Translation of "Arbeitsventil" in English
Dabei
hat
das
Arbeitsventil
12
eine
Druckbegrenzungsfunktion.
The
working
valve
12
has
a
pressure
limiting
function
thereby.
EuroPat v2
Das
Arbeitsventil
36
ist
mit
Betätigungseinrichtungen
39
ausgestattet,
die
insbesondere
fluidisch
angesteuert
werden.
The
power
valve
36
is
provided
with
actuating
means
39,
which
are
more
especially
fluid
controlled.
EuroPat v2
Hierdruch
wird
ein
Ventil
geschaffen,
welches
die
berührungslose
Sensorfunktion,
die
Verstärkerfunktion
und
das
Arbeitsventil
mit
Funktionsanzeige
in
einer
Baugruppe
vereinigt
und
keine
zusätzliche
Steuerluftversorgung
benötigt.
In
such
valve,
the
non-contacting
sensor
function,
the
amplifier
function
and
the
main
valve
as
well
as
function-indicating
means
are
combined
in
a
single
subassembly
and
a
supply
of
additional
pilot
air
is
not
required.
EuroPat v2
Darüberhinaus
erlaubt
das
Steuerventil
gemäß
der
Erfindung
allein
durch
Steigerung
des
Luftdrucks
eine
proportionale
Erhöhung
der
Schaltfrequenz
des
Steuerventils,
vorausgesetzt,
das
Arbeitsventil
ist
ein
5/2-Wege-Ventil,
an
das
ein
doppelt
wirkender
Arbeitszylinder
angeschlossen
ist.
Furthermore,
the
control
valve
according
to
the
invention
enables
the
switching
frequency
of
the
control
valve
to
be
increased
solely
by
increasing
the
air
pressure,
and
proportionately
to
this
increase
in
pressure,
provided
that
the
operating
valve
is
a
5/2-way
valve
to
which
a
double-acting
actuating-cylinder
is
connected.
EuroPat v2
Die
Zuführung
wird
über
ein
Arbeitsventil
20
gesteuert,
dessen
Betätigungshebel
21
mechanisch
mit
einem
Steuerzylinder
22
verbunden
ist.
The
feed
19
is
controlled
via
a
working
valve
20,
whose
actuation
lever
21
is
mechanically
connected
to
a
control
cylinder
22
.
EuroPat v2
Die
fluidische
Ansteuerung
der
Betätigungseinrichtung
69
erfolgt
zweckmäßigerweise
über
ein
Vorsteuerventil,
das
wie
die
Vorsteuerventile
44
für
das
Arbeitsventil
36
in
dem
Installationsraum
46
untergebracht
sein
kann.
The
fluid
power
control
of
the
actuating
device
69
is
preferably
via
a
pilot
valve,
which
like
the
pilot
valve
44
for
the
power
valve
36
may
be
accommodated
in
the
chamber
46.
EuroPat v2
Im
Betrieb
des
Arbeitszylinders
1
wird
die
Druckmittelzufuhr
und
-abfuhr
bezüglich
der
Arbeitsräume
7,
8
von
dem
Arbeitsventil
36
beeinflußt.
During
operation
of
the
drive
cylinder
1
the
supply
and
discharge
of
drive
fluid
to
and
from
the
working
spaces
7
and
8
are
controlled
by
the
power
valve
36.
EuroPat v2
Als
Folge
besteht
die
Möglichkeit,
daß
das
Arbeitsventil
16
nach
Abschluß
der
Servicearbeiten
in
einer
irregulären
Stellung
verbleibt,
in
der
bei
Inbetriebnahme
nicht
dem
kolbenstangenseitigen,
sondern
dem
entgegengesetzten
Arbeitsraum
8
Druck
zugeführt
wird.
As
a
consequence
of
this
there
is
the
possibility
of
the
power
valve's
being
left
in
an
undesired
setting
after
the
end
of
servicing
work,
in
which,
when
operation
is
resumed,
pressure
fluid
is
supplied
not
to
the
working
space
8
on
the
piston
rod
side
but
to
the
opposite
working
space
8.
EuroPat v2
Sie
sind
wie
die
Druckmittelkanäle
12,
13
an
ein
Arbeitsventil
36
angeschlossen,
das
an
der
Montagefläche
26
des
Gehäusedeckels
4
lösbar
befestigt
ist.
