Translation of "Arbeitsvermittlung" in English

Dazu müssten Hilfestellung bei der Arbeitsvermittlung und günstige Übergangsregelungen gehören.
This should include providing career placement assistance and facilitating transition arrangements.
MultiUN v1

In diesem Sinne ist die Wirtschaftsmigration lediglich ein Problem der Arbeitsvermittlung.
In this sense, the economic migration challenge boils down to an issue of job brokerage.
News-Commentary v14

Der Umfang und die Wirksamkeit der Liberalisierung der Arbeitsvermittlung sollten genau überwacht werden.
The scale and effectiveness of the liberalisation of employment services should be closely monitored.
TildeMODEL v2018

Außerdem werden aktive Arbeitsmarktprogramme und die Modernisierung der staatlichen Arbeitsvermittlung fortgesetzt.
Moreover, implementation of active labour market programmes and the modernisation of the Public Employment Service is continuing.
TildeMODEL v2018

Deshalb liegt die Frage nahe, ob die Arbeitsvermittlung seitdem wirksamer geworden ist.
This raises the question of whether job placement has now become more effective.
TildeMODEL v2018

Die Effizienz der Arbeitsvermittlung für arbeitslose Grundsicherungsempfänger bereitet nach wie vor Probleme.
The effectiveness of the employment services for unemployed recipients of basic income support still poses difficulties.
TildeMODEL v2018

Eine Reihe von Ländern hat die Arbeitsvermittlung von Langzeitarbeitslosen ausgelagert.
A number of countries have accordingly outsourced employment services for the long-term unemployed.
TildeMODEL v2018

Die öffentlichen Arbeitsverwaltungen beschränken sich auf die Arbeitsvermittlung für Neuzugänge zur Arbeitslosigkeit.
The PES role is reduced to job mediation for new unemployed.
TildeMODEL v2018

Gesamtziele für die Arbeitsvermittlung, die Arbeitsmarktausbildungsbehörde und die Arbeitgeber wurden festgelegt.
Overall goals were set for the Labour Exchange, for the Labour Market Training Authority and for employers.
TildeMODEL v2018

Erweiterung einer integrierten Arbeitsvermittlung, die personalisierte Eingliederungswege in die Beschäftigung entwickeln kann.
To boost integrated employment services which develop personalised pathways to employment.
TildeMODEL v2018

Sie werden sich auf Gesundheitsversorgung, Arbeitsvermittlung und Schulen konzentrieren.
They will focus on health care, job agencies and schools.
TildeMODEL v2018

Sag mal, ist das hier Lorrison's Arbeitsvermittlung?
Say, is this Lorrison's Employment Agency?
OpenSubtitles v2018

Hierzu könnten flexiblere Arbeitszeitregelungen oder eine verbesserte Arbeitsvermittlung beitragen.
To that end, more flexibility in working time arrangements or enhanced employment services could help;
TildeMODEL v2018

Können Sie mir sagen, wo die Arbeitsvermittlung ist?
Can you... can you tell me where the labor exchange is?
OpenSubtitles v2018

Was leiten sie da für eine merkwürdige Arbeitsvermittlung?
What sort of an employment agency do you run?
OpenSubtitles v2018

Die Dame von der Arbeitsvermittlung besorgt mir ein Vorstellungsgespräch für ein Feriencamp.
The lady from the employment agency... she's getting an interview for me with this guy that runs a camp.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Dame von der Arbeitsvermittlung.
That's the lady from the unemployment agency.
OpenSubtitles v2018

Über die Hälfte der von der öffentlichen Arbeitsvermittlung betreuten Personen waren Frauen.
More than half of the people seen by the public employment service in this context were women.
TildeMODEL v2018

Arbeitsmarktreformen in bezug auf die öffentliche Arbeitsvermittlung und die Berufsbildungspolitiken sollten beschleunigt werden.
Labour market reforms should be accelerated as regards public employment services and training policies.
TildeMODEL v2018

Ebensowenig verfügen wir über eine grenzüberschreitende Arbeitsvermittlung.
I would remind you that we have already referred in this House to the urgent need for a European employment service.
EUbookshop v2

Arbeitsvermittlung muß eine öffentliche Angelegenheit, eine Angelegenheit der öffentlichen Hand sein.
And finally, we call on all the Member States to take legislative and regulatory measures to ensure unity of management of the labour market, under the exclusive responsibility of public bodies.
EUbookshop v2

Ich habe Rex nur gesagt, dass ich zu einer Arbeitsvermittlung wollte.
All I did was tell Rex that I was going to the employment agency.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest doch heute zur Arbeitsvermittlung.
You wanted to check the board at the unemployment office this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne sie von der Arbeitsvermittlung.
I met her at the employment agency. She works there.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeitsvermittlung unseres Dorfes schickt mich zu Ihnen.
Good morning. The Labor Office in the village assigned me... to you.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeitsvermittlung der Bundesanstalt für Arbeit übt ihre Tätigkeit unparteiisch und unentgeltlich aus.
The placement service of the Federal Employment Institute carries out its activities impartially and free of charge.
EUbookshop v2