Translation of "Arbeitsvoraussetzungen" in English
Zur
Standardausstattung
gehören
ein
Schreibtisch
sowie
kostenfreies
Highspeed-Internet
via
WLAN
für
beste
Arbeitsvoraussetzungen.
Standard
amenities
include
a
desk
and
free
high-speed
Internet
via
WiFi
for
excellent
working
conditions.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
vielmehr
nach
wie
vor
Aufgabe
des
Parlaments,
die
Arbeitsvoraussetzungen
der
Fraktionen
zu
sichern.
On
the
other
hand,
Parliament
has
a
continuing
duty
to
safeguard
the
preconditions
for
the
work
of
Parliament's
political
groups.
Europarl v8
Aus
Sicht
der
Fahrer
sind
zeitgerechte
Lebensbedingungen
mit
Komfort
und
ergonomische
Arbeitsvoraussetzungen
entscheidende
Argumente
für
MoTIS.
From
the
driver’s
perspective,
comfortable,
modern
living
conditions
and
ergonomic
working
conditions
are
crucial
arguments
in
favor
of
MoTIS.
ParaCrawl v7.1
Bei
Mitsubishi
Electric
bieten
wir
Ihnen
optimale
Arbeitsvoraussetzungen,
Ihren
persönlichen
Erfolgsweg
zu
beschreiten.
At
Mitsubishi
Electric,
we
offer
you
the
perfect
working
conditions
for
continuing
on
the
path
to
professional
success.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
es
jetzt
ein
großherziges
Angebot
des
Rates
wäre,
die
Vertreter
des
Sekretariats
von
Kommission
und
Parlament
in
einer
wirklich
ausgewogenen
und
gleichberechtigten
Weise
miteinzubeziehen,
um
auch
auf
dieser
Grundlage
entsprechende
Arbeitsvoraussetzungen
zu
schaffen.
I
believe
it
would
be
generous
on
the
part
of
the
Council
to
offer
the
Commission
and
Parliament
truly
balanced
and
equal
representation
on
the
secretariat
in
order
to
achieve
the
right
working
conditions
on
that
basis.
Europarl v8
Sie
umfasst
die
Grundsätze
und
Ziele,
die
das
Unternehmen
mit
seiner
Sozialpolitik
verfolgt,die
Beziehungen
zwischen
dem
Unternehmen
und
seinen
Beschäftigten,
die
Arbeitsvoraussetzungen
und
-bedingungen,
die
Fortbildung
und
Weiterentwicklung
des
Personals,
die
Beziehungen
zu
den
Gewerkschaften
(in
Griechenland
sind
die
Arbeitskräftedurch
acht
Gewerkschaften
vertreten),
die
Beziehungen
zwischen
dem
Unternehmen
und
den
Familien
der
Arbeitnehmer,
die
externe
und
interne
Kommunikation,
die
Partizipationsverfahren,
die
Mitwirkung
des
Unternehmens
am
gesellschaftlichen
Geschehenund
schließlich,
wie
immer,
auch
die
Zielsetzungen,
die
die
Strategie
für
die
Entwicklung
und
Entfaltung
des
Unternehmens
bestimmen.
The
company’s
social
policy
includes
the
principles
and
objectives
of
the
company
in
thisarea,
the
relationship
between
the
company
and
its
workers,
the
terms
and
conditions
of
work,workforce
training
and
development,
union
relations
(eight
different
unions
represent
our
Greek
workforce),
company
relations
with
the
families
of
the
workforce,
channels
of
EUbookshop v2
Eine
Fragebogenuntersuchung
an
53O
deutschen
und
ausländischen
(türkischen)
Hitzearbeitern
sollte
Aufschluss
über
die
subjektive
Einschätzung
von
Arbeitsvoraussetzungen,
Arbeitsbedingungen
und
Arbeitsauswirkungen
geben.
A
questionnaire
study
of
530
German
and
Turkish
workers
in
high
temperature
conditions
was
made
to
determine
their
subjective
assessment
of
working
requirements,
working
conditions,
and
work
effects.
EUbookshop v2
Das
virtuelle
Tischprogramm
erlaubt
dem
Benutzer,
vier
kundenspezifische
Konfigurationen
nacheinander
auszuführen,
und
hilft,
Bildschirm
gemäß
dem
Bedürfnis
und
den
Arbeitsvoraussetzungen
zu
modifizieren.
The
virtual
desktop
program
allows
the
user
to
run
four
custom-designed
configurations
successively
and
helps
to
modify
computer
screen
according
to
the
need
and
work
requirements.
ParaCrawl v7.1
Dort
produzieren
wir
einen
Großteil
unserer
Kampagnen,
da
die
Arbeitsvoraussetzungen
phänomenal
sind:
Sonnenlicht
zum
einen,
die
Hollywood-Maschinerie
zum
anderen.
We
produce
a
large
part
of
our
campaigns
there
because
the
working
conditions
are
phenomenal:
sunshine
for
the
one,
the
Hollywood
studios
for
another.
ParaCrawl v7.1