Translation of "Argumentationskraft" in English

Unter der Argumentationskraft der Aufklärung hat sie jedoch ihre Glaubhaftigkeit verloren.
However, with the arguments arising from the enlightenment it lost its credibility.
ParaCrawl v7.1

Die Argumentationskraft der Kunststoff- und der Autoindustrie würde aber auch zunehmen, wenn man sich nicht nur in diesem Zusammenhang für die Reduzierung von CO2 in Europa engagieren würde.
However, the arguments of the plastics and car industries would be more persuasive if a commitment were to be given to reducing CO2 levels in Europe in other sectors besides these.
Europarl v8

Wir stehen also wieder vor der dringenden Notwendigkeit, Heilige Schrift, Überlieferung und Lehramt (DV 10) miteinander verknüpft zu halten, damit der Gläubige besser die großen Fragen der Geburt und des Sterbens, der Familie und der Freiheit, der Liebe und des natürlichen Gesetzes, der Euthanasie, der Fertilisation erkennen und sie dann auch vor den Nichtglaubenden darlegen kann, für die die Bibel nur aufgrund ihrer Argumentationskraft einen Wert hat.
The need and urgency to maintain the Scripture, Tradition and Magisterium united returns (DV 10), so that the believer can better understand the great questions of birth and death, family and freedom, love and natural law, euthanasia, fertilization...and know how to present them to non-believers as well, for whom the Bible is valid only for the force of its arguments.
ParaCrawl v7.1

Die Studierendenbewegung des Jahres2012 erstaunte sowohl durch die Fantasie und Hartnäckigkeit, von der sie durchzogen war, als auch durch die Argumentationskraft und Kohärenz ihrer Sprecher_innen sowie durch ihre taktische Vielfalt und durch die Einheit ihrer Organisationen in der Verfolgung des gemeinsamen Ziels, nämlich die Studiengebührenerhöhung zu verhindern und den Zugang aller Schichten zum Hochschulstudium zu verteidigen.
The 2012 student movement has surprised both by its imaginativeness and the tenacity that permeated it. In addition, the force and coherence of its spokespeople’s arguments were impressive as were the diversity of its tactics and the unity of its organisations in pursuing their common objective – namely blocking the increases and defending access to higher education.
ParaCrawl v7.1

Mit derselben Argumentationskraft wie bei der These über die weiblichen Priester würde man mit Texten aus Paulus (sowohl aus alten Synoden als auch aus den Vätern — letzteres ist wichtig, weil man die Richtigkeit der eigenen Interpretation der Paulustexte immer bestätigt meint durch diese späteren Quellen) Beweise aufstellen können:
With the same force of argumentation as is used in discussing the theses on women priests, texts from Paul (as well as from old synods and also from the Fathers — this last is important because writers consider the correctness of their own interpretation of Pauline texts confirmed by these later sources) can be used to furnish proof that:
ParaCrawl v7.1

Die POUM nutzte die Meinungsverschiedenheiten zwischen den verschiedenen Sektionen der IV. Internationale geschickt aus und schwächte die Argumentationskraft der spanischen BL“ (Wolf, „Interner Bericht“, 6./7. Juli 1937, in Guillamón, Documentación).
Wolf, reporting from Spain, later wrote critically of “the overly prolonged silence and vacillations of the I.S. The POUM skillfully used the differences between the different sections of the IV International and weakened the force of argumentation of the Spanish BL” (Wolf, “Internal Report,” 6-7 July 1937, Documentación [our translation]).
ParaCrawl v7.1

Die Argumentationskraft britischer Juristinnen und Juristen wird fehlen, der dogmatische und zugleich pragmatische Sinn des Common Law für machbare Lösungen hinterlässt Lücken.
The power of argument of British lawyers will represent a loss, and the dogmatic but equally pragmatic approach of common law for achieving feasible solutions will leave gaps.
ParaCrawl v7.1

Wir werden nicht der Argumentation eurer Regierungen folgen, die bis jetzt noch nicht die Anwesenheit von UFOs und ihre Beziehungen mit extraterrestrischen Zivilisationen enthüllt haben, so wie viele in eurer Welt, die nicht auf intelligente Verbindungen und Kontakt mit diesen fremden Völkern vorbereitet sind, so wie es auch viele in eurer Welt gibt, die unzureichende Argumentationskraft und Intelligenz und emotionale Stabilität besitzen, um in meine volle Gegenwart zu kommen, wenn ich ankomme.
We will not make a splash in the same reasoning that your governments have not revealed the presence and relationships that they have with UFO's and the extra terrestrial civilizations, as there are many in your world who are unprepared for intelligent connection and contact with these foreign people, just as there are many in your world who have insufficient reasoning power and intelligence and emotional stability to come into the full presence of myself when I arrive.
ParaCrawl v7.1

In dem Maße, wie Pressac seine ganze Argumentationskraft aufbietet, um das doch Offensichtliche, die Realität der Gaskammern, zu beweisen, scheint der ursprüngliche Zweifel bei ihm noch nachzuwirken.«
In that Pressac expends his entire power of argument to prove what is clearly true, the reality of the gas chambers, his former doubt seems to linger.
ParaCrawl v7.1

Hinterfragt man jedoch die Selbstverständlichkeit des monolingualen Habitus der (österreichischen) Gesellschaft, wird die Argumentationskraft etwas geringer.
However, questioning the presentation of the monolingual habitus of (the Austrian) society as a given somewhat weakens this argument.
ParaCrawl v7.1

Wolf schrieb später in einem Bericht aus Spanien kritisch über "das allzu lange Schweigen und die Schwankungen des IS. Die POUM nutzte die Meinungsverschiedenheiten zwischen den verschiedenen Sektionen der IV. Internationale geschickt aus und schwächte die Argumentationskraft der spanischen BL" (Wolf, "Interner Bericht", 6./7. Juli 1937, in Guillamón, Documentación).
Wolf, reporting from Spain, later wrote critically of "the overly prolonged silence and vacillations of the I.S. The POUM skillfully used the differences between the different sections of the IV International and weakened the force of argumentation of the Spanish BL" (Wolf, "Internal Report," 6-7 July 1937, Documentación [our translation]).
ParaCrawl v7.1