Korrosionsschutz
kann
als
Ein-
oder
Zweikomponenten-Produkt
durch
die
üblichen
Methoden
wie
Streichen,
Rollen,
Spritzen
oder
Tauchen
auf
die
Armierungseisen
aufgebracht
werden.
The
inventive
mortar
can
be
applied
onto
the
reinforcing
bars
in
the
form
of
a
one-
or
two-component
product
by
standard
methods
such
as
brushing,
rolling,
spraying
or
dipping.
EuroPat v2
Die
freien
Enden
(3
und
4)
der
Armierungseisen
befinden
sich
mitsamt
der
Biegung
vollständig
im
Hohlkörper.
The
free
end
(3
and
4)
of
the
reinforcing
rods
are
disposed
entirely
in
the
hollow
body,
together
with
the
bend
portion.
EuroPat v2