They
are,
like
the
drive
fluid
ducts
12
and
13,
connected
with
a
power
valve
36,
which
is
detachably
secured
to
the
mounting
surface
26
of
the
housing
end
plate
4.
EuroPat v2
Die
zugeordneten
Mündungen
der
Einstellkanäle
stehen
hierbei
mit
den
oben
erwähnten
Abströmkanälen
34,
35
in
Verbindung,
die
mit
ihren
dem
Arbeitsventil
36
entgegengesetzten
Endbereichen
an
dem
für
das
Einstellgerät
51
vorgesehenen
Bestückungsplatz
der
Montagefläche
26
ausmünden.
The
associated
openings
of
the
setting
ducts
are
in
this
respect
connected
with
the
above
mentioned
discharge
ducts
34
and
35,
whose
end
parts
remote
from
the
power
valve
36
open
at
the
mounting
location
on
the
mounting
surface
26
provided
for
the
setting
device
51.
EuroPat v2
An
diesem
Zylinderdeckel
ist
vorzugsweise
auch
ein
als
Mehrwegeventil
ausgebildetes
Arbeitsventil
angebracht,
das
für
die
Druckbeaufschlagung
der
Arbeitsräume
des
Arbeitszylinders
verantwortlich
ist.
On
this
cylinder
end
plate
a
power
valve
in
the
form
of
a
multiway
valve
is
preferably
also
mounted,
which
is
responsible
for
the
supply
of
drive
fluid
to
the
working
spaces
of
the
drive
cylinder.
EuroPat v2
Die
Anschlußeinrichtung
14
kommuniziert
mit
einem
in
dem
Gehäusedeckel
4
verlaufenden
Versorgungskanal
15,
der
zu
einem
Arbeitsventil
16
führt,
das
ebenfalls
an
einer
Außenfläche
des
Gehäusedeckels
4
lösbar
festgelegt
ist.
The
connection
device
14
is
in
communication
with
a
supply
duct
15
extending
in
the
housing
end
plate
4
and
which
leads
to
a
power
valve
16,
which
is
also
detachably
connected
with
an
exterior
surface
of
the
housing
end
plate
4.
EuroPat v2
Dieser
Fluidkanal
23
kommuniziert
einerseits
mit
dem
Druckmittelkanal
13
und
andererseits
mit
einem
Kanalabschnitt
24,
der
in
dem
Gehäusedeckel
4
die
Verbindung
zu
dem
Arbeitsventil
16
herstellt.
This
fluid
duct
23
communicates
on
the
one
hand
with
the
pressure
line
13
and
on
the
other
hand
with
a
duct
section
24,
which
in
the
housing
end
plate
4
produces
the
connection
with
the
power
valve
16.
EuroPat v2
Das
Arbeitsventil
16
kommuniziert
ferner
mit
mindestens
einem
ebenfalls
im
Innern
des
Gehäusedeckels
4
verlaufenden
Entlüftungskanal
25
(Figur
2),
der
in
einen
Schalldämpfer
26
mündet,
der
auch
an
dem
Gehäusedeckel
5
befestigt
ist.
The
power
valve
16
furthermore
communicates
with
at
least
one
venting
duct
25
(FIG.
2)
also
extending
in
the
interior
of
housing
end
plate
4
and
which
opens
in
a
silencer
26,
which
is
also
attached
to
the
housing
end
plate
5.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
befinden
sich
das
Arbeitsventil
16,
der
Schalldämpfer
26
und
die
Anschlußeinrichtung
14
an
einer
gemeinsamen
ebenen
Montagefläche
des
Gehäusedeckels
4,
deren
Normalenvektor
bezüglich
der
Längsachse
27
des
Arbeitszylinders
1
im
rechten
Winkel
verläuft.
Preferably
the
power
valve
16,
the
silencer
26
and
the
connection
device
14
are
arranged
on
a
common,
flat
mounting
surface
on
the
housing
end
plate
4,
whose
normal
vector
extends
at
a
right
angle
to
the
longitudinal
axis
27
of
the
drive
cylinder
1.
