Translation of "Arbeitsverlust" in English
Ich
würde
mir
wünschen
ich
könnte
meinen
Arbeitsverlust
aufs
das
Nordamerikanische
Freihandelsabkommen
schieben,
Actually,I
wish
I
could
blame
losing
my
job
on
n.a.f.t.a.,
OpenSubtitles v2018
Diese
Leckageverluste
stellen
einen
weiteren
Druckverlust
und
damit
Arbeitsverlust
dar.
These
leakage
losses
constitute
a
further
pressure
loss
and
thus
energy
loss.
EuroPat v2
Im
Verhältnis
zu
der
kontinuierlichen
und
ohne
Arbeitsverlust
erfolgenden
Auswertung
ist
der
Geräteaufwand
relativ
gering.
In
relation
to
the
continuous
evaluation
without
loss
of
work,
the
expenditure
for
the
device
is
relatively
low.
EuroPat v2
Die
staatliche
Sonderleistung
wird
für
jede
nicht
geleistete
Stunde
unter
59
Wochenstunden
gewährt,
soweit
dieser
Arbeitsverlust
auf
wirtschaftlicher
Konjunktur,
auf
Problemen
bei
der
Versorgung
mit
Grundmaterialien
oder
Energie
(ausgenommen
allgemeine
Versorgungsprobleme
im
Betrieb),
oder
auf
besonderem
Unheil,
außergewöhnlichem
Unwetter,
Umbau,
Neustrukturierung
oder
Modernisierung
oder
anderen
außergewöhnlichen
Umständen
beruht.
The
specific
allowance
is
paid
for
each
hour
below
39
hours
per
working
week
lost
because
of
the
economic
situation,
supply
difficulties
in
raw
material
or
energy
(except
because
of
an
industrial
dispute
within
the
establishment),
fire,
exceptional
weather
conditions,
transformation,
restructuring
or
modernisation,
or
any
other
exceptional
circumstance.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
trug
die
EUHandelspolitik
dazu
bei,
das
Ausmaß
der
Rezession
und
somit
die
Zahl
der
von
Arbeitsverlust
und
Abhängigkeit
vom
Sozialsystem
betroffenen
Bürger
zu
begrenzen.
In
this
way,
EU
trade
policy
helped
to
limit
the
scale
of
the
downturn,
and
therefore
the
number
of
citizens
who
lose
their
jobs
and
become
dependent
on
social
policies.
EUbookshop v2
Wird
die
Spannung
groß
genug,
so
kann
es
einen
Bahnbruch
oder
-riß
geben,
In
diesem
Fall
muß
die
Druckmaschine
abgeschaltet
werden,
um
die
gerissenen
Teile
der
Bahn
zu
entfernen
und
die
Bahn
muß
erneut
durch
die
Druckmaschine
geführt
werden,
was
zu
kostspieligen
Stillstandszeiten
und
Arbeitsverlust
führt.
If
the
tension
builds
to
a
high
enough
level,
failure
or
tearing
of
the
web
may
occur.
If
the
web
fails
or
tears,
the
press
must
be
shut
down,
the
torn
portion
of
the
web
must
be
removed,
and
the
web
must
be
rethreaded
through
the
press,
resulting
in
expensive
down
time
and
loss
of
operation.
EuroPat v2
Einerseits
bedeutet
es
Arbeitsverlust,
anderseits
aber
erschafft
diese
digitale
Revolution
auch
eine
Menge
an
neuen
Arbeitsplätzen,
insbesondere
für
kreative
Menschen.
On
one
side
there
is
loss
of
work,
but
on
the
other
side:
this
digital
revolution
is
creating
a
lot
of
new
jobs,
especially
for
creative
people.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitsverlust
der
Eltern,
das
Fehlen
des
Familienoberhauptes,
eine
schlechte
Ernte,
eine
Naturkatastrophe,
eine
Krankheit
oder
jedes
andere
unerwartete
Ereignis
können
ein
Kind
zum
Arbeiten
zwingen.
The
loss
of
the
parents’
jobs,
the
departure
of
the
head
of
the
family,
a
poor
harvest,
a
natural
disaster,
the
occurrence
of
illness
or
any
other
unexpected
event
can
compel
a
child
to
go
to
work.
ParaCrawl v7.1
Der
plötzliche
Arbeitsverlust
wegen
der
überfluteten
Felder,
die
zur
Stunde
nicht
bestellt
werden
können,
wird
kurzfristig
zu
einem
Geldmangel
führen
und
die
Ernährung
der
Familien
und
Kinder
erschweren.
The
immediate
loss
of
employment,
caused
by
the
flooding
of
the
fields
in
which
it
is
presently
impossible
to
work,
will
accentuate
a
short-term
lack
of
money
to
feed
families
and
children.
ParaCrawl v7.1
Es
darf
kein
finanzieller
Austausch
außer
für
die
Ausgaben
der
austragenden
Frau
für
Untersuchungen,
Arbeitsverlust
etc.
stattfinden.
No
financial
transaction
is
allowed
except
for
the
expenses
of
the
gestating
woman
related
to
tests,
loss
of
work,
etc.
ParaCrawl v7.1