Translation of "Armenpflege" in English
Er
initiierte
den
Bau
eines
Schulhauses,
engagierte
sich
für
die
Armenpflege.
He
initiated
the
construction
of
a
school
building
and
was
heavily
involved
in
caring
for
the
poor.
ParaCrawl v7.1
Er
unterwies
sie
im
inneren
Gebet
sowie
in
der
Armenpflege
aus
Liebe
zu
Christus.
He
taught
them
to
do
mental
prayer
and
to
take
care
of
the
poor
for
love
of
Christ.
ParaCrawl v7.1
Die
Publikationen
des
Grafen
von
Rumford
inspirierten
Pauline,
ihre
Vorstellungen
zur
staatlichen
Organisation
der
Armenpflege
umzusetzen.
The
publications
of
Count
Rumford
Pauline
inspired
to
put
into
practice
her
ideas
on
the
state
organization
of
the
poor
relief.
WikiMatrix v1
Vor
allem
in
den
Großstädten
kehrte
man
mit
dem
Straßburger
System
zu
einer
stärkeren
Zentralisierung
und
zur
Professionalisierung
der
Armenpflege
zurück.
In
the
larger
cities
particularly,
there
was
a
return
to
greater
centralization
and
professionalisation
of
poor
relief.
WikiMatrix v1
Ihm
war
als
dem
Verantwortlichen
für
die
römische
Armenpflege
nach
der
Verhaftung
seiner
Mitbrüder
und
des
Papstes
noch
etwas
Zeit
gelassen
worden,
die
Schätze
der
Kirche
zu
sammeln,
um
sie
den
weltlichen
Instanzen
abzuliefern.
As
the
one
responsible
for
the
care
of
the
poor
in
Rome,
Lawrence
had
been
given
a
period
of
time,
after
the
capture
of
the
Pope
and
of
Lawrence's
fellow
deacons,
to
collect
the
treasures
of
the
Church
and
hand
them
over
to
the
civil
authorities.
ParaCrawl v7.1
Drittens:
Fonds
für
Arbeitsunfähige
usw.,
kurz
für
das,
was
heute
zu
der
sogenannten
offiziellen
Armenpflege
gehört.
Thirdly,
funds
for
those
unable
to
work,
etc.,
in
short,
for
what
is
included
under
so-called
official
poor
relief
today.
CCAligned v1
Sie
bestimmten
nicht
nur
als
Ratsherren
und
Bürgermeister
das
Geschick
der
Stadt,
sondern
hatten
als
Kirchenmeister
die
Aufsicht
über
das
Pfarrvermögen,
die
Armenpflege,
das
Hospital
sowie
die
Beginenkonvente.
As
city
aldermen
and
mayors,
they
not
only
ruled
over
the
city's
matters,
as
church
elders
they
also
kept
track
of
the
parish
funds,
oversaw
relief
for
the
poor
and
the
hospital
as
well
as
the
lay
convents.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
organisieren
die
niederländischen
öffentlichen
Dienste
die
Armenpflege
und
in
Tournai
gibt
es
zwei
große
Krankenhäuser,
die
die
Bedürftigen
aufnehmen.
In
the
Netherlands
however,
the
public
authorities
were
responsible
for
the
organising
of
the
welfare
of
the
people
and
at
Tournai,
two
large
hospitals
were
opened
to
look
after
the
sick.
ParaCrawl v7.1
Der
Bau
eines
Schulhauses
ging
auf
seine
Initiative
zurück,
weiters
kümmerte
er
sich
um
den
Aufbau
der
Armenpflege.
The
construction
of
a
school
can
be
traced
back
to
his
initiative,
he
also
managed
the
expansion
of
relief
for
the
poor.
ParaCrawl v7.1
Drittens:
Fonds
für
Arbeitsunfähige
etc.,
kurz,
für,
was
heute
zur
sog.
offiziellen
Armenpflege
gehört.
Third,
funds
for
those
unable
to
work,
etc.,
in
short,
for
what
is
included
under
so-called
official
poor
relief
today.
ParaCrawl v7.1
Doch
anstatt
dies
ausschließlich,
wie
ursprünglich
vorgesehen
für
die
Armenpflege
zu
benutzen,
entschied
der
Rat,
es
ausmünzen
zu
lassen.
But
rather
than
using
this
exclusively
towards
caring
for
the
poor,
as
was
originally
intended,
Council
decided
to
have
it
made
into
coins.
ParaCrawl v7.1
Gesellschaftspolitisches
Engagement
war
für
Carl
Bertelsmann
von
Anfang
an
selbstverständlich:
Er
betätigte
sich
in
Gütersloh
als
Kirchenvorstand
und
als
Stadtverordneter,
er
organisierte
die
komm
u-
nale
Armenpflege
und
engagierte
sich
für
die
Gründung
des
Evangelisch-Stiftischen
Gymnasiums.
From
the
beginning,
community
involvement
was
a
matter
of
course
for
Carl
Bertelsmann:
he
was
active
as
a
parish
and
municipal
council
in
Gütersloh,
organized
the
communal
welfare
program
and
was
involved
in
the
establishment
of
the
Evangelisch-Stiftisches
Gymnasium
(local
Protestant
High
School).
ParaCrawl v7.1