EuroPat v2
Wird
dem
Arbeitszylinder
1
im
Betrieb
über
die
Anschlußeinrichtung
14
unter
einem
bestimmten
Betriebsdruck
stehendes
Druckmittel
zugeführt,
so
steht
dieser
Betriebsdruck
über
den
Druckmittelkanal
67
automatisch
auch
in
dem
inneren
Beaufschlagungsraum
65
an,
und
zwar
in
voller
Höhe
und
unabhängig
davon,
in
welcher
Schaltstellung
sich
das
Arbeitsventil
16
befindet.
If
during
operation
the
drive
cylinder
1
receives
fluid
at
a
certain
operating
pressure
via
the
connection
device
14,then
this
operating
pressure
will
automatically
be
present,
owing
to
the
pressure
duct
67,
in
the
inner
fluid
action
space
65
at
the
full
pressure
level
independently
of
the
switched
condition
of
the
power
valve
16.
EuroPat v2
Die
Anschlußeinrichtung
37
befindet
sich
zweckmäßigerweise
auf
der
gleichen
Montagefläche
26
wie
das
Arbeitsventil
36,
wobei
es
sich
bei
der
Montagefläche
26
um
eine
im
wesentlichen
ebene
seitliche
Außenfläche
des
Gehäusedeckels
4
handeln
kann.
The
connection
device
37
preferably
is
located
on
the
same
mounting
surface
26
as
the
power
valve
36,
the
mounting
surface
26
being
a
substantially
flat,
lateral
external
surface
of
the
housing
end
plate
4.
EuroPat v2
Die
Abströmkanäle
34,
35
können
sehr
kurz
gehalten
sein,
da
das
Arbeitsventil
36
und
das
Einstellgerät
51
unmittelbar
nebeneinander
angeordnet
sind.
The
discharge
ducts
34
and
35
may
be
kept
quite
short,
since
the
power
valve
36
and
the
setting
device
51
are
arranged
directly
adjacent
to
each
other.
EuroPat v2
Zum
Abdichten
liegt
dabei
die
Kugel
auf
der
konischen
Fläche
auf,
wobei,
wie
auch
beim
Arbeitsventil,
die
Kugel
auf
der
konischen
Fläche
aufliegt.
For
sealing,
the
ball
lies
on
the
conical
surface,
whereby,
as
also
with
the
working
valve,
the
ball
lies
on
the
conical
surface.
EuroPat v2
Ein
solches
L-förmiges
Trägerelement
ist
einfach
und
kostengünstig
zu
fertigen
und
kann
seitlich
und
oberhalb
des
metallischen
Deckelements
in
stabiler
Art
und
Weise
angeordnet
werden
und
somit
Funktionselemente
tragen
die
an
der
Oberseite
des
metallischen
Deckels
angeordnet
werden
müssen,
wie
beispielsweise
Arbeitsventil
oder
Druckanzeige,
aber
auch
Funktionselemente,
die
von
der
Seite
des
metallischen
Deckelelements
ihre
Funktion
ausüben,
wie
beispielsweise
die
Deckelverriegelung.
Such
an
L-shaped
support
element
is
simple
and
economical
to
manufacture
and
can
be
arranged
to
the
side
of
and
above
the
metallic
lid
element
in
a
stable
manner,
and
can
consequently
support
operational
elements
that
have
to
be
arranged
on
the
upper
side
of
the
metallic
lid,
such
as,
for
example,
the
working
valve
or
pressure
display,
but
also
operational
elements
that
perform
their
function
from
the
side
of
the
metallic
lid
element,
such
as,
for
example,
the
lid
lock.
EuroPat v2
Die
Dichtmanschette
108
ist
in
einem
Bereich
um
das
Arbeitsventil
12
herum
angeordnet,
derart,
dass
das
bewegliche
Dichtelement
11
durch
eine
Öffnung
in
der
Dichtmanschette
durchgeführt
werden
kann,
so
dass
in
diesem
Ausführungsbeispiel
die
ringförmige
Nut
des
Dichtelements
11
in
der
Öffnung
der
Dichtmanschette
zu
liegen
kommt.
The
sealing
collar
108
is
arranged
in
an
area
around
the
working
valve
12
in
such
a
way
that
the
movable
sealing
element
11
can
be
fed
through
an
opening
in
the
sealing
collar
so
that
in
this
embodiment,
the
ring-shaped
groove
of
the
sealing
element
11
comes
to
lie
in
the
opening
of
the
sealing
collar.
