Translation of "Arbeitsunfähig" in English

Das unter 12.1 Zeile … genannte Kind ist arbeitsunfähig.
The child named in line No … of item 12.1 is unfit for work.
DGT v2019

Das unter 15.1 in Zeile … genannte Kind ist arbeitsunfähig.
The child named in line No … of item 15.1 is unfit for work.
DGT v2019

Anschließend unterzog er sich einer Rehabilitationsmaßnahme, aus der er arbeitsunfähig entlassen wurde.
He subsequently underwent rehabilitation from which he was discharged as unfit for work.
TildeMODEL v2018

Möchten Sie, dass ich Sie arbeitsunfähig schreibe?
You want me to put you on the disability list?
OpenSubtitles v2018

Menschen, die aufgrund gesundheitlicher Probleme arbeitsunfähig sind.
Any permanent withdrawal from working life before 'normal" retirement age (as defined by national s and legislation).
EUbookshop v2

Also musste ich mich wegen posttraumatischer Belastungsstörung arbeitsunfähig schreiben lassen.
So I had to go on disability for post traumatic stress disorder.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn nicht mehr gesehen, seit er arbeitsunfähig geworden ist.
I hadn't seen him since he went on disability.
OpenSubtitles v2018

Sie haben den Wagen des Todes arbeitsunfähig gemacht, Peg!
They've incapacitated the cart of death, Peg!
OpenSubtitles v2018

Erwerbsunfähige, die arbeitsunfähig sind: 50% des Arbeitsentgelts.
Invalid unable to work: 50% of earnings. Constant attendance supplement FF 59 984 per year.
EUbookshop v2

Seit 1988 ist der Kläger aufgrund eines Arbeitsunfalls auf Dauer voll arbeitsunfähig.
As a result of an acci­dent at work he had been totally and perma­nently incapacitated since 1988.
EUbookshop v2

Er wurde zu 80 % bis 100 % für arbeitsunfähig erklärt.
The degree of his incapacity for work was determined at between 80 and 100%.
EUbookshop v2

Durch den Arzt bescheinigte Arbeitsunfähig keit aufgrund einer Krankheit.
Incapacity for work due to sickness certified by a doctor from the 7th day of sickness.
EUbookshop v2

Diese Berufsgenossenschaft ist nämlich zuständig, wenn Sie arbeitsunfähig oder arbeitslos sind.
You will have to deal with this organization if you become incapable of work or are unemployed.
EUbookshop v2

Personen ab 16 Jahren, die dauernd arbeitsunfähig sind.
Persons aged 16 and over with a permanent incapacity for work.
EUbookshop v2

Um Krankengeld zu beziehen, müssen Sie anerkanntermaßen arbeitsunfähig sein.
You must also be officially certified as being incapable of carrying out any type of work whatsoever.
EUbookshop v2

Diese Berufsgenossenschaft ¡st nämlich zuständig, wenn Sie arbeitsunfähig oder arbeitslos sind.
You will have to deal with this association if you become in capable of working or unemployed.
EUbookshop v2

Im Alter von 16 Jahren wurde sie auf ärztlicher Anweisung als arbeitsunfähig diagnostiziert.
At the age of 16 she was diagnosed as incapacitated on medical instructions.
WikiMatrix v1

Der ältere oder alternde Arbeitnehmer fühlt sich häufig arbeitsunfähig oder nicht vermittelbar.
Very often the older or ageing worker feels that he is incapable of working or is unemployable.
TildeMODEL v2018

Personen, die aufgrund einer Behinderung arbeitsunfähig werden, wird die Schuld erlassen.
Debt is cancelled for people with a disablement that prevents them from working.
EUbookshop v2