Translation of "Arisierung" in English

Derartige Aktionen nennen wir "fiktive Arisierung".
This kind of transaction is labelled a "fictitious aryanization".
OpenSubtitles v2018

Sie emigrierten im Zuge der Arisierung in München in die Vereinigten Staaten.
They emigrated to the United States during the course of Aryanization in Munich.
WikiMatrix v1

Eine weitere Folge der Pogromnacht war die so genannte Arisierung von jüdischen Geschäften.
A further result of the November Pogrom was the Aryanization of Jewish businesses.
ParaCrawl v7.1

Die sogenannte Arisierung der Kleiderfabrik Heumann erfolgte still und leise.
The Heumann clothing factory was aryanised very quietly.
ParaCrawl v7.1

Diese Arisierung ist bis heute noch nie Thema der Forschung gewesen.
This Aryanisation has to date never been the subject of investigation.
ParaCrawl v7.1

Im Februar 1939 war die "Arisierung" des Betriebes nahezu abgeschlossen.
In February 1939 the "Aryanisation" of the firm was just about complete.
ParaCrawl v7.1

Denunziationen oder die Kriminalisierung jüdischer Firmeninhaber beschleunigten den Niedergang der Unternehmen bzw. deren "Arisierung".
Denunciations or the criminalization of Jewish company owners accelerated the decline of these enterprises and, respectively, their "Aryanization."
ParaCrawl v7.1

Der jüngere Sohn Alfred, geboren 1907, war bis zur "Arisierung" selbstständiger Kaufmann.
The younger son Alfred (*1907) was an independent businessman until "Aryanization.”
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Arisierung wurde Erwin Stein gezwungen seine Aktien an der Universal Edition zu verkaufen.
During the course of Aryanization, Stein was forced to sell his stockholdings in Universal Edition.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht für Gebäudeflächen, die sich bereits im Prozess der "Arisierung" befinden.
This does not apply to real estate that is already in the process of being "Aryanized".
ParaCrawl v7.1

Die Kristallnacht wurde dazu genutzt, die Arisierung des noch verbliebenen jüdischen Eigentums zu beschleunigen.
The Kristallnacht was used to speed up the process of Aryanising what was left of Jewish property.
ParaCrawl v7.1

Im Juli 1941 verlor er durch "Arisierung" der Firma seinen Arbeitsplatz als Kontorist.
In July 1941 he lost his job as a clerk after the company that employed him was "aryanized."
ParaCrawl v7.1

Anfang Januar 1942 wurde Tamaschke auf Betreiben Himmlers aus der SS entlassen, da er sich als Treuhänder in der Privatwirtschaft bei der „Arisierung“ jüdischen Vermögens bereichert haben soll.
At the start of January 1942, Tamaschke was dismissed from the SS at Himmler's instigation, because as a trustee in the private sector, Tamaschke had been enriching himself with Jewish assets gained from Aryanization.
Wikipedia v1.0

Im Rahmen der Arisierung wurden die „arischen“ Mitarbeiter sowie die Aktiva und Passiva der Mendelssohn-Bank ohne Gegenleistung von der "Deutsche Bank AG" übernommen.
In 1938, under intense pressure of the Nazis' Aryanization policy, Mendelssohn & Co. were forced to sell all of their assets to Deutsche Bank, and eventually to shut down.
Wikipedia v1.0

Ausgelöst durch einen Beitrag des rbb-Magazins Kontraste gab es Anfang 2008 eine verstärkte mediale Diskussion darüber, inwieweit Hedwig Bollhagen bewusste Nutznießerin der so genannten „Arisierung“ der Haël-Werkstätten war.
Triggered by an article in the rbb magazine Kontraste, there was an intensified media debate in early 2008 regarding the extent to which Hedwig Bollhagen was the deliberate beneficiary of the so-called "Aryanization" of the Haël workshops.
WikiMatrix v1

Die Arisierung seiner Sammlung wurde 1943 von Ernst Holzinger, dem damaligen Direktor des Städel Museums durchgeführt, der diese nicht versteigern ließ, sondern anstrebte, sie dem städtischen Besitz einzuverleiben.
The "aryanization" of his collection was carried out in 1943 by Ernst Holzinger, the director of the Städel Museum, who did not auction them, but sought to incorporate them into the city's possessions.
WikiMatrix v1

Es erfolgte die Arisierung der „Kunsthandlung Otto Bernheimer“ (danach „Münchner Kunsthandelsgesellschaft“ und „Kameradschaft der Künstler“), sowie die Beschlagnahme des gesamten Besitzes (darunter eine Sammlung von deutschen und französischen Gemälden aus dem 19. Jahrhundert).
The Aryanization of "Art Dealer Otto Bernheimer" (later the "Munich art market society" and "camaraderie of artists") led to the confiscation of all property including a collection of German and French paintings from the 19th century.
WikiMatrix v1

Mit der Machtübernahme der Nationalsozialisten und der „Arisierung“ des Kulturbetriebs ab 1933 wurde dieser Vertrag gekündigt, da Beck sich weigerte, eine Erklärung zu unterschreiben, in der er sich zu einer „arischen“ Kunstauffassung zu bekennen hatte.
When in 1933 the national socialists took power and “aryanized” the cultural scene, this contract was terminated after Beck refused to sign a statement supporting an “Aryan” view of art.
WikiMatrix v1

Die zweite Phase der „Arisierung“ setzte nach dem November 1938 ein, nun agierte die Partei offener.
The second phase of Aryanization started after November 1938, with the Party acting more openly.
WikiMatrix v1

Bis 1935 konnte er noch als Anwalt in Deutschland arbeiten, u. a. an der Abwicklung des Verkaufs jüdischer Unternehmen („Arisierung“).
Until 1935 he was still able to work as a lawyer in Germany, inter alias in the settlement of the sale of Jewish companies ("Aryanization").
WikiMatrix v1

Das Bankhaus Metzler war im Jahr 1938 an der zwangsweisen „Arisierung“ jüdischer Bankhäuser beteiligt, so bei den Bankhäusern Bass & Herz, J. Dreyfus & Co. und Jacob S.H. Stern.
In 1938, the Metzler bank was involved in the forced Aryanization of Jewish banking houses, such as the banking houses Bass & Herz, J. Dreyfus & Co. and Jacob S.H. Stern.
WikiMatrix v1

Zu dem von ihm im Jahr 1926 gegründeten Wiener Excelsior-Verlag und den Wiener Bühnenverlag konnte er sich nach 1938 auch noch die Musikverlage Edition Bristol (1941), Sirius und Europaton durch „Arisierung“ aneignen.
In addition to the "Excelsior" and "Stage" publishers, which he founded in Vienna in 1926, he took over the "Bristol, Sirius and Europaton" music publishers under the guise of Aryanisation.
WikiMatrix v1

Erst nach der „Reichspogromnacht“ mischten sich die nationalsozialistischen Stellen massiv in die Verhandlungen ein und bestimmten den Weg der „Arisierung“.
Only after the Kristallnacht (Pogrom Night) did the National Socialist authorities intervene massively in the negotiations and determine the path of aryanization.
WikiMatrix v1