EuroPat v2
Wie
insbesondere
aus
Figur
3
hervorgeht,
liegt
zwischen
dem
Arbeitsventil
12
und
der
Einstelleinrichtung
14
die
Druckanzeigeeinrichtung
10,
die
den
im
Topf
herrschenden
Druck
anzeigt.
As
particularly
follows
from
FIG.
3,
the
pressure
display
device
10,
which
displays
the
pressure
prevailing
in
the
cooker,
lies
between
the
working
valve
12
and
the
adjustment
device
14
.
EuroPat v2
Im
zusammengebauten
Zustand
umgeben
dabei
die
Schenkel
des
Dichtelements
107
die
Dichtmanschette
108,
so
dass
sowohl
Dampf
aus
dem
Arbeitsventil
als
auch
aus
dem
Überdruckventil
in
eine
Richtung
nach
vorne
abgeleitet
werden
kann.
In
the
assembled
state,
the
shanks
of
the
sealing
element
107
here
surround
the
sealing
collar
108,
so
that
steam
from
both
the
working
valve
and
the
pressure-relief
valve
can
be
dissipated
in
a
direction
towards
the
front.
EuroPat v2
Das
Technikmodul
umfasst,
wie
insbesondere
aus
den
Figuren
3,
5,
6
und
Figur
7
hervorgeht,
ein
L-förmiges
Trägerelement
15,
das
vorzugsweise
aus
Metall,
insbesondere
aus
einem
Trägerblech
ausgebildet
ist,
das,
wie
insbesondere
aus
Figur
5
und
7
hervorgeht,
an
seiner
Oberseite
mindestens
zwei
Durchgangsöffnungen
16a,16b
für
die
Druckanzeigeeinrichtung
10
beziehungsweise
das
Arbeitsventil
12
aufweist.
The
technology
module
comprises,
particularly
as
follows
from
FIGS.
3,
5,
6
and
FIG.
7,
an
L-shaped
support
element
15
that
is
formed
preferably
from
metal,
particularly
from
a
support
plate,
that,
as
follows
particularly
from
FIGS.
5
and
7,
has
on
its
upper
side
at
least
two
through
holes
16
a,
16
b
for
the
pressure
display
device
10
and
for
the
working
valve
12
.
EuroPat v2
Durch
die
L-Form
können
sowohl
Funktionselemente
angeordnet
werden,
die
oben
am
metallischen
Deckelelement
8
angeordnet
werden
müssen,
wie
beispielsweise
Arbeitsventil
12,
Einstelleinrichtung
14
oder
Druckanzeigeeinrichtung
10,
aber
auch
Funktionselemente,
die
von
der
Seite
des
metallischen
Deckelelements
8
ihre
Funktion
ausüben,
wie
beispielsweise
eine
Deckelverriegelung
17
(siehe
Figur
3,
7
oder
8).
Due
to
the
L-shape,
it
is
possible
to
arrange
operational
elements
that
have
to
be
arranged
at
the
top
of
the
metallic
lid
element
8,
such
as,
for
example,
a
working
valve
12,
adjustment
device
14
or
pressure
display
device
10,
as
well
as
those
operational
elements
that
perform
their
function
from
the
side
of
the
metal
lid
element
8,
such
as,
for
example,
a
lid
lock
17
(see
FIG.
3,
7
or
8).
EuroPat v2
Bei
Übersteigung
des
Drucks
einer
bestimmten
Garstufe
wird
das
Dichtelement
11
nach
oben
gedrückt,
so
dass
sich
das
Arbeitsventil
öffnet
und
Dampf
aus
dem
Topf
entweichen
kann.
If
the
pressure
of
a
certain
cooking
level
is
exceeded,
the
sealing
element
11
is
pressed
upwards,
so
that
the
working
valve
opens
and
steam
can
escape
from
the
cooker.
EuroPat v2
Ist
der
Druck
zu
hoch
und
öffnet
das
Arbeitsventil
12,
hört
der
Bediener
ein
leichtes
Zischen,
was
ihm
anzeigt,
dass
die
Temperatur
reduziert
werden
muss,
um
in
den
gewünschten
Druckbereich
im
Topf
zu
gelangen.
If
the
pressure
is
too
high
and
the
working
valve
12
opens,
the
operator
hears
a
soft
hissing,
which
indicates
that
the
temperature
must
be
reduced
in
order
to
reach
the
desired
pressure
range
in
the
cooker.
EuroPat v2