Translation of "Armenpflege" in English

Er initiierte den Bau eines Schulhauses, engagierte sich für die Armenpflege.
He initiated the construction of a school building and was heavily involved in caring for the poor.
ParaCrawl v7.1

Er unterwies sie im inneren Gebet sowie in der Armenpflege aus Liebe zu Christus.
He taught them to do mental prayer and to take care of the poor for love of Christ.
ParaCrawl v7.1

Die Publikationen des Grafen von Rumford inspirierten Pauline, ihre Vorstellungen zur staatlichen Organisation der Armenpflege umzusetzen.
The publications of Count Rumford Pauline inspired to put into practice her ideas on the state organization of the poor relief.
WikiMatrix v1

Vor allem in den Großstädten kehrte man mit dem Straßburger System zu einer stärkeren Zentralisierung und zur Professionalisierung der Armenpflege zurück.
In the larger cities particularly, there was a return to greater centralization and professionalisation of poor relief.
WikiMatrix v1

Ihm war als dem Verantwortlichen für die römische Armenpflege nach der Verhaftung seiner Mitbrüder und des Papstes noch etwas Zeit gelassen worden, die Schätze der Kirche zu sammeln, um sie den weltlichen Instanzen abzuliefern.
As the one responsible for the care of the poor in Rome, Lawrence had been given a period of time, after the capture of the Pope and of Lawrence's fellow deacons, to collect the treasures of the Church and hand them over to the civil authorities.
ParaCrawl v7.1

Drittens: Fonds für Arbeitsunfähige usw., kurz für das, was heute zu der sogenannten offiziellen Armenpflege gehört.
Thirdly, funds for those unable to work, etc., in short, for what is included under so-called official poor relief today.
CCAligned v1

Sie bestimmten nicht nur als Ratsherren und Bürgermeister das Geschick der Stadt, sondern hatten als Kirchenmeister die Aufsicht über das Pfarrvermögen, die Armenpflege, das Hospital sowie die Beginenkonvente.
As city aldermen and mayors, they not only ruled over the city's matters, as church elders they also kept track of the parish funds, oversaw relief for the poor and the hospital as well as the lay convents.
ParaCrawl v7.1

Dennoch organisieren die niederländischen öffentlichen Dienste die Armenpflege und in Tournai gibt es zwei große Krankenhäuser, die die Bedürftigen aufnehmen.
In the Netherlands however, the public authorities were responsible for the organising of the welfare of the people and at Tournai, two large hospitals were opened to look after the sick.
ParaCrawl v7.1

Der Bau eines Schulhauses ging auf seine Initiative zurück, weiters kümmerte er sich um den Aufbau der Armenpflege.
The construction of a school can be traced back to his initiative, he also managed the expansion of relief for the poor.
ParaCrawl v7.1

Drittens: Fonds für Arbeitsunfähige etc., kurz, für, was heute zur sog. offiziellen Armenpflege gehört.
Third, funds for those unable to work, etc., in short, for what is included under so-called official poor relief today.
ParaCrawl v7.1

Doch anstatt dies ausschließlich, wie ursprünglich vorgesehen für die Armenpflege zu benutzen, entschied der Rat, es ausmünzen zu lassen.
But rather than using this exclusively towards caring for the poor, as was originally intended, Council decided to have it made into coins.
ParaCrawl v7.1

Gesellschaftspolitisches Engagement war für Carl Bertelsmann von Anfang an selbstverständlich: Er betätigte sich in Gütersloh als Kirchenvorstand und als Stadtverordneter, er organisierte die komm u- nale Armenpflege und engagierte sich für die Gründung des Evangelisch-Stiftischen Gymnasiums.
From the beginning, community involvement was a matter of course for Carl Bertelsmann: he was active as a parish and municipal council in Gütersloh, organized the communal welfare program and was involved in the establishment of the Evangelisch-Stiftisches Gymnasium (local Protestant High School).
ParaCrawl v7.1